[00:14.46] | 一人淋しい夜には 涙ひとしずく |
[00:26.04] | 深い静寂に包まれて uh 溶けていく |
[00:36.83] | 寒い所じゃ生きられない |
[00:42.16] | どうかあなたの温もりであたためて |
[00:48.95] | ゆらゆらって水槽の中を彷徨い泳いでる |
[00:54.91] | 微かでもあなたの匂いを頼りに |
[01:01.9] | ネオンカラーの身体が悲しく光放つ |
[01:24.03] | ガラスの外の世界は どれほど绮丽だろう |
[01:35.33] | 想像さえも超えていくほど uh 素敌でしょう |
[01:46.07] | でもね私はここでしか |
[01:51.75] | 生きられないと本当は知っているの |
[01:58.52] | ゆらゆらって水槽の中を彷徨い泳いでる |
[02:04.33] | 気付いたらあなたの梦ばかり见ている |
[02:10.19] | 腕に抱かれて泡のように消える儚い梦 |
[02:47.37] | ゆらゆらって水槽の中を彷徨い泳いでる |
[02:53.50] | 微かでもあなたの匂いを頼りに |
[02:59.41] | ネオンカラーの身体が悲しく光放つ |
[03:11.08] | ゆらゆらって水槽の中を彷徨い泳いでる |
[03:16.57] | 気付いたらあなたの梦ばかり见ている |
[03:22.58] | 腕に抱かれて泡のように消える儚い梦 |
[00:14.46] | yi ren lin ye lei |
[00:26.04] | shen jing ji bao uh rong |
[00:36.83] | han suo sheng |
[00:42.16] | wen |
[00:48.95] | shui cao zhong pang huang yong |
[00:54.91] | wei bi lai |
[01:01.9] | shen ti bei guang fang |
[01:24.03] | wai shi jie qi li |
[01:35.33] | xiang xiang chao uh su di |
[01:46.07] | si |
[01:51.75] | sheng ben dang zhi |
[01:58.52] | shui cao zhong pang huang yong |
[02:04.33] | qi fu meng jian |
[02:10.19] | wan bao pao xiao meng meng |
[02:47.37] | shui cao zhong pang huang yong |
[02:53.50] | wei bi lai |
[02:59.41] | shen ti bei guang fang |
[03:11.08] | shui cao zhong pang huang yong |
[03:16.57] | qi fu meng jian |
[03:22.58] | wan bao pao xiao meng meng |
[00:14.46] | yī rén lín yè lèi |
[00:26.04] | shēn jìng jì bāo uh róng |
[00:36.83] | hán suǒ shēng |
[00:42.16] | wēn |
[00:48.95] | shuǐ cáo zhōng páng huáng yǒng |
[00:54.91] | wēi bi lài |
[01:01.9] | shēn tǐ bēi guāng fàng |
[01:24.03] | wài shì jiè qǐ lì |
[01:35.33] | xiǎng xiàng chāo uh sù dí |
[01:46.07] | sī |
[01:51.75] | shēng běn dāng zhī |
[01:58.52] | shuǐ cáo zhōng páng huáng yǒng |
[02:04.33] | qì fù mèng jiàn |
[02:10.19] | wàn bào pào xiāo méng mèng |
[02:47.37] | shuǐ cáo zhōng páng huáng yǒng |
[02:53.50] | wēi bi lài |
[02:59.41] | shēn tǐ bēi guāng fàng |
[03:11.08] | shuǐ cáo zhōng páng huáng yǒng |
[03:16.57] | qì fù mèng jiàn |
[03:22.58] | wàn bào pào xiāo méng mèng |
[00:14.46] | 独自一人在寂寞的夜里落泪成水滴 |
[00:26.04] | 被寂寥的静谧所包围 uh 就要溶解 |
[00:36.83] | 无法在寒冷的地带生存 |
[00:42.16] | 请用你的温度温暖我 |
[00:48.95] | 在鱼缸里茫然地游来游去 |
[00:54.91] | 只有一点也好 想靠近你的气息 |
[01:01.9] | 霓虹色的身体发出悲伤的光 |
[01:24.03] | 鱼缸之外的世界会有多么美丽呢 |
[01:35.33] | 大概是想象不到的那种美好 |
[01:46.07] | 但是我只能在这里生存 |
[01:51.75] | 我深深地知道 |
[01:58.52] | 在鱼缸里茫然地游来游去 |
[02:04.33] | 注意到时才发现梦里都是你 |
[02:10.19] | 被你捧在手心像泡沫一样消失 这样短暂的梦 |
[02:47.37] | 在鱼缸里茫然地游来游去 |
[02:53.50] | 只有一点也好 想靠近你的气息 |
[02:59.41] | 霓虹色的身体发出悲伤的光 |
[03:11.08] | 在鱼缸里茫然地游来游去 |
[03:16.57] | 注意到时才发现梦里都是你 |
[03:22.58] | 被你捧在手心像泡沫一样消失 这样短暂的梦 |