もう一度ふたりで歌いたい
歌词
|
|
|
もう一度 ふたりで歌いませんか |
|
气のあったデュエットを してみませんか |
|
今ならば あなたに心を合わせ |
|
明るい歌が うたえそうです |
|
それぞれが 描いた未来の中の |
|
しあわせが少しだけ违っていたが |
|
今ならば 小さな食い违いなど |
|
何でもないと笑えそうです |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
|
歌うことは 爱すること |
|
爱することは 生きること |
|
もう一度 ふたりで歌いませんか |
|
人の世のステージに 并びませんか |
|
今ならば 素直に明日を信じ |
|
ふさいだ胸も开けそうです |
|
一人より二人が 乐しいことを |
|
孤独よりやすらぎが嬉しいことを |
|
今ならば 无邪气に肩寄せ合って |
|
希望に满ちて 语れそうです |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
|
歌うことは 爱すること |
|
爱することは 生きること |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
|
Let's sing a song |
|
歌いましょう |
|
Let's sing a song |
|
もう一度ふたりで |
拼音
|
|
|
yí dù gē |
|
qì |
|
jīn xīn hé |
|
míng gē |
|
miáo wèi lái zhōng |
|
shǎo wéi |
|
jīn xiǎo shí wéi |
|
hé xiào |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |
|
gē ài |
|
ài shēng |
|
yí dù gē |
|
rén shì bìng |
|
jīn sù zhí míng rì xìn |
|
xiōng kāi |
|
yī rén èr rén lè |
|
gū dú xī |
|
jīn wú xié qì jiān jì hé |
|
xī wàng mǎn yǔ |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |
|
gē ài |
|
ài shēng |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |
|
Let' s sing a song |
|
gē |
|
Let' s sing a song |
|
yí dù |