[00:01.11] |
それは昔 人々が 海に帆を上げて |
[00:12.85] |
まだ知らない 世界へと |
[00:19.61] |
旅立つ 祈りの歌 |
[00:38.58] |
ある日聞いた 風のうなり声 |
[00:50.54] |
「時は満ちた 進め波間を」 |
[01:01.05] |
故郷は背を押す 海は誘う |
[01:13.03] |
まだ見ぬ大地が 心に宿る |
[01:25.06] |
祈りの歌 鳴り響け |
[01:31.38] |
愛を 伝えよう |
[01:37.03] |
月の光 輝いて |
[01:43.38] |
水面を 照らしていた |
[02:02.67] |
船は進む 広い海を越え |
[02:14.61] |
凪の朝も 嵐の夜も |
[02:24.84] |
言葉や海さえ 越える星座 |
[02:37.05] |
導く大地へ 舳先を向けて |
[02:49.16] |
祈りの歌 鳴り響け |
[02:55.43] |
この身 果てるとも |
[03:01.08] |
漕ぎ行く手を 止めないで |
[03:07.47] |
月日は 巡る |
[03:14.03] |
薄れていく目が 微かに捉えた影 |
[03:25.83] |
夢見た 地平が |
[03:31.20] |
辿り着いた その場所は |
[03:37.41] |
全て 違う色 |
[03:43.00] |
煌びやかな 人々の険しい瞳 |
[03:55.15] |
探していた夢は ただ |
[04:01.57] |
罪か 歓びなのか |
[04:06.90] |
こうしてまた 巡り会い |
[04:13.45] |
始まる 祈りの歌 |
[00:01.11] |
xi ren hai fan shang |
[00:12.85] |
zhi shi jie |
[00:19.61] |
lv li qi ge |
[00:38.58] |
ri wen feng sheng |
[00:50.54] |
shi man jin bo jian |
[01:01.05] |
gu xiang bei ya hai you |
[01:13.03] |
jian da di xin su |
[01:25.06] |
qi ge ming xiang |
[01:31.38] |
ai chuan |
[01:37.03] |
yue guang hui |
[01:43.38] |
shui mian zhao |
[02:02.67] |
chuan jin guang hai yue |
[02:14.61] |
zhi chao lan ye |
[02:24.84] |
yan ye hai yue xing zuo |
[02:37.05] |
dao da di zhu xian xiang |
[02:49.16] |
qi ge ming xiang |
[02:55.43] |
shen guo |
[03:01.08] |
cao xing shou zhi |
[03:07.47] |
yue ri xun |
[03:14.03] |
bao mu wei zhuo ying |
[03:25.83] |
meng jian di ping |
[03:31.20] |
chan zhe chang suo |
[03:37.41] |
quan wei se |
[03:43.00] |
huang ren xian tong |
[03:55.15] |
tan meng |
[04:01.57] |
zui huan |
[04:06.90] |
xun hui |
[04:13.45] |
shi qi ge |
[00:01.11] |
xī rén hǎi fān shàng |
[00:12.85] |
zhī shì jiè |
[00:19.61] |
lǚ lì qí gē |
[00:38.58] |
rì wén fēng shēng |
[00:50.54] |
shí mǎn jìn bō jiān |
[01:01.05] |
gù xiāng bèi yā hǎi yòu |
[01:13.03] |
jiàn dà dì xīn sù |
[01:25.06] |
qí gē míng xiǎng |
[01:31.38] |
ài chuán |
[01:37.03] |
yuè guāng huī |
[01:43.38] |
shuǐ miàn zhào |
[02:02.67] |
chuán jìn guǎng hǎi yuè |
[02:14.61] |
zhi cháo lán yè |
[02:24.84] |
yán yè hǎi yuè xīng zuò |
[02:37.05] |
dǎo dà dì zhú xiān xiàng |
[02:49.16] |
qí gē míng xiǎng |
[02:55.43] |
shēn guǒ |
[03:01.08] |
cáo xíng shǒu zhǐ |
[03:07.47] |
yuè rì xún |
[03:14.03] |
báo mù wēi zhuō yǐng |
[03:25.83] |
mèng jiàn dì píng |
[03:31.20] |
chān zhe chǎng suǒ |
[03:37.41] |
quán wéi sè |
[03:43.00] |
huáng rén xiǎn tóng |
[03:55.15] |
tàn mèng |
[04:01.57] |
zuì huān |
[04:06.90] |
xún huì |
[04:13.45] |
shǐ qí gē |
[00:01.11] |
那是过去的人们为了 |
[00:12.85] |
出海探索未知世界 |
[00:19.61] |
所哼唱的祈祷之歌 |
[00:38.58] |
有一天,闻风声,似乎在告诉我们 |
[00:50.54] |
拼尽全力的奋勇前进吧 |
[01:01.05] |
因为大海,背井离乡 |
[01:13.03] |
渐渐远离的陆地,是心之所归 |
[01:25.06] |
祈祷的歌声,高声的回荡着 |
[01:31.38] |
传达爱的祝福 |
[01:37.03] |
月亮散发的光辉 |
[01:43.38] |
照映在这海面上 |
[02:02.67] |
脚下的船正行驶在这广阔的大海之上 |
[02:14.61] |
无论是风平浪静的早晨,还是风雨交加的夜晚 |
[02:24.84] |
那跨越一切的星座 |
[02:37.05] |
总会在船头指引着我们前行 |
[02:49.16] |
祈祷的歌声,高声回荡 |
[02:55.43] |
直到生命的尽头 |
[03:01.08] |
昼夜更替 |
[03:07.47] |
永不停止的向前划行 |
[03:14.03] |
渐渐的看到那微弱的影子 |
[03:25.83] |
那是做梦都想见到的地平线啊 |
[03:31.20] |
结果到达那个地方后 |
[03:37.41] |
那是与梦想中完全不一样的景色 |
[03:43.00] |
人们纷纷露出严峻的眼神 |
[03:55.15] |
找寻的梦想只是 |
[04:01.57] |
这开心又难过的日子 |
[04:06.90] |
就这样又唱起了祈祷之歌 |
[04:13.45] |
期待着下一次的相遇 |