[00:12.39] | 新(あたら)しく 私(わたし)らしく あなたらしく… |
[00:25.63] | |
[00:54.95] | いつかふたりがまだ 恋人(こいびと)と呼(よ)び合(あ)えた |
[01:06.85] | あの頃訪(ころおとず)れた海(うみ)へ ひとり来(き)てるよ |
[01:18.03] | そしていつからか 忘(わす)れてた景色達探(けしきたちさが)しながら |
[01:29.61] | 聞(き)こえる波音(なみおと)が 何(なん)だか優(やさ)しくて |
[01:35.68] | 泣(な)き出(だ)しそうになっているよ |
[01:43.65] | |
[01:44.24] | 新(あたら)しく 私(わたし)らしく あなたらしく 生(う)まれ変(か)わる… |
[01:56.05] | 幸(しあわ)せは 口(くち)にすればほら 指(ゆび)のすき間(ま) |
[02:04.99] | こぼれ落(お)ちてゆく 形(かたち)ないもの |
[02:14.64] | |
[02:44.67] | あなたが"自分(じぶん)を取(と)り戻(もど)しに行(ゆ)く"と |
[02:56.54] | 出(で)かけた想(おも)い出(で)の地(ち)にも海(うみ)は広(ひろ)がり |
[03:07.50] | どこかで出会(であ)ってつながって流(なが)れてる |
[03:13.42] | きっと同(おな)じ景色見(けしきみ)てる |
[03:21.22] | |
[03:22.05] | 人(ひと)は皆通過駅(みなつうかえき)と この恋(こい)を呼(よ)ぶけれどね |
[03:33.84] | ふたりには始発駅(しはつえき)で 終着駅(しゅうちゃくえき)でもあった |
[03:44.21] | uh-lalalai そうだったよね |
[03:51.37] | |
[04:15.43] | もうすぐで夏(なつ)が来(く)るよ あなたなしの… |
[04:29.11] |
[00:12.39] | xin si |
[00:25.63] | |
[00:54.95] | lian ren hu he |
[01:06.85] | qing fang hai lai |
[01:18.03] | wang jing se da tan |
[01:29.61] | wen bo yin he you |
[01:35.68] | qi chu |
[01:43.65] | |
[01:44.24] | xin si sheng bian |
[01:56.05] | xing kou zhi jian |
[02:04.99] | luo xing |
[02:14.64] | |
[02:44.67] | " zi fen qu ti xing" |
[02:56.54] | chu xiang chu di hai guang |
[03:07.50] | chu hui liu |
[03:13.42] | tong jing se jian |
[03:21.22] | |
[03:22.05] | ren jie tong guo yi lian hu |
[03:33.84] | shi fa yi zhong zhe yi |
[03:44.21] | uhlalalai |
[03:51.37] | |
[04:15.43] | xia lai |
[04:29.11] |
[00:12.39] | xīn sī |
[00:25.63] | |
[00:54.95] | liàn rén hū hé |
[01:06.85] | qǐng fǎng hǎi lái |
[01:18.03] | wàng jǐng sè dá tàn |
[01:29.61] | wén bō yīn hé yōu |
[01:35.68] | qì chū |
[01:43.65] | |
[01:44.24] | xīn sī shēng biàn |
[01:56.05] | xìng kǒu zhǐ jiān |
[02:04.99] | luò xíng |
[02:14.64] | |
[02:44.67] | " zì fēn qǔ tì xíng" |
[02:56.54] | chū xiǎng chū dì hǎi guǎng |
[03:07.50] | chū huì liú |
[03:13.42] | tóng jǐng sè jiàn |
[03:21.22] | |
[03:22.05] | rén jiē tōng guò yì liàn hū |
[03:33.84] | shǐ fā yì zhōng zhe yì |
[03:44.21] | uhlalalai |
[03:51.37] | |
[04:15.43] | xià lái |
[04:29.11] |
[00:12.39] | 重新来过 让我像我 让你像你... |
[00:54.95] | 过去曾有段时间 我们彼此以恋人相称 |
[01:06.85] | 当时过去的那片海 如今我独自来此 |
[01:18.03] | 当我寻觅着 曾经忘却的风景 |
[01:29.61] | 传来阵阵潮声 感觉好温柔 |
[01:35.68] | 让人有股想哭的冲动 |
[01:44.24] | 重新来过 让我像我 让你像你 脱胎换骨... |
[01:56.05] | 幸福若是说出口 你瞧 就会从指缝间 |
[02:04.99] | 溜走 难以捉摸 |
[02:44.67] | 你说你要去找回自己 |
[02:56.54] | 前往的回忆之地也有一片海洋辽阔 |
[03:07.50] | 百川众海终将在某处汇集交流 |
[03:13.42] | 我俩在看的想必是同样的风景 |
[03:22.05] | 别人都说我们的爱情 就像一处中途站 |
[03:33.84] | 但是对我俩来说 那是起站 也是终点 |
[03:44.21] | uh-lalalai 你说是不是 |
[04:15.43] | 不久夏天即将来到 一个没有你的夏天... |