|
今の私达をもしも |
|
なにかにたとえたなら |
|
朝の雾のなかで |
|
道をなくした旅人のよう |
|
いくつもの偶然から |
|
あなたにひかれてゆく |
|
星は瞳に落ちて |
|
いくつもの夜を超えて |
|
渡った时の迷路 |
|
解きあかしてきたのに |
|
おおきなあなたの胸 |
|
ひとりはなれた |
|
木の叶のような |
|
心ささえたまま |
|
转载来自 |
|
かわいた风は私を运ぶ |
|
君は、そう… |
|
いつのまにか知ってる |
|
仆をこえて 步いて行けることを |
|
怀かしい 白い指に触れても |
|
ほどけてゆく 遥かな爱の思い |
|
こんなに近くにいて |
|
あなたが远のいてく |
|
足音を闻いている |
|
もう一度 |
|
いそぎすぎた私を |
|
孤独へ归さないで |
|
いつまでも |
|
あなたのこと闻かせて |
|
爱をあきらめないで |
|
jin si da |
|
|
|
chao wu |
|
dao lv ren |
|
ou ran |
|
|
|
xing tong luo |
|
ye chao |
|
du shi mi lu |
|
jie |
|
xiong |
|
|
|
mu ye |
|
xin |
|
zhuan zai lai zi |
|
feng si yun |
|
jun |
|
zhi |
|
pu bu xing |
|
huai bai zhi chu |
|
yao ai si |
|
jin |
|
yuan |
|
zu yin wen |
|
yi du |
|
si |
|
gu du gui |
|
|
|
wen |
|
ai |
|
jīn sī dá |
|
|
|
cháo wù |
|
dào lǚ rén |
|
ǒu rán |
|
|
|
xīng tóng luò |
|
yè chāo |
|
dù shí mí lù |
|
jiě |
|
xiōng |
|
|
|
mù yè |
|
xīn |
|
zhuǎn zǎi lái zì |
|
fēng sī yùn |
|
jūn |
|
zhī |
|
pū bù xíng |
|
huái bái zhǐ chù |
|
yáo ài sī |
|
jìn |
|
yuǎn |
|
zú yīn wén |
|
yí dù |
|
sī |
|
gū dú guī |
|
|
|
wén |
|
ài |
[00:21.000] |
若是把如今的我们比作什么的话 |
[00:37.000] |
便是在那晨雾中 |
[00:45.000] |
迷失了道路的旅人一般 |
[00:53.000] |
经历无数个偶然 |
[00:59.000] |
渐渐被你吸引 |
[01:04.000] |
漫天星辰都落入眼中 |
[01:08.000] |
越过无数个黑夜 渡过时陷入的迷途 |
[01:19.000] |
你过去都曾为我解开困惑 |
[01:43.000] |
离开你宽阔的胸膛 |
[01:51.000] |
我仿若 |
[01:56.000] |
那独自飘零的落叶 |
[01:58.000] |
干涩的风托起我的心 |
[02:07.000] |
将我送往远方 |
[02:14.000] |
你便是那样 不知不觉就了解了 |
[02:22.000] |
能够走在我前面 快步且步履不停 |
[02:30.000] |
即便触碰了那令人怀念的白皙手指 |
[02:37.000] |
也会渐渐放开 遥远的爱之念想 |
[02:46.000] |
离你离得这么近 可是感觉你渐渐变得遥不可及 |
[02:56.000] |
只能听着脚步远去的声音 |
[03:21.000] |
别再让过于行色匆匆的我 |
[03:32.000] |
回到孤独的境地 |
[03:37.000] |
无论何时 |
[03:39.000] |
给我说说关于你的事情 |
[03:47.000] |
不要对爱情死心 |