[00:03.42] | 哀しみのソレアード |
[00:05.82] | 「うたかた」 |
[00:09.59] | 唄:浜田真理子 |
[00:14.16] | |
[00:19.09] | もうすぐ終わるのね |
[00:28.84] | ふたりの砂時計 |
[00:39.80] | さよならの足音が |
[00:47.50] | 背中に聞こえるわ |
[00:58.04] | あなたのぬくもりを |
[01:07.91] | くださいもう一度 |
[01:18.82] | この心 この肌で |
[01:26.50] | おぼえておきたいの |
[01:36.56] | |
[01:58.17] | |
[02:17.29] | ひとりで生きてゆく |
[02:27.23] | 明日はつらいけど |
[02:38.08] | たおれずに ゆけるでしょう |
[02:46.15] | 思い出があるかぎり |
[02:56.93] | さびしい人生に |
[03:06.77] | ひかりをくれた人 |
[03:17.48] | 今はただ言いましょう |
[03:25.35] | この愛をありがとう |
[03:35.55] | |
[03:50.26] | |
[03:53.35] | 終わり |
[03:57.78] |
[00:03.42] | ai |
[00:05.82] | |
[00:09.59] | bei: bang tian zhen li zi |
[00:14.16] | |
[00:19.09] | zhong |
[00:28.84] | sha shi ji |
[00:39.80] | zu yin |
[00:47.50] | bei zhong wen |
[00:58.04] | |
[01:07.91] | yi du |
[01:18.82] | xin ji |
[01:26.50] | |
[01:36.56] | |
[01:58.17] | |
[02:17.29] | sheng |
[02:27.23] | ming ri |
[02:38.08] | |
[02:46.15] | si chu |
[02:56.93] | ren sheng |
[03:06.77] | ren |
[03:17.48] | jin yan |
[03:25.35] | ai |
[03:35.55] | |
[03:50.26] | |
[03:53.35] | zhong |
[03:57.78] |
[00:03.42] | āi |
[00:05.82] | |
[00:09.59] | bei: bāng tián zhēn lǐ zi |
[00:14.16] | |
[00:19.09] | zhōng |
[00:28.84] | shā shí jì |
[00:39.80] | zú yīn |
[00:47.50] | bèi zhōng wén |
[00:58.04] | |
[01:07.91] | yí dù |
[01:18.82] | xīn jī |
[01:26.50] | |
[01:36.56] | |
[01:58.17] | |
[02:17.29] | shēng |
[02:27.23] | míng rì |
[02:38.08] | |
[02:46.15] | sī chū |
[02:56.93] | rén shēng |
[03:06.77] | rén |
[03:17.48] | jīn yán |
[03:25.35] | ài |
[03:35.55] | |
[03:50.26] | |
[03:53.35] | zhōng |
[03:57.78] |
[00:19.09] | 马上就要结束了吧 |
[00:28.84] | 两个人的沙漏 |
[00:39.80] | 永别的脚步声 |
[00:47.50] | 从背后传来 |
[00:58.04] | 想再次用这颗心 |
[01:07.91] | 这肌肤感受一次 |
[01:18.82] | 你的温暖 |
[01:26.50] | 因为想记住 |
[02:17.29] | 自己一个人生活的 |
[02:27.23] | 明天也许会很痛苦 |
[02:38.08] | 但也可以坚强地活着吧 |
[02:46.15] | 只要还有 |
[02:56.93] | 在孤独的人生里给过我 |
[03:06.77] | 光明的人的回忆 |
[03:17.48] | 现在只能说 |
[03:25.35] | 感谢这份爱吧 |