| 午前5时 窗をノックする | |
| 雨音で目が觉めた朝は | |
| 肌寒さにふるえながら | |
| あなたを想うよ | |
| 胸の奥の气温が少し上がる | |
| 雨は不思议なチカラ | |
| 独りだって孤独じゃないんだ | |
| 寝转んだ叠の匈いに | |
| 想い出す まだ少女の顷 | |
| ビ一玉 手にかざしながら | |
| 未来うらなった | |
| あの日 见えた背中はあなたでしょう | |
| 雨は不思议なチカラ | |
| 忘れていた记忆さえ呼ぶよ | |
| 胸の奥の气温が少し上がる | |
| 雨は不思议なチカラ | |
| 独りだって孤独じゃないんだ |
| wu qian 5 shi chuang | |
| yu yin mu jue chao | |
| ji han | |
| xiang | |
| xiong ao qi wen shao shang | |
| yu bu si yi | |
| du gu du | |
| qin zhuan die xiong | |
| xiang chu shao nv qing | |
| yi yu shou | |
| wei lai | |
| ri jian bei zhong | |
| yu bu si yi | |
| wang ji yi hu | |
| xiong ao qi wen shao shang | |
| yu bu si yi | |
| du gu du |
| wǔ qián 5 shí chuāng | |
| yǔ yīn mù jué cháo | |
| jī hán | |
| xiǎng | |
| xiōng ào qì wēn shǎo shàng | |
| yǔ bù sī yì | |
| dú gū dú | |
| qǐn zhuǎn dié xiōng | |
| xiǎng chū shào nǚ qǐng | |
| yī yù shǒu | |
| wèi lái | |
| rì jiàn bèi zhōng | |
| yǔ bù sī yì | |
| wàng jì yì hū | |
| xiōng ào qì wēn shǎo shàng | |
| yǔ bù sī yì | |
| dú gū dú |
| [00:17.23] | 上午五点 伴随着窗外的敲门声 |
| [00:25.02] | 还有雨声 睁开眼睛 迎接新的早晨 |
| [00:34.23] | 在寒冷的刺激下 皮肤不自觉的颤抖起来 |
| [00:42.18] | 突然好想你 |
| [00:49.28] | 心中的温度稍稍的上升了 |
| [00:57.34] | 雨那不可思议的力量 |
| [01:02.44] | 让我一个人也不再孤单了 |
| [01:17.30] | 在快睡觉的时候 |
| [01:25.18] | 回想起 少女的时光 |
| [01:34.12] | 将玻璃球握在手上 |
| [01:42.22] | 想着未来那日 |
| [01:49.24] | 凝视着的是你的背影 |
| [01:57.15] | 雨那不可思议的力量 |
| [02:02.51] | 呼唤着即将忘却的记忆 |
| [02:09.33] | 心中的温度稍稍的上升了 |
| [02:17.30] | 雨那不可思议的力量 |
| [02:22.49] | 让我一个人也不再孤单了 |