歌曲 | 运命のファルファッラ (Short Ver.) |
歌手 | 阿保剛 |
专辑 | STEINS;GATE O.S.T+Radio CD(仮) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:19.60] | この身が 例えば消えても 意志は残留し |
[00:28.73] | 未来のあなたに いつかは辿り着くだろう |
[00:38.10] | 塗り替えられた記憶 |
[00:42.81] | 震えて歪む定め |
[00:46.80] | 絡み合う糸たち |
[00:51.28] | 孤独を抱き 避けられない痛みと共に燃える |
[00:59.63] | 蝶はかすかな羽ばたきで |
[01:04.92] | 光の軌跡残し 地平線越えてゆく |
[01:14.06] | 神に抗いし騎士たちは進むだろう |
[01:22.60] | ふりむかずただ前へ |
[01:31.79] | 時を見つめる者の まなざしさえすり抜けて |
[02:17.07] | 蝶はかすかな羽ばたきで |
[02:22.42] | 光の軌跡残し 地平線越えてゆく |
[02:31.68] | 神に抗いし騎士たちは挑むだろう |
[02:40.08] | 訪れる運命に |
[02:49.13] | 時を見つめる者の まなざしさえすり抜けて |
[00:19.60] | shen li xiao yi zhi can liu |
[00:28.73] | wei lai chan zhe |
[00:38.10] | tu ti ji yi |
[00:42.81] | zhen wai ding |
[00:46.80] | luo he mi |
[00:51.28] | gu du bao bi tong gong ran |
[00:59.63] | die yu |
[01:04.92] | guang gui ji can di ping xian yue |
[01:14.06] | shen kang qi shi jin |
[01:22.60] | qian |
[01:31.79] | shi jian zhe ba |
[02:17.07] | die yu |
[02:22.42] | guang gui ji can di ping xian yue |
[02:31.68] | shen kang qi shi tiao |
[02:40.08] | fang yun ming |
[02:49.13] | shi jian zhe ba |
[00:19.60] | shēn lì xiāo yì zhì cán liú |
[00:28.73] | wèi lái chān zhe |
[00:38.10] | tú tì jì yì |
[00:42.81] | zhèn wāi dìng |
[00:46.80] | luò hé mì |
[00:51.28] | gū dú bào bì tòng gòng rán |
[00:59.63] | dié yǔ |
[01:04.92] | guāng guǐ jī cán dì píng xiàn yuè |
[01:14.06] | shén kàng qí shì jìn |
[01:22.60] | qián |
[01:31.79] | shí jiàn zhě bá |
[02:17.07] | dié yǔ |
[02:22.42] | guāng guǐ jī cán dì píng xiàn yuè |
[02:31.68] | shén kàng qí shì tiāo |
[02:40.08] | fǎng yùn mìng |
[02:49.13] | shí jiàn zhě bá |
[00:19.60] | 【即便肉体消失,意志仍存】 |
[00:28.73] | 【不知何时能见到未来的你】 |
[00:38.10] | 【改写的记忆】 |
[00:42.81] | 【颤抖而扭曲的决定】 |
[00:46.80] | 【纠缠在一起的丝线】 |
[00:51.28] | 【满怀孤独,与无法回避的痛苦一同燃烧】 |
[00:59.63] | 【蝴蝶用她轻盈的羽翼】 |
[01:04.92] | 【留下光的轨迹,越过了地平线】 |
[01:14.06] | 【与上帝抗争的骑士们奋勇向前】 |
[01:22.60] | 【永不回头,一直向前】 |
[01:31.79] | 【透过凝视时间者的眼神】 |
[02:17.07] | 【蝴蝶用她轻盈的羽翼】 |
[02:22.42] | 【留下光的轨迹,越过了地平线】 |
[02:31.68] | 【与上帝抗争的骑士们发起挑战了】 |
[02:40.08] | 【向命运(发起挑战)】 |
[02:49.13] | 【透过凝视时间者的眼神】 |