歌曲 | Anyplace, Anywhere, Anytime |
歌手 | YoungStar |
专辑 | 100X Women |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Anyplace, Anywhere, Anytime] | |
[ar:Nena & Kim Wilde] | |
[00:24.600] | Unendlichkeit… |
[00:35.600] | Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich… |
[00:46.600] | Wrap your fingers' round my neck. |
[00:49.600] | You don’t speak my dialect, |
[00:52.600] | But our images reflect. |
[00:56.600] | Drawn together by the flame, |
[01:00.600] | We are just the same, |
[01:02.600] | Embrace the wind and fall into another time and space. |
[01:10.600] | Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[01:15.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann… |
[01:21.600] | If we belong to each other, |
[01:25.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[01:33.600] | Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum… |
[01:45.600] | Nur ein kurzer Augenblick – dann kehrt die Nacht zurueck. |
[01:56.600] | Bits and pieces from your star |
[01:58.600] | Rain upon me as they fall; |
[02:02.600] | Melt into my skin and I feel warm. |
[02:08.600] | Sweep upon me like a wave. |
[02:11.600] | We are young and brave: |
[02:13.600] | Embrace the wind and float into another time & space. |
[02:20.600] | Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[02:25.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann… |
[02:32.600] | If we belong to each other, |
[02:34.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[02:54.600] | If we belong to each other, |
[02:57.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:06.600] | I’m going to anywhere you’re coming from. |
[03:10.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
[03:17.600] | If we belong to each other, |
[03:20.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:28.600] | I’m going to anywhere you’re coming from. |
[03:33.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
ti: Anyplace, Anywhere, Anytime | |
ar: Nena Kim Wilde | |
[00:24.600] | Unendlichkeit |
[00:35.600] | Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich |
[00:46.600] | Wrap your fingers' round my neck. |
[00:49.600] | You don' t speak my dialect, |
[00:52.600] | But our images reflect. |
[00:56.600] | Drawn together by the flame, |
[01:00.600] | We are just the same, |
[01:02.600] | Embrace the wind and fall into another time and space. |
[01:10.600] | Gib mir die Hand ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[01:15.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
[01:21.600] | If we belong to each other, |
[01:25.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[01:33.600] | Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum |
[01:45.600] | Nur ein kurzer Augenblick dann kehrt die Nacht zurueck. |
[01:56.600] | Bits and pieces from your star |
[01:58.600] | Rain upon me as they fall |
[02:02.600] | Melt into my skin and I feel warm. |
[02:08.600] | Sweep upon me like a wave. |
[02:11.600] | We are young and brave: |
[02:13.600] | Embrace the wind and float into another time space. |
[02:20.600] | Gib mir die Hand ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[02:25.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
[02:32.600] | If we belong to each other, |
[02:34.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[02:54.600] | If we belong to each other, |
[02:57.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:06.600] | I' m going to anywhere you' re coming from. |
[03:10.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
[03:17.600] | If we belong to each other, |
[03:20.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:28.600] | I' m going to anywhere you' re coming from. |
[03:33.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
ti: Anyplace, Anywhere, Anytime | |
ar: Nena Kim Wilde | |
[00:24.600] | Unendlichkeit |
[00:35.600] | Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich |
[00:46.600] | Wrap your fingers' round my neck. |
[00:49.600] | You don' t speak my dialect, |
[00:52.600] | But our images reflect. |
[00:56.600] | Drawn together by the flame, |
[01:00.600] | We are just the same, |
[01:02.600] | Embrace the wind and fall into another time and space. |
[01:10.600] | Gib mir die Hand ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[01:15.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
[01:21.600] | If we belong to each other, |
[01:25.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[01:33.600] | Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum |
[01:45.600] | Nur ein kurzer Augenblick dann kehrt die Nacht zurueck. |
[01:56.600] | Bits and pieces from your star |
[01:58.600] | Rain upon me as they fall |
[02:02.600] | Melt into my skin and I feel warm. |
[02:08.600] | Sweep upon me like a wave. |
[02:11.600] | We are young and brave: |
[02:13.600] | Embrace the wind and float into another time space. |
[02:20.600] | Gib mir die Hand ich bau dir ein Schloss aus Sand |
[02:25.600] | Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
[02:32.600] | If we belong to each other, |
[02:34.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[02:54.600] | If we belong to each other, |
[02:57.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:06.600] | I' m going to anywhere you' re coming from. |
[03:10.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
[03:17.600] | If we belong to each other, |
[03:20.600] | We belong anyplace, anywhere, anytime. |
[03:28.600] | I' m going to anywhere you' re coming from. |
[03:33.600] | Anyplace, anywhere, anytime. |
[00:24.600] | 颠覆了时间和空间 向着无限 |
[00:35.600] | 飞蛾围绕着灯光 就像你围绕着我 |
[00:46.600] | 手指轻轻滑过我的衣领 |
[00:49.600] | 你读不懂我的心思 |
[00:52.600] | 我们的脸庞 |
[00:56.600] | 在火焰映衬下是如此苍白 |
[01:00.600] | 我们都是相似的 |
[01:02.600] | 拥抱着清风 跌落到另一个时空 |
[01:10.600] | 伸出你的手 为你建造一座沙雕城堡 |
[01:15.600] | 缘何 某处 终章 |
[01:21.600] | 若执子之手 |
[01:25.600] | 便与子偕老 |
[01:33.600] | 颠覆了空间和时间 梦中醒来 |
[01:45.600] | 一个短暂的瞬间 黑夜再次降临 |
[01:56.600] | 你星辰的碎片 |
[01:58.600] | 像雨滴落在我身上 |
[02:02.600] | 融入我的肌肤 我感觉到暖意 |
[02:08.600] | 像海浪一样洗刷着我 |
[02:11.600] | 我们都是无畏的年轻人 |
[02:13.600] | 拥抱这清风 飘浮到另一个时空 |
[02:20.600] | 伸出你的手 为你建造一座沙雕城堡 |
[02:25.600] | 缘何 某处 终章 |
[02:32.600] | 若执子之手 |
[02:34.600] | 便与子偕老 |
[02:54.600] | 若执子之手 |
[02:57.600] | 便与子偕老 |
[03:06.600] | 我会一直追随你 |
[03:10.600] | 无论何时 何地 何处 |
[03:17.600] | 若执子之手 |
[03:20.600] | 便与子偕老 |
[03:28.600] | 我会一直追随你 |
[03:33.600] | 无论何时 何地 何处 |