词:代芙妮 | |
曲:阿摩司 | |
唱:阿摩司 | |
Aside:Once upon a time, | |
There was a prince, | |
Riding a tall white horse. | |
Living a happy life with his princess. | |
我傻傻地站在你窗外, | |
弹着guitar对你表白, | |
树上的小鸟说我好呆, | |
头上的大太阳火辣辣地晒! | |
小学时候我们坐一排, | |
字谜游戏我们一起猜, | |
我说你长得真是可爱, | |
你说我的头发像个大白菜! | |
大学的操场或校园外, | |
头发一甩我无敌的帅, | |
众女生追我我好无奈, | |
你是我的公主我唯一的爱! | |
Two hours, four hours, passing by. | |
Clouds gather, I'm still waiting outside | |
Thundering, showering over my head | |
Finally I see your smile as bright as the sunlight | |
我的女孩,我的爱 | |
我的公主,朝我走来。 | |
童话故事的结局很精彩, | |
王子公主一起过着那Happy life |
ci: dai fu ni | |
qu: a mo si | |
chang: a mo si | |
Aside: Once upon a time, | |
There was a prince, | |
Riding a tall white horse. | |
Living a happy life with his princess. | |
wo sha sha di zhan zai ni chuang wai, | |
dan zhe guitar dui ni biao bai, | |
shu shang de xiao niao shuo wo hao dai, | |
tou shang de da tai yang huo la la di shai! | |
xiao xue shi hou wo men zuo yi pai, | |
zi mi you xi wo men yi qi cai, | |
wo shuo ni zhang de zhen shi ke ai, | |
ni shuo wo de tou fa xiang ge da bai cai! | |
da xue de cao chang huo xiao yuan wai, | |
tou fa yi shuai wo wu di de shuai, | |
zhong nv sheng zhui wo wo hao wu nai, | |
ni shi wo de gong zhu wo wei yi de ai! | |
Two hours, four hours, passing by. | |
Clouds gather, I' m still waiting outside | |
Thundering, showering over my head | |
Finally I see your smile as bright as the sunlight | |
wo de nv hai, wo de ai | |
wo de gong zhu, chao wo zou lai. | |
tong hua gu shi de jie ju hen jing cai, | |
wang zi gong zhu yi qi guo zhe na Happy life |
cí: dài fú nī | |
qū: ā mó sī | |
chàng: ā mó sī | |
Aside: Once upon a time, | |
There was a prince, | |
Riding a tall white horse. | |
Living a happy life with his princess. | |
wǒ shǎ shǎ dì zhàn zài nǐ chuāng wài, | |
dàn zhe guitar duì nǐ biǎo bái, | |
shù shàng de xiǎo niǎo shuō wǒ hǎo dāi, | |
tóu shàng de dà tài yáng huǒ là là dì shài! | |
xiǎo xué shí hòu wǒ men zuò yī pái, | |
zì mí yóu xì wǒ men yì qǐ cāi, | |
wǒ shuō nǐ zhǎng de zhēn shì kě ài, | |
nǐ shuō wǒ de tóu fà xiàng gè dà bái cài! | |
dà xué de cāo chǎng huò xiào yuán wài, | |
tóu fà yī shuǎi wǒ wú dí de shuài, | |
zhòng nǚ shēng zhuī wǒ wǒ hǎo wú nài, | |
nǐ shì wǒ de gōng zhǔ wǒ wéi yī de ài! | |
Two hours, four hours, passing by. | |
Clouds gather, I' m still waiting outside | |
Thundering, showering over my head | |
Finally I see your smile as bright as the sunlight | |
wǒ de nǚ hái, wǒ de ài | |
wǒ de gōng zhǔ, cháo wǒ zǒu lái. | |
tóng huà gù shì de jié jú hěn jīng cǎi, | |
wáng zǐ gōng zhǔ yì qǐ guò zhe nà Happy life |