ゼロの使い魔~三美姫の轮舞~3Dドラマ シエスタ编

ゼロの使い魔~三美姫の轮舞~3Dドラマ シエスタ编 歌词

歌曲 ゼロの使い魔~三美姫の轮舞~3Dドラマ シエスタ编
歌手 堀江由衣
专辑 ゼロの使い魔~三美姫の轮舞~キャラクターCD3 感じるシエスタ
下载 Image LRC TXT
[00:03.720] このドラマはヘッドフォンを着用して聞いてください
[00:11.210] 効果的に楽しむことができます
[00:27.950] ふー いい風 このお天気なら洗濯物もすぐに乾きますね
[00:36.750] 後は シーツを洗えば 今日の洗い物は全部
[00:42.610] お あら あそこにいるのは才人さん
[00:50.320] おはようございます 才人さん
[00:59.230] 何をなさってるんですか こんなところで
[01:03.270] もしかして 私に会いに来てくださったとか なんて
[01:08.740] 冗談です ちょっと調子に乗っちゃいましたね
[01:15.870] どうしたんですか 才人さん
[01:17.920] 私の洗濯物の中に何か珍しものでも
[01:23.680] って わっ 才人さん ダメです それ 私の下着
[01:28.780] かっ 返してください
[01:32.950] もう 才人さんたら ほしいならほしいって言ってくれれば
[01:38.130] こんな地味なのじゃなくて もっとかわいいのもあげるのに
[01:43.780] 何でもありません
[01:46.250] それより 才人さん
[01:48.290] 今日はとても無口なんですね
[01:51.270] 何かあったんですか
[01:53.270] しかも なんだかぼっとしてたようだし
[01:56.840] 少し休んでいきませんか
[01:59.330] はい ここで座ってください
[02:06.520] スリーディードラマ シエスタ篇
[02:22.960] 本当にいいお天気です
[02:25.680] こういう日に山や森を眺めていると
[02:28.860] 故郷の懐かし景色を思い出すんですよね
[02:34.280] あっ そういえば
[02:35.550] 才人さんの故郷はこことは全く違う風景だと
[02:39.330] 言ってましたね
[02:40.930] でも いろいろな話を聞くと
[02:43.710] とても楽しそうなところです
[02:46.910] 以前お話してくれた才人さんの世界での学校の話
[02:51.800] そこでは 貴族とか平民とか そんな身分の違いなんてなくて
[02:56.760] みんな平等に学校を通ってるんですよね
[03:00.520] ちょっと羨ましいなあって思います
[03:03.810] 思えば私も才人さんと同じ国の血を
[03:08.520] 引いてるんでしたよね
[03:10.070] 私のひいおじいちゃんがこの世界に来なければ
[03:14.270] もしかしたら
[03:15.080] 今頃 才人さんと別の形でお会いしてたかもん
[03:25.910] もしも 私が才人さんと同じ世界で生まれていたらか
[03:32.490] そうしたら わたしたち
[03:33.920] 今とは全く別の関係になっていたかもしれませんね
[03:45.060] 学校での私は
[03:46.670] 洗濯物ではなく先生に頼まれた本を山ほど抱えて
[03:51.270] 廊下を歩いているんです
[03:53.470] そして 階段に差し掛かった時
[04:01.090] 重い やっぱり二度に分けて運ぶべきだったかしら
[04:07.270] これじゃ 荷物が多すぎで前は全然見えないわ
[04:24.920] あれ 私今階段から転げ落ちたのに でも全然痛くない
[04:34.000] それに 胸に何かが当たって
[04:40.330] ダメです そんなに動いたら
[04:43.330] って
[04:44.100] あっ すっ すっ すっ すみません
[04:48.030] わたしたら 気づかなくて
[04:49.870] あなたが私を受け止めてくれたんですね
[04:53.000] ありがとうございます
[04:54.940] おかげでけがをせずに済みました
[04:58.960] あっ そんな いいです 散らばった本
[05:02.390] 私一人で片付けますから
[05:05.630] 二人で片づけの方が早い
[05:08.100] それはそうですけど
[05:11.460] ありがとうございます
[05:17.880] その時
[05:18.990] 階段から転げ落ちた私を受け止めてくれたのが
[05:22.250] 才人さんでした
[05:24.840] その日から私はあなたのことが気になって気になって
[05:28.940] いつも後ろ姿を目で追うよってなるんです
[05:32.860] それで ついにある日
[05:40.650] あのう その 才人さん
[05:45.190] 先日のお礼にえっとお弁当を作ってきたんですが
[05:50.400] 食べてくださいますか
[05:53.650] 朝早く起きて作ったお弁当をやっとの思いで渡して
[05:58.310] 二人でお昼を食べることになります
[06:09.720] はい どうぞ
[06:10.690] 才人さんがどんなものを好きが分からなかったので
[06:14.140] 一応いろいろ入れてきてたんです
[06:16.860] お口に合えばいいんですけど
[06:20.010] えっと
[06:21.440] こっちはタコさんウィンナー こっちは兎さんおにぎり
[06:24.230] 後こっちはハンバーグに才人さんの顔描いてみました
[06:29.650] 子供のお弁当みたい
[06:32.520] そうでしょうか
[06:34.140] 私たら ついはしゃいでしまって
[06:36.920] ごめんなさい いやですよね こんなの
[06:40.550] えっ そうじゃない
[06:43.010] わたしがこれを作ってるところ想像すると
[06:46.880] かわいいですか
[06:48.910] そっ そんなこと言わないでください
[06:51.860] 恥ずかしいですから
[06:54.270] それで 味の方はいかがですか
[06:57.760] 美味しいでしょうか
[07:00.340] 本当ですか よかった
[07:03.280] あっ 足りなければ私のも食べてください
[07:07.490] はい どうぞ あー
[07:14.100] 何だか照れますね
[07:20.220] こっちのウィンナーも食べてください
[07:23.900] はい あー
[07:27.490] ああ ほっぺにご飯粒をついてますよ
[07:35.310] えっ すっ すみません 私たら変なこと
[07:40.930] あのう もしよろしければ
[07:44.530] またお弁当作ってきてもいいですか
[07:47.740] 次も喜んでいただけるよう頑張って作りますから
[07:53.950] 今度はどんなのにしようかな
[07:56.840] 楽しみにしててくださいね
[08:05.080] そういえば 才人さん
[08:06.680] こんなことも教えてくれましたよね
[08:10.060] あなたのいた国では女の子が好きな男の子に
[08:13.610] 思いを付ける特別な日があるって
[08:25.950] あっ ごめんなさい
[08:28.390] こんなところに呼び出したりして
[08:31.090] えっと その 用というのはですね あのう
[08:38.870] やっ やっぱりいいです さようなら
[08:43.440] って ダメダメ 何してんのよ私
[08:46.720] ここで帰ちゃったら意味ないでしょう
[08:50.160] ということで才人さん今日は何の日がお分かりですか
[08:57.220] そんな 知らないなんて
[08:59.970] 意地悪言わないでください
[09:02.520] 本当は分かってるくせに
[09:09.640] これ チョコレートです 今日は特別の日ですから
[09:16.010] 本当は学校で渡そうと思っていたんですが 恥ずかしくて
[09:21.870] 昨日の夜一生懸命作ったんです
[09:25.540] あなたの顔を思い浮かべながら
[09:31.560] 私の思い受け取ってくれますか
[09:44.650] それから私たちは
[09:46.590] お休みの旅に二人でお出かけするようになりました
[09:50.760] 夏の暑い日には 二人で海に行って
[09:54.310] お待たせしました
[10:03.560] 着替えに行って惑ってしまって
[10:07.390] 何ですか
[10:08.940] 水着が見えない
[10:11.310] なんで上にもう一枚を着てるのかって
[10:15.020] それはそうですよ
[10:16.880] だって 恥ずかしいんですもの
[10:19.080] だから 恥ずかしいんです
[10:23.800] だって あなたに水着を見られるの
[10:27.490] 初めてなんですから
[10:30.540] 見たいですか
[10:33.260] どうしても
[10:36.230] じゃあ ちょっとだけ ほんの一瞬だけですよ
[10:43.380] えい はい おしまい
[10:45.320] なっ 何怒ってるんですか
[10:47.240] あっ いっ 嫌だ
[10:48.300] 引っ張らないでくださいってば
[10:50.340] ダメです 上着はねけちゃいますよ
[10:53.780] あー 返してください 恥ずかしいです
[10:59.100] ダメですよ 似合ってるなんてお世辞言っても
[11:03.310] よーし こうなったら へい どうですか
[11:10.510] エッチな人にはお仕置きです
[11:14.750] あー もう やりましたね お返しです
[11:30.910] そして 秋の夜には二人でお祭りに
[11:43.050] ふわー すごい人ですね
[11:46.170] これだけ人がいると逸れると大変ですね
[11:51.120] あのう 手を 手を握ってもらってもいいですか
[12:01.330] うー 照れちゃいます
[12:02.870] だけと 迷子になった大変だし
[12:05.980] せっかく二人で来たんですから
[12:08.400] 離れ離れにならないようにって
[12:13.820] ありがとうございます
[12:16.650] その 離さないでくださいね
[12:21.060] これからもずっと
[12:24.920] いえ 何でもありません 何でも
[12:31.540] ふわー きれい 私今日のこと忘れません
[12:42.350] 今日 あなたと二人で花火を見たこと
[12:48.460] 手をつないで歩いたこと 私一生忘れませんから
[13:02.900] そして冬 粉雪の舞う頃
[13:15.100] はあー わー 息が真っ白 もうすっかり冬ですね
[13:24.780] はあ くしゃみなんかして
[13:26.900] もしかして風ですか
[13:30.760] ダメです そんな強がり言って
[13:34.340] はい どうぞ
[13:36.280] 私のマフラー使ってください
[13:39.530] あっ 私は大丈夫です
[13:42.270] だって ほら こうしてくっついていれば
[13:47.600] 寒くなんてありませんから
[13:52.180] あなたの体とてもあったかいです
[13:58.120] あのう ね 私 子供の頃から夢だったんです
[14:06.700] 真っ白な雪が降る中を
[14:09.910] 大好きな人と二人寄り添って歩くのが
[14:15.380] 大切な人と一緒に歩くのが
[14:20.650] そして 私の大切な初めてのキスを
[14:33.540] あなたにもらってほしい
[14:44.030] はお いっ 嫌だ 私たら つい夢中になってしまって
[14:50.790] ごめんなさい
[14:52.230] でも 才人さんと同じ国に生まれていたら
[14:55.780] きっとこうなったと思います
[14:58.220] だって 私にとって これは運命の
[15:02.590] って あら 才人さん
[15:08.230] いない
[15:10.510] 一体いつの間に
[15:13.160] もう 何でどこにもいないの
[15:16.520] だから 僕に聞くなよ(あれはミスヴァリエールと)
[15:18.940] えっ 才人さん
[15:21.230] そんな どうして
[15:23.270] 今まで私と一緒にいたはずなのに
[15:25.840] しかも あちらの才人さん何だか幽霊見たい
[15:29.880] 体透けて周囲浮いてる(…魔法を使ったせいだろう)
[15:34.510] (そのせいで私の心と体が分離しまったじゃないか)
[15:36.190] へー 心と体が分離(ご主人さまにそんなこといっていいの)
[15:39.990] 私は別に あんたに元に戻らなくても構わないんわだよ
[15:44.540] いい それは勘弁してください
[15:47.840] だったら さっさと体を覚ましなさい
[15:55.560] 才人さんの心と体が
[15:56.240] それじゃ
[15:57.260] さっきまで私が話していたのは もしかして
[16:07.310] 今回はここまで タベサ篇につづくわよ
[00:03.720] zhe yong wen
[00:11.210] xiao guo de le
[00:27.950] feng tian qi xi zhuo wu gan
[00:36.750] hou xi jin ri xi wu quan bu
[00:42.610] cai ren
[00:50.320] cai ren
[00:59.230] he
[01:03.270] si hui lai
[01:08.740] rong tan diao zi cheng
[01:15.870] cai ren
[01:17.920] si xi zhuo wu zhong he zhen
[01:23.680] cai ren si xia zhe
[01:28.780] fan
[01:32.950] cai ren yan
[01:38.130] di wei
[01:43.780] he
[01:46.250] cai ren
[01:48.290] jin ri wu kou
[01:51.270] he
[01:53.270]
[01:56.840] shao xiu
[01:59.330] zuo
[02:06.520] pian
[02:22.960] ben dang tian qi
[02:25.680] ri shan sen tiao
[02:28.860] gu xiang huai jing se si chu
[02:34.280]
[02:35.550] cai ren gu xiang quan wei feng jing
[02:39.330] yan
[02:40.930] hua wen
[02:43.710] le
[02:46.910] yi qian hua cai ren shi jie xue xiao hua
[02:51.800] gui zu ping min shen fen wei
[02:56.760] ping deng xue xiao tong
[03:00.520] xian si
[03:03.810] si si cai ren tong guo xue
[03:08.520] yin
[03:10.070] si shi jie lai
[03:14.270]
[03:15.080] jin qing cai ren bie xing hui
[03:25.910] si cai ren tong shi jie sheng
[03:32.490]
[03:33.920] jin quan bie guan xi
[03:45.060] xue xiao si
[03:46.670] xi zhuo wu xian sheng lai ben shan bao
[03:51.270] lang xia bu
[03:53.470] jie duan cha gua shi
[04:01.090] zhong er du fen yun
[04:07.270] he wu duo qian quan ran jian
[04:24.920] si jin jie duan zhuan luo quan ran tong
[04:34.000] xiong he dang
[04:40.330] dong
[04:43.330]
[04:44.100]
[04:48.030] qi
[04:49.870] si shou zhi
[04:53.000]
[04:54.940] ji
[04:58.960] san ben
[05:02.390] si yi ren pian fu
[05:05.630] er ren pian fang zao
[05:08.100]
[05:11.460]
[05:17.880] shi
[05:18.990] jie duan zhuan luo si shou zhi
[05:22.250] cai ren
[05:24.840] ri si qi qi
[05:28.940] hou zi mu zhui
[05:32.860] ri
[05:40.650] cai ren
[05:45.190] xian ri li bian dang zuo
[05:50.400] shi
[05:53.650] chao zao qi zuo bian dang si du
[05:58.310] er ren zhou shi
[06:09.720]
[06:10.690] cai ren hao fen
[06:14.140] yi ying ru
[06:16.860] kou he
[06:20.010]
[06:21.440] tu
[06:24.230] hou cai ren yan miao
[06:29.650] zi gong bian dang
[06:32.520]
[06:34.140] si
[06:36.920]
[06:40.550]
[06:43.010] zuo xiang xiang
[06:46.880]
[06:48.910] yan
[06:51.860] chi
[06:54.270] wei fang
[06:57.760] mei wei
[07:00.340] ben dang
[07:03.280] zu si shi
[07:07.490]
[07:14.100] he zhao
[07:20.220] shi
[07:23.900]
[07:27.490] fan li
[07:35.310] si bian
[07:40.930]
[07:44.530] bian dang zuo
[07:47.740] ci xi wan zhang zuo
[07:53.950] jin du
[07:56.840] le
[08:05.080] cai ren
[08:06.680] jiao
[08:10.060] guo nv zi hao nan zi
[08:13.610] si fu te bie ri
[08:25.950]
[08:28.390] hu chu
[08:31.090] yong
[08:38.870]
[08:43.440] he si
[08:46.720] gui yi wei
[08:50.160] cai ren jin ri he ri fen
[08:57.220] zhi
[08:59.970] yi di e yan
[09:02.520] ben dang fen
[09:09.640] jin ri te bie ri
[09:16.010] ben dang xue xiao du si chi
[09:21.870] zuo ri ye yi sheng xuan ming zuo
[09:25.540] yan si fu
[09:31.560] si si shou qu
[09:44.650] si
[09:46.590] xiu lv er ren chu
[09:50.760] xia shu ri er ren hai xing
[09:54.310] dai
[10:03.560] zhe ti xing huo
[10:07.390] he
[10:08.940] shui zhe jian
[10:11.310] shang yi mei zhe
[10:15.020]
[10:16.880] chi
[10:19.080] chi
[10:23.800] shui zhe jian
[10:27.490] chu
[10:30.540] jian
[10:33.260]
[10:36.230] yi shun
[10:43.380]
[10:45.320] he nu
[10:47.240] xian
[10:48.300] yin zhang
[10:50.340] shang zhe
[10:53.780] fan chi
[10:59.100] shi he shi ci yan
[11:03.310]
[11:10.510] ren shi zhi
[11:14.750] fan
[11:30.910] qiu ye er ren ji
[11:43.050] ren
[11:46.170] ren yi da bian
[11:51.120] shou shou wo
[12:01.330] zhao
[12:02.870] mi zi da bian
[12:05.980] er ren lai
[12:08.400] li li
[12:13.820]
[12:16.650] li
[12:21.060]
[12:24.920] he he
[12:31.540] si jin ri wang
[12:42.350] jin ri er ren hua huo jian
[12:48.460] shou bu si yi sheng wang
[13:02.900] dong fen xue wu qing
[13:15.100] xi zhen bai dong
[13:24.780]
[13:26.900] feng
[13:30.760] qiang yan
[13:34.340]
[13:36.280] si shi
[13:39.530] si da zhang fu
[13:42.270]
[13:47.600] han
[13:52.180] ti
[13:58.120] si zi gong qing meng
[14:06.700] zhen bai xue jiang zhong
[14:09.910] da hao ren er ren ji tian bu
[14:15.380] da qie ren yi xu bu
[14:20.650] si da qie chu
[14:33.540]
[14:44.030] xian si meng zhong
[14:50.790]
[14:52.230] cai ren tong guo sheng
[14:55.780] si
[14:58.220] si yun ming
[15:02.590] cai ren
[15:08.230]
[15:10.510] yi ti jian
[15:13.160] he
[15:16.520] pu wen
[15:18.940] cai ren
[15:21.230]
[15:23.270] jin si yi xu
[15:25.840] cai ren he you ling jian
[15:29.880] ti tou zhou tong fu mo fa shi
[15:34.510] si xin ti fen li
[15:36.190] xin ti fen li zhu ren
[15:39.990] si bie yuan ti gou
[15:44.540] kan bian
[15:47.840] ti jue
[15:55.560] cai ren xin ti
[15:56.240]
[15:57.260] si hua
[16:07.310] jin hui pian
[00:03.720] zhe yòng wén
[00:11.210] xiào guǒ de lè
[00:27.950] fēng tiān qì xǐ zhuó wù gān
[00:36.750] hòu xǐ jīn rì xǐ wù quán bù
[00:42.610] cái rén
[00:50.320] cái rén
[00:59.230]
[01:03.270] sī huì lái
[01:08.740] rǒng tán diào zi chéng
[01:15.870] cái rén
[01:17.920] sī xǐ zhuó wù zhōng hé zhēn
[01:23.680] cái rén sī xià zhe
[01:28.780] fǎn
[01:32.950] cái rén yán
[01:38.130] dì wèi
[01:43.780]
[01:46.250] cái rén
[01:48.290] jīn rì wú kǒu
[01:51.270]
[01:53.270]
[01:56.840] shǎo xiū
[01:59.330] zuò
[02:06.520] piān
[02:22.960] běn dāng tiān qì
[02:25.680] rì shān sēn tiào
[02:28.860] gù xiāng huái jǐng sè sī chū
[02:34.280]
[02:35.550] cái rén gù xiāng quán wéi fēng jǐng
[02:39.330] yán
[02:40.930] huà wén
[02:43.710]
[02:46.910] yǐ qián huà cái rén shì jiè xué xiào huà
[02:51.800] guì zú píng mín shēn fèn wéi
[02:56.760] píng děng xué xiào tōng
[03:00.520] xiàn sī
[03:03.810] sī sī cái rén tóng guó xuè
[03:08.520] yǐn
[03:10.070] sī shì jiè lái
[03:14.270]
[03:15.080] jīn qǐng cái rén bié xíng huì
[03:25.910] sī cái rén tóng shì jiè shēng
[03:32.490]
[03:33.920] jīn quán bié guān xì
[03:45.060] xué xiào sī
[03:46.670] xǐ zhuó wù xiān shēng lài běn shān bào
[03:51.270] láng xià bù
[03:53.470] jiē duàn chà guà shí
[04:01.090] zhòng èr dù fēn yùn
[04:07.270] hé wù duō qián quán rán jiàn
[04:24.920] sī jīn jiē duàn zhuǎn luò quán rán tòng
[04:34.000] xiōng hé dāng
[04:40.330] dòng
[04:43.330]
[04:44.100]
[04:48.030]
[04:49.870] sī shòu zhǐ
[04:53.000]
[04:54.940]
[04:58.960] sàn běn
[05:02.390] sī yī rén piàn fù
[05:05.630] èr rén piàn fāng zǎo
[05:08.100]
[05:11.460]
[05:17.880] shí
[05:18.990] jiē duàn zhuǎn luò sī shòu zhǐ
[05:22.250] cái rén
[05:24.840] rì sī qì qì
[05:28.940] hòu zī mù zhuī
[05:32.860]
[05:40.650] cái rén
[05:45.190] xiān rì lǐ biàn dāng zuò
[05:50.400] shí
[05:53.650] cháo zǎo qǐ zuò biàn dāng sī dù
[05:58.310] èr rén zhòu shí
[06:09.720]
[06:10.690] cái rén hǎo fēn
[06:14.140] yī yīng rù
[06:16.860] kǒu hé
[06:20.010]
[06:21.440]
[06:24.230] hòu cái rén yán miáo
[06:29.650] zi gōng biàn dāng
[06:32.520]
[06:34.140]
[06:36.920]
[06:40.550]
[06:43.010] zuò xiǎng xiàng
[06:46.880]
[06:48.910] yán
[06:51.860] chǐ
[06:54.270] wèi fāng
[06:57.760] měi wèi
[07:00.340] běn dāng
[07:03.280] zú sī shí
[07:07.490]
[07:14.100] hé zhào
[07:20.220] shí
[07:23.900]
[07:27.490] fàn lì
[07:35.310] sī biàn
[07:40.930]
[07:44.530] biàn dàng zuò
[07:47.740] cì xǐ wán zhāng zuò
[07:53.950] jīn dù
[07:56.840]
[08:05.080] cái rén
[08:06.680] jiào
[08:10.060] guó nǚ zi hǎo nán zi
[08:13.610] sī fù tè bié rì
[08:25.950]
[08:28.390] hū chū
[08:31.090] yòng
[08:38.870]
[08:43.440] hé sī
[08:46.720] guī yì wèi
[08:50.160] cái rén jīn rì hé rì fēn
[08:57.220] zhī
[08:59.970] yì dì è yán
[09:02.520] běn dāng fēn
[09:09.640] jīn rì tè bié rì
[09:16.010] běn dāng xué xiào dù sī chǐ
[09:21.870] zuó rì yè yī shēng xuán mìng zuò
[09:25.540] yán sī fú
[09:31.560] sī sī shòu qǔ
[09:44.650]
[09:46.590] xiū lǚ èr rén chū
[09:50.760] xià shǔ rì èr rén hǎi xíng
[09:54.310] dài
[10:03.560] zhe tì xíng huò
[10:07.390]
[10:08.940] shuǐ zhe jiàn
[10:11.310] shàng yī méi zhe
[10:15.020]
[10:16.880] chǐ
[10:19.080] chǐ
[10:23.800] shuǐ zhe jiàn
[10:27.490] chū
[10:30.540] jiàn
[10:33.260]
[10:36.230] yī shùn
[10:43.380]
[10:45.320] hé nù
[10:47.240] xián
[10:48.300] yǐn zhāng
[10:50.340] shàng zhe
[10:53.780] fǎn chǐ
[10:59.100] shì hé shì cí yán
[11:03.310]
[11:10.510] rén shì zhì
[11:14.750] fǎn
[11:30.910] qiū yè èr rén jì
[11:43.050] rén
[11:46.170] rén yì dà biàn
[11:51.120] shǒu shǒu wò
[12:01.330] zhào
[12:02.870] mí zi dà biàn
[12:05.980] èr rén lái
[12:08.400] lí lí
[12:13.820]
[12:16.650]
[12:21.060]
[12:24.920] hé hé
[12:31.540] sī jīn rì wàng
[12:42.350] jīn rì èr rén huā huǒ jiàn
[12:48.460] shǒu bù sī yī shēng wàng
[13:02.900] dōng fěn xuě wǔ qǐng
[13:15.100] xī zhēn bái dōng
[13:24.780]
[13:26.900] fēng
[13:30.760] qiáng yán
[13:34.340]
[13:36.280] sī shǐ
[13:39.530] sī dà zhàng fū
[13:42.270]
[13:47.600] hán
[13:52.180]
[13:58.120] sī zi gōng qǐng mèng
[14:06.700] zhēn bái xuě jiàng zhōng
[14:09.910] dà hǎo rén èr rén jì tiān bù
[14:15.380] dà qiè rén yī xù bù
[14:20.650] sī dà qiè chū
[14:33.540]
[14:44.030] xián sī mèng zhōng
[14:50.790]
[14:52.230] cái rén tóng guó shēng
[14:55.780]
[14:58.220] sī yùn mìng
[15:02.590] cái rén
[15:08.230]
[15:10.510] yī tǐ jiān
[15:13.160]
[15:16.520] pú wén
[15:18.940] cái rén
[15:21.230]
[15:23.270] jīn sī yī xù
[15:25.840] cái rén hé yōu líng jiàn
[15:29.880] tǐ tòu zhōu tōng fú mó fǎ shǐ
[15:34.510] sī xīn tǐ fēn lí
[15:36.190] xīn tǐ fēn lí zhǔ rén
[15:39.990] sī bié yuán tì gòu
[15:44.540] kān biàn
[15:47.840] tǐ jué
[15:55.560] cái rén xīn tǐ
[15:56.240]
[15:57.260] sī huà
[16:07.310] jīn huí piān
[00:03.720] 这个剧场请带上耳机食用
[00:11.210] 能够起到很好地享受的效果
[00:27.950] 呼 真舒服的风 这个天气的话 洗的衣服肯定也很快就干了吧
[00:36.750] 之后 只要把被单洗了 今天要洗的东西就全部
[00:42.610] 啊啦 在那里的是 才人先生
[00:50.320] 早上好 才人先生
[00:59.230] 在做什么呢 在这种地方
[01:03.270] 难道是来见我什么的?
[01:08.740] 开玩笑的 有点得意忘形了呢
[01:15.870] 怎么了吗 才人先生
[01:17.920] 我洗的东西里面难道有什么稀奇的东西吗
[01:23.680] 哇 才人先生 那个 是我的内衣
[01:28.780] 请 请还给我
[01:32.950] 才人先生真是的 想要的话 只要跟我说
[01:38.130] 明明可以给不是这样老土的、更可爱一点的
[01:43.780] 什么也没有
[01:46.250] 比起那些 才人先生
[01:48.290] 今天不怎么说话呢
[01:51.270] 发生了什么吗
[01:53.270] 而且 总感觉呆呆的样子
[01:56.840] 稍微休息一下吗
[01:59.330] 好的 请坐在这里
[02:06.520] 3D剧场 谢斯塔篇
[02:22.960] 真的是很好的天气呢
[02:25.680] 在这样的天里眺望远处的山和森林
[02:28.860] 就会想起故乡那怀念的景色对吧
[02:34.280] 啊 说起来
[02:35.550] 才人先生说过
[02:39.330] 你的故乡是跟这里完全不一样的风景对吧
[02:40.930] 但是 听了各种各样的事 感觉特别有趣呢
[02:43.710] 感觉特别有趣呢
[02:46.910] 以前跟我说过的才人先生那边世界的学校
[02:51.800] 在那里 没有像贵族和平民这样身份的差异
[02:56.760] 大家都平等地上着学
[03:00.520] 有点羡慕啊
[03:03.810] 对了 我和才人先生身上
[03:08.520] 都流着同样国家的血是吧
[03:10.070] 如果我的曾祖父没有来这个世界的话
[03:14.270] 说不定
[03:15.080] 说不定现在这个时候我会跟才人先生以别的形式相遇
[03:25.910] 如果我跟才人先生出生在一个世界吗
[03:32.490] 那样的话
[03:33.920] 我们说不定是跟现在是完全不同的关系呢
[03:45.060] 在学校里的我
[03:46.670] 不是在洗着衣服 而是抱着老师拜托的像山一样高的书本
[03:51.270] 走在走廊里
[03:53.470] 然后 快到楼梯的时候
[04:01.090] 好重 果然应该分两次来搬的
[04:07.270] 这样下去 东西太多根本看不到前面了
[04:24.920] 啊咧 我刚才从楼梯摔了下去 却一点也不痛
[04:34.000] 而且 胸部好像有什么东西
[04:40.330] 不行 像那样动的话
[04:43.330]
[04:44.100] 啊 对 对 对 对不起
[04:48.030] 我真是的 都没发现
[04:49.870] 是你接住了我对吧
[04:53.000] 谢谢你了
[04:54.940] 托你的福我都没有受伤
[04:58.960] 啊 怎么这样 够了啦 散落的书
[05:02.390] 我一个人收拾就好了
[05:05.630] 两个人收拾比较快?
[05:08.100] 虽然确实是那样
[05:11.460] 真的十分感谢
[05:17.880] 那个时候
[05:18.990] 接住了从楼梯上摔下去的我的人就是才人先生
[05:22.250] 就是才人先生
[05:24.840] 从那一天开始我就非常非常在意你
[05:28.940] 视线常常都追着你的背影看
[05:32.860] 之后 直到某一天
[05:40.650] 那个 这个 才人先生
[05:45.190] 作为前段时间的回礼我做了点便当
[05:50.400] 你愿意吃吗
[05:53.650] 把早上早早起来做的便当好不容易送了出去
[05:58.310] 变成两个人在一起吃午饭的情况了
[06:09.720] 来 请吧
[06:10.690] 因为不知道才人先生喜欢吃些什么
[06:14.140] 所以各种各样的都放了些
[06:16.860] 如果能合你口味就好了呢
[06:20.010]
[06:21.440] 这边这个是章鱼肠 这边这个是兔形饭团
[06:24.230] 然后这个汉堡我则是试着把才人先生的脸画在上面了
[06:29.650] 像是小孩子的便当?
[06:32.520] 是这样吗
[06:34.140] 我真是的 不知不觉就起劲了
[06:36.920] 不好意思 不喜欢是吧 像这样的
[06:40.550] 诶 不是这样
[06:43.010] 一想到我做这个便当的样子
[06:46.880] 觉得很可爱?
[06:48.910] 请 请别说这样的话
[06:51.860] 不好意思啦
[06:54.270] 所以 味道怎么样呢
[06:57.760] 好吃吗
[07:00.340] 真的吗 太好了
[07:03.280] 啊 如果不够吃的话我的份也给你
[07:07.490] 请吧 啊~
[07:14.100] 总觉得有点不好意思呢
[07:20.220] 这边的章鱼肠也请品尝一下
[07:23.900] 来 啊~
[07:27.490] 啊 脸上沾上饭粒了哦
[07:35.310] 诶 对 对不起 我真是的 做些奇怪的事
[07:40.930] 那个 如果不介意的话
[07:44.530] 我还能为你做便当吗
[07:47.740] 我会为了让你吃得高兴而努力的
[07:53.950] 下次做点什么呢
[07:56.840] 请期待一下哦
[08:05.080] 说起来 才人先生
[08:06.680] 你也跟我说过这样的事呢
[08:10.060] 你的国家里有女孩子把注入心意的东西
[08:13.610] 送给喜欢的男孩子这样一个特别的节日
[08:25.950] 啊 不好意思
[08:28.390] 把你叫到这样的地方来
[08:31.090] 这个 那个 我说的事 是那个
[08:38.870] 果 果然还是算了 再见
[08:43.440] 不行不行 我在干嘛呢
[08:46.720] 如果就这样回去了不就没意义了吗
[08:50.160] 就是这样 才人先生知道今天是什么日子吗
[08:57.220] 怎么这样 说什么不知道
[08:59.970] 请不要捉弄我
[09:02.520] 明明就知道的说
[09:09.640] 这个 是巧克力 因为今天是特别的一天
[09:16.010] 本来是想在学校就给你的 但太不好意思了
[09:21.870] 昨天拼命做出来的
[09:25.540] 边想着你边做的
[09:31.560] 能够接受我的心意吗
[09:44.650] 之后我们变得在放假的时候
[09:46.590] 两个人也会一起出去玩了
[09:50.760] 在炎热夏天 两个人一起去海边
[09:54.310] 让你久等了
[10:03.560] 换衣服的时候纠结了很久
[10:07.390] 什么?
[10:08.940] 看不见泳衣?
[10:11.310] 为什么外面还穿了一件?
[10:15.020] 这是当然啊
[10:16.880] 因为 很害羞嘛
[10:19.080] 所以说 很害羞啦
[10:23.800] 因为 第一次被你看到
[10:27.490] 我穿泳衣的样子
[10:30.540] 你想看?
[10:33.260] 无论如何也想看?
[10:36.230] 那 就一下 真的就一下哦
[10:43.380] 诶 好 完了
[10:45.320] 你 你在生什么气啊
[10:47.240] 啊 不 不要
[10:48.300] 不要扯啊
[10:50.340] 不行 上衣要掉了
[10:53.780] 啊 快还给我 很害羞啦
[10:59.100] 不行的哦 即使说很适合我这样的客套话也不行
[11:03.310] 好 如果这样的话 嘿 怎么样
[11:10.510] 对好色的人就要惩罚
[11:14.750] 啊 真是的 还真敢做呢 这是回礼
[11:30.910] 然后 秋夜两个人一同去庙会
[11:43.050] 呼哇 好多人啊
[11:46.170] 这么多人如果走散了就不好了
[11:51.120] 那个 手 可以牵着手吗
[12:01.330] 好害羞啊
[12:02.870] 不过要是迷路就不好了
[12:05.980] 好不容易两个人一起来了
[12:08.400] 不能走散了呢
[12:13.820] 谢谢你
[12:16.650] 那个 请不要放开哦
[12:21.060] 今后也永远不要放开
[12:24.920] 没 什么都没有
[12:31.540] 呼哇 好漂亮 我不会忘记今天的
[12:42.350] 今天 跟你一起看烟火的这件事
[12:48.460] 边牵着手边走着 我一生也不会忘记
[13:02.900] 然后冬天 雪花飞舞的季节
[13:15.100] 哈 哇 呼出的气全是白色的 真的是彻底变成冬天了呢
[13:24.780] 啊 你打喷嚏了
[13:26.900] 难道感冒了?
[13:30.760] 不行的哦 说些逞强的话
[13:34.340] 来 请
[13:36.280] 请用我的围巾
[13:39.530] 啊 我没关系的
[13:42.270] 因为 看吧像这样两个人紧靠在一起
[13:47.600] 就一点都不冷了
[13:52.180] 你的身体好暖和呢
[13:58.120] 那个啊 我 小时候就有一个梦想
[14:06.700] 在白雪纷飞之中
[14:09.910] 边依偎着喜欢的人边漫步着
[14:15.380] 跟重要的人一起漫步
[14:20.650] 然后 我重要的初吻
[14:33.540] 想请你收下
[14:44.030] 啊 我真是的 不知不觉就入戏了
[14:50.790] 不好意思
[14:52.230] 但是 如果跟才人出生在一个国家的话
[14:55.780] 肯定会变成这样
[14:58.220] 因为 对我来说 这是命运的
[15:02.590] 诶 啊咧 才人先生
[15:08.230] 不在?
[15:10.510] 到底是什么时候
[15:13.160] 啊 怎么哪里都没有
[15:16.520] 所以说别问我啊(那边的是路易斯和)
[15:18.940] 诶 才人先生
[15:21.230] 怎 怎么回事
[15:23.270] 明明刚才还跟我在一起的
[15:25.840] 而且 那边的才人先生怎么看上去像幽灵一样
[15:29.880] 身体透明的而且周围飘着(都是你使用魔法的错吧)
[15:34.510] (就因为这样我的意识和身体才会分离的)
[15:36.190] 诶 意识和身体分离(跟主人说这样的话真的好吗)
[15:39.990] 我其实也并不在乎你能不能恢复原样哦
[15:44.540] 咦 放过我吧
[15:47.840] 那还不快点去唤醒你的身体
[15:55.560] 才人先生的意识和身体?
[15:56.240] 那样的话
[15:57.260] 刚才跟我说着话的 难道是
[16:07.310] 这回就到此为止 下回是塔巴莎篇哦
ゼロの使い魔~三美姫の轮舞~3Dドラマ シエスタ编 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)