| [00:29.47] | うれしい時には 君が笑ってて |
| [00:36.51] | 悲しいときいつでも 僕がそばにいて |
| [00:43.53] | 沢山の経験 重ねていく度 |
| [00:50.62] | 理想と現実との 距離が近付く |
| [00:57.21] | いつか君は 教えてくれた |
| [01:04.32] | 思いやりと 涙のわけを |
| [01:12.66] | 振り向けば君はそこにいて |
| [01:16.58] | 受けとめてくれた |
| [01:20.65] | 今度は誰かに この気持ちかえそう |
| [01:26.74] | 何もできないなんて言わない |
| [01:30.68] | 何か出来ること ひとつでもいいから |
| [01:38.22] | 手をのばすんだ 届く日まで |
| [01:59.37] | 悩んでる君に 何が出来るだろう |
| [02:06.39] | 立ち尽くしてしまうよ 言葉届かずに |
| [02:13.50] | 信じているけど とても苦しくて |
| [02:20.51] | 希望と絶望とが 交差している |
| [02:27.13] | 君自身が 君の力で |
| [02:34.20] | 歩けるまで 待っていなくちゃ |
| [02:42.55] | 素直とわがままは全然 違うものなのに |
| [02:50.43] | なぜだろう時々 わからなくなるんだ |
| [02:56.66] | 抱きしめたい気持ち押さえて |
| [03:00.54] | 黙って見ている 切ない勇気で |
| [03:07.99] | 少しでもいい 近付きたい |
| [03:49.64] | 振り向けば君はそこにいて |
| [03:53.46] | 受けとめてくれた |
| [03:57.43] | 今度は誰かに この気持ちかえそう |
| [04:03.58] | 何もできないなんて言わない |
| [04:07.55] | 何か出来ること ひとつでもいいから |
| [04:15.03] | 手をのばすんだ 届く日まで |
| [00:29.47] | shi jun xiao |
| [00:36.51] | bei pu |
| [00:43.53] | ze shan jing yan zhong du |
| [00:50.62] | li xiang xian shi ju li jin fu |
| [00:57.21] | jun jiao |
| [01:04.32] | si lei |
| [01:12.66] | zhen xiang jun |
| [01:16.58] | shou |
| [01:20.65] | jin du shui qi chi |
| [01:26.74] | he yan |
| [01:30.68] | he chu lai |
| [01:38.22] | shou jie ri |
| [01:59.37] | nao jun he chu lai |
| [02:06.39] | li jin yan ye jie |
| [02:13.50] | xin ku |
| [02:20.51] | xi wang jue wang jiao chai |
| [02:27.13] | jun zi shen jun li |
| [02:34.20] | bu dai |
| [02:42.55] | su zhi quan ran wei |
| [02:50.43] | shi |
| [02:56.66] | bao qi chi ya |
| [03:00.54] | mo jian qie yong qi |
| [03:07.99] | shao jin fu |
| [03:49.64] | zhen xiang jun |
| [03:53.46] | shou |
| [03:57.43] | jin du shui qi chi |
| [04:03.58] | he yan |
| [04:07.55] | he chu lai |
| [04:15.03] | shou jie ri |
| [00:29.47] | shí jūn xiào |
| [00:36.51] | bēi pú |
| [00:43.53] | zé shān jīng yǎn zhòng dù |
| [00:50.62] | lǐ xiǎng xiàn shí jù lí jìn fù |
| [00:57.21] | jūn jiào |
| [01:04.32] | sī lèi |
| [01:12.66] | zhèn xiàng jūn |
| [01:16.58] | shòu |
| [01:20.65] | jīn dù shuí qì chí |
| [01:26.74] | hé yán |
| [01:30.68] | hé chū lái |
| [01:38.22] | shǒu jiè rì |
| [01:59.37] | nǎo jūn hé chū lái |
| [02:06.39] | lì jǐn yán yè jiè |
| [02:13.50] | xìn kǔ |
| [02:20.51] | xī wàng jué wàng jiāo chāi |
| [02:27.13] | jūn zì shēn jūn lì |
| [02:34.20] | bù dài |
| [02:42.55] | sù zhí quán rán wéi |
| [02:50.43] | shí |
| [02:56.66] | bào qì chí yā |
| [03:00.54] | mò jiàn qiè yǒng qì |
| [03:07.99] | shǎo jìn fù |
| [03:49.64] | zhèn xiàng jūn |
| [03:53.46] | shòu |
| [03:57.43] | jīn dù shuí qì chí |
| [04:03.58] | hé yán |
| [04:07.55] | hé chū lái |
| [04:15.03] | shǒu jiè rì |
| [00:29.47] | 高兴的时候 你笑容满面 |
| [00:36.51] | 悲伤的时候 我总是在你身边 |
| [00:43.53] | 每当许多经验重复时 |
| [00:50.62] | 理想和现实之间的距离也会渐渐接近 |
| [00:57.21] | 体贴和泪水的理由 |
| [01:04.32] | 正是在不知不觉中你所教给我的 |
| [01:12.66] | 暮然回首你会在那里 |
| [01:16.58] | 等待着接受我 |
| [01:20.65] | 下次会有谁来改变我的心情 |
| [01:26.74] | 不要说你什么都不会 |
| [01:30.68] | 就算只会一件事也好 |
| [01:38.22] | 伸手直到梦想实现来临的那一天 |
| [01:59.37] | 烦恼的你能做些什么呢 |
| [02:06.39] | 我会站到最后言语无法传达 |
| [02:13.50] | 虽然相信着却非常痛苦 |
| [02:20.51] | 希望与绝望交织在一起 |
| [02:27.13] | 你自己用你的力量 |
| [02:34.20] | 要等到能走为止 |
| [02:42.55] | 坦率与任性明明是完全不同的东西 |
| [02:50.43] | 为什么呢 有时会不明白 |
| [02:56.66] | 压抑着想要拥抱的心情 |
| [03:00.54] | 默默地看着用悲伤的勇气 |
| [03:07.99] | 哪怕只有一点也好 想接近你 |
| [03:49.64] | 暮然回首你会在那里 |
| [03:53.46] | 等待着接受我 |
| [03:57.43] | 下次会有谁来改变我的心情 |
| [04:03.58] | 不要说你什么都不会 |
| [04:07.55] | 就算只会一件事也好 |
| [04:15.03] | 伸手直到梦想实现来临的那一天 |