|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:32.16] |
永远なんてつまらない言叶を |
[00:38.50] |
爱だと信じてたいのかな |
[00:46.39] |
限りがあるから一日ごとに |
[00:52.58] |
强くなってゆくんだ |
[01:00.73] |
苦い思い出も哀しい夜も |
[01:06.75] |
いつかは宝物になるよ |
[01:13.82] |
ゆらりゆらりと浮かぶ |
[01:17.28] |
君の船になるから |
[01:20.69] |
明日を乗せて待つよ |
[01:28.00] |
しゃらりしゃらりと泣いてる |
[01:31.46] |
月が君の代わりに |
[01:34.90] |
星达を辉かせるよ |
[01:43.05] |
ビルの隙间から见上げる空にも |
[01:49.10] |
月の明かりは灯るよ |
[01:57.10] |
言叶はいらない大事なことは |
[02:03.22] |
いつだってそばにあるから |
[02:11.16] |
与えられたこの时代の中で |
[02:17.33] |
终わること怯えていないで |
[02:27.84] |
さらりさらりと过ぎてく |
[02:31.35] |
风に耳を澄ませて |
[02:34.91] |
明日を探してゆくよ |
[02:42.06] |
くるりくるりと廻る |
[02:45.52] |
星达の足音が |
[02:49.10] |
希望を呼び寄せてゆくよ |
[03:14.77] |
苦い思い出も哀しい夜も |
[03:20.84] |
いつかは宝物になるよ |
[03:35.00] |
ゆらりゆらりと浮かぶ |
[03:38.50] |
君の船になるから |
[03:41.96] |
明日を乗せて待つよ |
[03:49.20] |
しゃらりしゃらりと泣いてる |
[03:52.59] |
月が君の代わりに |
[03:56.13] |
星达を辉かせるよ |
[04:03.22] |
ゆらりゆらりと浮かぶ |
[04:06.71] |
君の船になるから |
[04:10.25] |
明日を乗せて待つよ |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:32.16] |
yong yuan yan ye |
[00:38.50] |
ai xin |
[00:46.39] |
xian yi ri |
[00:52.58] |
qiang |
[01:00.73] |
ku si chu ai ye |
[01:06.75] |
bao wu |
[01:13.82] |
fu |
[01:17.28] |
jun chuan |
[01:20.69] |
ming ri cheng dai |
[01:28.00] |
qi |
[01:31.46] |
yue jun dai |
[01:34.90] |
xing da hui |
[01:43.05] |
xi jian jian shang kong |
[01:49.10] |
yue ming deng |
[01:57.10] |
yan ye da shi |
[02:03.22] |
|
[02:11.16] |
yu shi dai zhong |
[02:17.33] |
zhong qie |
[02:27.84] |
guo |
[02:31.35] |
feng er cheng |
[02:34.91] |
ming ri tan |
[02:42.06] |
hui |
[02:45.52] |
xing da zu yin |
[02:49.10] |
xi wang hu ji |
[03:14.77] |
ku si chu ai ye |
[03:20.84] |
bao wu |
[03:35.00] |
fu |
[03:38.50] |
jun chuan |
[03:41.96] |
ming ri cheng dai |
[03:49.20] |
qi |
[03:52.59] |
yue jun dai |
[03:56.13] |
xing da hui |
[04:03.22] |
fu |
[04:06.71] |
jun chuan |
[04:10.25] |
ming ri cheng dai |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:32.16] |
yǒng yuǎn yán yè |
[00:38.50] |
ài xìn |
[00:46.39] |
xiàn yī rì |
[00:52.58] |
qiáng |
[01:00.73] |
kǔ sī chū āi yè |
[01:06.75] |
bǎo wù |
[01:13.82] |
fú |
[01:17.28] |
jūn chuán |
[01:20.69] |
míng rì chéng dài |
[01:28.00] |
qì |
[01:31.46] |
yuè jūn dài |
[01:34.90] |
xīng dá huī |
[01:43.05] |
xì jiān jiàn shàng kōng |
[01:49.10] |
yuè míng dēng |
[01:57.10] |
yán yè dà shì |
[02:03.22] |
|
[02:11.16] |
yǔ shí dài zhōng |
[02:17.33] |
zhōng qiè |
[02:27.84] |
guò |
[02:31.35] |
fēng ěr chéng |
[02:34.91] |
míng rì tàn |
[02:42.06] |
huí |
[02:45.52] |
xīng dá zú yīn |
[02:49.10] |
xī wàng hū jì |
[03:14.77] |
kǔ sī chū āi yè |
[03:20.84] |
bǎo wù |
[03:35.00] |
fú |
[03:38.50] |
jūn chuán |
[03:41.96] |
míng rì chéng dài |
[03:49.20] |
qì |
[03:52.59] |
yuè jūn dài |
[03:56.13] |
xīng dá huī |
[04:03.22] |
fú |
[04:06.71] |
jūn chuán |
[04:10.25] |
míng rì chéng dài |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:32.16] |
竟然将“永远”这种毫无价值的辞藻 |
[00:38.50] |
当成爱去坚信 |
[00:46.39] |
正因为有着期限 才能一天比一天 |
[00:52.58] |
变得更坚强 |
[01:00.73] |
苦涩的回忆也罢 哀伤的夜晚也罢 |
[01:06.75] |
总有一天将变成珍贵的宝物 |
[01:13.82] |
摇啊摇啊漂游着 |
[01:17.28] |
我将成为你的小船 |
[01:20.69] |
承载着明天 等候着你 |
[01:28.00] |
哗啦哗啦地哭泣着 |
[01:31.46] |
月亮代替着你 |
[01:34.90] |
将星辰照亮 |
[01:43.05] |
从高楼大厦的缝隙间窥见的天空 |
[01:49.10] |
月光如灯 |
[01:57.10] |
无需言说的重要的东西 |
[02:03.22] |
无论何时都在身旁 |
[02:11.16] |
在我们被赋予的时代之中 |
[02:17.33] |
不要畏惧结束 |
[02:27.84] |
轻柔地轻柔地流逝而去 |
[02:31.35] |
风将耳畔洗礼 |
[02:34.91] |
去寻找明天吧 |
[02:42.06] |
迅速地迅速地旋转着 |
[02:45.52] |
星辰的脚步声 |
[02:49.10] |
呼唤着希望 |
[03:14.77] |
苦涩的回忆也罢 哀伤的夜晚也罢 |
[03:20.84] |
总有一天将变成珍贵的宝物 |
[03:35.00] |
摇啊摇啊漂游着 |
[03:38.50] |
我将成为你的船舶 |
[03:41.96] |
承载着明天 等候着你 |
[03:49.20] |
哗啦哗啦地哭泣着 |
[03:52.59] |
月亮代替你 |
[03:56.13] |
将星辰照亮 |
[04:03.22] |
摇啊摇啊飘然荡漾 |
[04:06.71] |
我将成为你的船舶 |
[04:10.25] |
承载着明天 等候着你 |