| 歌曲 | あなたがここにいてほしい |
| 歌手 | 元ちとせ |
| 专辑 | あなたがここにいてほしい |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:あなたがここにいてほしい] | |
| [ar:元ちとせ] | |
| [al:あなたがここにいてほしい/ミヨリの森] | |
| [offset:500] | |
| [00:00.000] | 作曲 : 岡本定義 |
| [00:00.000] | 作词 : 岡本定義 |
| [00:00.00] | 元ちとせ - あなたがここにいてほしい |
| [00:04.76] | 編曲:COIL |
| [00:06.76] | 时间轴:由www.Feiyes.net ★ VAN制作 |
| [00:08.76] | 日语翻译:百度日语翻译吧7758258asd44仁兄 |
| [00:10.76] | 整理:Vincent_小白 |
| [00:11.36] | |
| [00:12.76] | 不思議ね |
| [00:17.76] | こんなことで優しい気持ちになる |
| [00:26.75] | 何処かで子供達の笑う声が聞こえる |
| [00:41.25] | |
| [00:41.78] | すべての罪人たちの受けた罰を教えてほしい |
| [00:54.94] | どんな深い傷も癒えてゆく |
| [01:03.85] | あなたがとなりにいるだけで |
| [01:12.55] | |
| [01:23.52] | 大きな白いシャツが午後の風に揺れてる |
| [01:36.12] | なんでもない日々の中にそれは見つかるものよ |
| [01:52.30] | 世界が滅びる時たとえ明日がその日でもいい |
| [02:05.50] | 今生きてることを歓べる |
| [02:14.38] | あなたの名前を呼ぶ度に |
| [02:23.48] | |
| [02:23.98] | (咒语。。。 这段咒语不懂,望有能者补之——整理者按) |
| [02:49.36] | |
| [02:50.26] | 大切なものはいつだって |
| [02:57.17] | 失ったときに気付くもの |
| [03:04.23] | こぼれたミルクに泣いたって |
| [03:10.86] | 青い鳥は帰らない |
| [03:16.71] | |
| [03:20.55] | すべての子供たちの笑う声を届けてほしい |
| [03:33.80] | やがて声は歌になるのでしょう |
| [03:42.63] | あなたに聴かせてあげたいのに… |
| [03:51.38] | この世界中の罪人たちを許してほしい |
| [04:01.98] | 長く暗い夜が明けるとき |
| [04:10.81] | あなたがとなりにいてほしい |
| [04:20.55] | |
| [04:25.02] | あなたがとなりにいてほしい |
| [04:35.74] | |
| [04:47.09] | Is tusa an gra mo chroi |
| [05:01.18] | 完 |
| ti: | |
| ar: yuan | |
| al: sen | |
| offset: 500 | |
| [00:00.000] | zuo qu : gang ben ding yi |
| [00:00.000] | zuo ci : gang ben ding yi |
| [00:00.00] | yuan |
| [00:04.76] | bian qu: COIL |
| [00:06.76] | shi jian zhou: you www. Feiyes. net VAN zhi zuo |
| [00:08.76] | ri yu fan yi: bai du ri yu fan yi ba 7758258asd44 ren xiong |
| [00:10.76] | zheng li: Vincent_ xiao bai |
| [00:11.36] | |
| [00:12.76] | bu si yi |
| [00:17.76] | you qi chi |
| [00:26.75] | he chu zi gong da xiao sheng wen |
| [00:41.25] | |
| [00:41.78] | zui ren shou fa jiao |
| [00:54.94] | shen shang yu |
| [01:03.85] | |
| [01:12.55] | |
| [01:23.52] | da bai wu hou feng yao |
| [01:36.12] | ri zhong jian |
| [01:52.30] | shi jie mie shi ming ri ri |
| [02:05.50] | jin sheng huan |
| [02:14.38] | ming qian hu du |
| [02:23.48] | |
| [02:23.98] | zhou yu... zhe duan zhou yu bu dong, wang you neng zhe bu zhi zheng li zhe an |
| [02:49.36] | |
| [02:50.26] | da qie |
| [02:57.17] | shi qi fu |
| [03:04.23] | qi |
| [03:10.86] | qing niao gui |
| [03:16.71] | |
| [03:20.55] | zi gong xiao sheng jie |
| [03:33.80] | sheng ge |
| [03:42.63] | ting |
| [03:51.38] | shi jie zhong zui ren xu |
| [04:01.98] | zhang an ye ming |
| [04:10.81] | |
| [04:20.55] | |
| [04:25.02] | |
| [04:35.74] | |
| [04:47.09] | Is tusa an gra mo chroi |
| [05:01.18] | wan |
| ti: | |
| ar: yuán | |
| al: sēn | |
| offset: 500 | |
| [00:00.000] | zuò qǔ : gāng běn dìng yì |
| [00:00.000] | zuò cí : gāng běn dìng yì |
| [00:00.00] | yuán |
| [00:04.76] | biān qū: COIL |
| [00:06.76] | shí jiān zhóu: yóu www. Feiyes. net VAN zhì zuò |
| [00:08.76] | rì yǔ fān yì: bǎi dù rì yǔ fān yì ba 7758258asd44 rén xiōng |
| [00:10.76] | zhěng lǐ: Vincent_ xiǎo bái |
| [00:11.36] | |
| [00:12.76] | bù sī yì |
| [00:17.76] | yōu qì chí |
| [00:26.75] | hé chǔ zi gōng dá xiào shēng wén |
| [00:41.25] | |
| [00:41.78] | zuì rén shòu fá jiào |
| [00:54.94] | shēn shāng yù |
| [01:03.85] | |
| [01:12.55] | |
| [01:23.52] | dà bái wǔ hòu fēng yáo |
| [01:36.12] | rì zhōng jiàn |
| [01:52.30] | shì jiè miè shí míng rì rì |
| [02:05.50] | jīn shēng huān |
| [02:14.38] | míng qián hū dù |
| [02:23.48] | |
| [02:23.98] | zhòu yǔ... zhè duàn zhòu yǔ bù dǒng, wàng yǒu néng zhě bǔ zhī zhěng lǐ zhě àn |
| [02:49.36] | |
| [02:50.26] | dà qiè |
| [02:57.17] | shī qì fù |
| [03:04.23] | qì |
| [03:10.86] | qīng niǎo guī |
| [03:16.71] | |
| [03:20.55] | zi gōng xiào shēng jiè |
| [03:33.80] | shēng gē |
| [03:42.63] | tīng |
| [03:51.38] | shì jiè zhōng zuì rén xǔ |
| [04:01.98] | zhǎng àn yè míng |
| [04:10.81] | |
| [04:20.55] | |
| [04:25.02] | |
| [04:35.74] | |
| [04:47.09] | Is tusa an gra mo chroi |
| [05:01.18] | wán |
| [ti:あなたがここにいてほしい] | |
| [ar:元ちとせ] | |
| [al:あなたがここにいてほしい/ミヨリの森] | |
| [offset:500] | |
| [00:00.00] | 元千岁——愿你在此 |
| [00:04.76] | |
| [00:06.76] | |
| [00:08.76] | |
| [00:10.76] | |
| [00:11.36] | |
| [00:12.76] | 不可思议啊 |
| [00:17.76] | 竟然因为这样的事情就可以心情平静 |
| [00:26.75] | 能听到不知何处传来的孩子们的笑声 |
| [00:41.25] | |
| [00:41.78] | 希望你能告诉我所有罪人受过的惩罚 |
| [00:54.94] | 无论多么深的伤痕都能痊愈 |
| [01:03.85] | 只要你在我的身边 |
| [01:12.55] | |
| [01:23.52] | 宽大的白衬衫被午后的风吹动 |
| [01:36.12] | 在什么都没有的日子里发现了 |
| [01:52.30] | 即使明天世界就灭亡了也无所谓 |
| [02:05.50] | 能为活在当下而喜悦 |
| [02:14.38] | 是在每次呼唤你名字(的时候) |
| [02:23.48] | |
| [02:23.98] | |
| [02:49.36] | |
| [02:50.26] | 重要的东西总是 |
| [02:57.17] | 失去了才会懂得 |
| [03:04.23] | 即使为洒落的牛奶哭泣 |
| [03:10.86] | 青鸟也不会归来 |
| [03:16.71] | |
| [03:20.55] | 希望所有孩子们的笑声都可以传达 |
| [03:33.80] | 然后笑声就会化成歌声了吧 |
| [03:42.63] | 明明希望你听见的啊…… |
| [03:51.38] | 希望你能原谅这个世界上的罪人们 |
| [04:01.98] | 在长夜渐明之时 |
| [04:10.81] | 希望你能在我身边 |
| [04:20.55] | |
| [04:25.02] | 希望你能在我身边 |
| [04:35.74] | |
| [04:47.09] | (经查疑似爱尔兰盖尔语:你是我心中之爱——整理者按,望指正) |
| [05:01.18] |