[00:22.19] |
君は聴こえる? |
[00:24.85] |
僕のこの声が |
[00:27.62] |
闇に虚しく |
[00:30.29] |
吸い込まれた |
[00:33.01] |
もしも世界が |
[00:35.94] |
意味を持つのなら |
[00:38.86] |
こんな気持ちを |
[00:41.32] |
無駄ではない? |
[00:43.36] |
憧れに押しつぶされて |
[00:46.87] |
あきらめてたんだ |
[00:49.59] |
果てしない空の色も |
[00:52.17] |
知らないで |
[00:55.11] |
走り出した想いが今でも |
[00:55.56] |
|
[01:00.02] |
この胸を確かに叩いてるから |
[01:05.87] |
今日の僕がその先に続く |
[01:11.16] |
僕らなりの明日(あす)を築いていく |
[01:16.88] |
答えはそう いつもここにある |
[01:31.91] |
過ぎた季節を |
[01:34.91] |
嘆く暇はない |
[01:37.83] |
二度と迷って |
[01:41.03] |
しまわぬように |
[01:43.48] |
数えきれない |
[01:46.24] |
ほんのささやかな |
[01:49.73] |
そんな後悔 |
[01:51.54] |
抱えたまま |
[01:53.88] |
その背中だけ追いかけて |
[01:57.21] |
ここまで来たんだ |
[01:59.93] |
探していた |
[02:01.30] |
僕だけにできること |
[02:05.23] |
|
[02:05.73] |
あの日くれた言葉が今でも |
[02:10.43] |
この胸に確かに届いてるから |
[02:16.23] |
昨日よりも今日僕は |
[02:19.91] |
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく |
[02:27.73] |
答えはそう いつもここにある |
[02:49.64] |
全てがまるで当たり前みたいだった |
[03:00.78] |
尊(とうと)い日々はまだ終わらない |
[03:05.18] |
そしてまた |
[03:12.09] |
走り出した想いが今でも |
[03:17.15] |
この胸を確かに叩いてるから |
[03:23.48] |
今日の僕がその先に続く |
[03:28.09] |
僕らなりの明日(あす)を築いていく |
[00:22.19] |
jun ting? |
[00:24.85] |
pu sheng |
[00:27.62] |
an xu |
[00:30.29] |
xi ru |
[00:33.01] |
shi jie |
[00:35.94] |
yi wei chi |
[00:38.86] |
qi chi |
[00:41.32] |
wu tuo? |
[00:43.36] |
chong ya |
[00:46.87] |
|
[00:49.59] |
guo kong se |
[00:52.17] |
zhi |
[00:55.11] |
zou chu xiang jin |
[00:55.56] |
|
[01:00.02] |
xiong que kou |
[01:05.87] |
jin ri pu xian xu |
[01:11.16] |
pu ming ri zhu |
[01:16.88] |
da |
[01:31.91] |
guo ji jie |
[01:34.91] |
tan xia |
[01:37.83] |
er du mi |
[01:41.03] |
|
[01:43.48] |
shu |
[01:46.24] |
|
[01:49.73] |
hou hui |
[01:51.54] |
bao |
[01:53.88] |
bei zhong zhui |
[01:57.21] |
lai |
[01:59.93] |
tan |
[02:01.30] |
pu |
[02:05.23] |
|
[02:05.73] |
ri yan ye jin |
[02:10.43] |
xiong que jie |
[02:16.23] |
zuo ri jin ri pu |
[02:19.91] |
pu sheng li you qi fu |
[02:27.73] |
da |
[02:49.64] |
quan dang qian |
[03:00.78] |
zun ri zhong |
[03:05.18] |
|
[03:12.09] |
zou chu xiang jin |
[03:17.15] |
xiong que kou |
[03:23.48] |
jin ri pu xian xu |
[03:28.09] |
pu ming ri zhu |
[00:22.19] |
jūn tīng? |
[00:24.85] |
pú shēng |
[00:27.62] |
àn xū |
[00:30.29] |
xī ru |
[00:33.01] |
shì jiè |
[00:35.94] |
yì wèi chí |
[00:38.86] |
qì chí |
[00:41.32] |
wú tuó? |
[00:43.36] |
chōng yā |
[00:46.87] |
|
[00:49.59] |
guǒ kōng sè |
[00:52.17] |
zhī |
[00:55.11] |
zǒu chū xiǎng jīn |
[00:55.56] |
|
[01:00.02] |
xiōng què kòu |
[01:05.87] |
jīn rì pú xiān xu |
[01:11.16] |
pú míng rì zhú |
[01:16.88] |
dá |
[01:31.91] |
guò jì jié |
[01:34.91] |
tàn xiá |
[01:37.83] |
èr dù mí |
[01:41.03] |
|
[01:43.48] |
shù |
[01:46.24] |
|
[01:49.73] |
hòu huǐ |
[01:51.54] |
bào |
[01:53.88] |
bèi zhōng zhuī |
[01:57.21] |
lái |
[01:59.93] |
tàn |
[02:01.30] |
pú |
[02:05.23] |
|
[02:05.73] |
rì yán yè jīn |
[02:10.43] |
xiōng què jiè |
[02:16.23] |
zuó rì jīn rì pú |
[02:19.91] |
pú shēng lǐ yóu qì fù |
[02:27.73] |
dá |
[02:49.64] |
quán dāng qián |
[03:00.78] |
zūn rì zhōng |
[03:05.18] |
|
[03:12.09] |
zǒu chū xiǎng jīn |
[03:17.15] |
xiōng què kòu |
[03:23.48] |
jīn rì pú xiān xu |
[03:28.09] |
pú míng rì zhú |
[00:22.19] |
听得到吗? |
[00:24.85] |
我的声音 |
[00:27.62] |
被虚无的黑暗 |
[00:30.29] |
吸入其中 |
[00:33.01] |
如果说这世界 |
[00:35.94] |
并非毫无意义的话 |
[00:38.86] |
这份心情 |
[00:41.32] |
也没有白费吧? |
[00:43.36] |
被憧憬压垮 |
[00:46.87] |
放弃了希望 |
[00:49.59] |
无尽天空是什麼颜色 |
[00:52.17] |
也无从知晓 |
[00:55.11] |
奔涌而出的思念 |
[01:00.02] |
至今仍同样撞击著我的心灵 |
[01:05.87] |
如今的我 将会亲手 |
[01:11.16] |
开拓我们自己的未来 |
[01:16.88] |
没错 回答一直就在我心中 |
[01:31.91] |
没空为了 |
[01:34.91] |
逝去的时光而感慨 |
[01:37.83] |
为了不再 |
[01:41.03] |
迷茫不已 |
[01:43.48] |
数不胜数 |
[01:46.24] |
小之又小的 |
[01:49.73] |
那样的後悔 |
[01:51.54] |
深藏心中 |
[01:53.88] |
仅仅为了追赶他的背影 |
[01:57.21] |
走到了今天这步 |
[01:59.93] |
寻找已久的 |
[02:01.30] |
只有我才办得到的事 |
[02:05.73] |
那天你对我说的那番话 至今还是 |
[02:10.43] |
实实在在地留在了我的心底 |
[02:16.23] |
相比昨天的自己 |
[02:19.91] |
今天的我 更加瞭解自己诞生的理由 |
[02:27.73] |
没错 回答一直就在我心中 |
[02:49.64] |
一切曾都像理所当然一般 |
[03:00.78] |
那些珍贵的日子还没有结束 |
[03:05.18] |
然後再次 |
[03:12.09] |
奔涌而出的思念 |
[03:17.15] |
至今仍同样撞击著我的心灵 |
[03:23.48] |
如今的我 将会亲手 |
[03:28.09] |
开拓我们自己的未来 |