星のデジャ・ヴ
歌词
| [00:02.42] |
|
| [00:04.44] |
いつかこれと同じ場面 |
| [00:09.29] |
私見たことがある |
| [00:14.18] |
あなたがいて わたしがいて |
| [00:19.18] |
見知らぬだれかがいた |
| [00:24.08] |
それぞれが深い悲しみ |
| [00:29.92] |
肩を落としてた |
| [00:33.97] |
窓に置いた青いイスも |
| [00:39.07] |
花びんの位置も同じ |
| [00:43.78] |
だけどたったひとつ違う |
| [00:48.79] |
あなたの腕の中で |
| [00:53.64] |
泣いているのはわたしじゃなく |
| [00:59.46] |
他の彼女 |
| [01:03.25] |
|
| [01:03.80] |
デジャ·ヴ デジャ·ヴ |
| [01:06.41] |
夢の記憶 なにを教えたいの? |
| [01:14.30] |
愛する人がわたしに |
| [01:21.07] |
さよならを告げるのに |
| [01:28.35] |
Cry For You Cry For You |
| [01:38.00] |
|
| [01:50.48] |
彼女の髪抱くあなたの |
| [01:55.32] |
仕草とてもやさしい |
| [02:00.22] |
わたしの目をそらしたまま |
| [02:05.12] |
あなたがごめんと言う |
| [02:10.07] |
誰も責められない 愛の運命なの |
| [02:19.82] |
|
| [02:20.23] |
デジャ·ヴ デジャ·ヴ |
| [02:22.81] |
ねえ夢なら はやくはやく覚めて |
| [02:30.68] |
愛する人が最後の |
| [02:37.50] |
さよならを告げるのに |
| [02:44.22] |
|
| [02:44.83] |
デジャ·ヴ デジャ·ヴ |
| [02:47.41] |
夢の記憶 なにを教えたいの? |
| [02:55.41] |
愛する人がわたしに |
| [03:02.13] |
さよならを告げるのに |
| [03:09.46] |
Cry For You Cry For You |
| [03:20.02] |
|
拼音
| [00:02.42] |
|
| [00:04.44] |
tóng chǎng miàn |
| [00:09.29] |
sī jiàn |
| [00:14.18] |
|
| [00:19.18] |
jiàn zhī |
| [00:24.08] |
shēn bēi |
| [00:29.92] |
jiān luò |
| [00:33.97] |
chuāng zhì qīng |
| [00:39.07] |
huā wèi zhì tóng |
| [00:43.78] |
wéi |
| [00:48.79] |
wàn zhōng |
| [00:53.64] |
qì |
| [00:59.46] |
tā bǐ nǚ |
| [01:03.25] |
|
| [01:03.80] |
|
| [01:06.41] |
mèng jì yì jiào? |
| [01:14.30] |
ài rén |
| [01:21.07] |
gào |
| [01:28.35] |
Cry For You Cry For You |
| [01:38.00] |
|
| [01:50.48] |
bǐ nǚ fà bào |
| [01:55.32] |
shì cǎo |
| [02:00.22] |
mù |
| [02:05.12] |
yán |
| [02:10.07] |
shuí zé ài yùn mìng |
| [02:19.82] |
|
| [02:20.23] |
|
| [02:22.81] |
mèng jué |
| [02:30.68] |
ài rén zuì hòu |
| [02:37.50] |
gào |
| [02:44.22] |
|
| [02:44.83] |
|
| [02:47.41] |
mèng jì yì jiào? |
| [02:55.41] |
ài rén |
| [03:02.13] |
gào |
| [03:09.46] |
Cry For You Cry For You |
| [03:20.02] |
|