(女)ねぇ 高い空から | |
(女)天使の歌が きこえるわ | |
(女)私たちの未来を | |
(女)守り つづけるのでしょう | |
(男)さあ ここへおいでよ | |
(男)小さな君の肩 抱きよせながら | |
(男)初めて交わしたキスを 思い出したい | |
(男)谁ひとり通わない この丘で | |
(女)ねぇ この恋こそ私のいのち | |
(男女)地球が消えても 空が裂けても | |
(女)二人の爱だけは | |
(男女)消えない | |
(男女)FALL IN LOVE WITH YOU | |
(女)ねぇ 耳をすませて | |
(女)どこかで 钟が鸣ってるわ | |
(女)あなたにも きこえるでしょう | |
(女)あれは 教会の钟 | |
(男)そう ぼくたちがまだ | |
(男)少女と少年の顷の 诗だよ | |
(男)もう二度と返らない あまい追忆 | |
(男)今日の日を たたえる钟の音 | |
(女)ねぇ この恋のため 生きてきたのね | |
(男女)地球が消えても 空が裂けても | |
(女)二人の爱だけは | |
(男女)消えない | |
(男女)FALL IN LOVE WITH YOU | |
(男女)太阳が苍ざめ 月が燃えても | |
(女)二人の爱だけは | |
(男女)消えない | |
(男女)FALL IN LOVE WITH YOU | |
(男女)太阳が苍ざめ 月が燃えても | |
(女)二人の爱だけは | |
(男女)消えない | |
(男女)FALL IN LOVE WITH YOU |
nv gao kong | |
nv tian shi ge | |
nv si wei lai | |
nv shou | |
nan | |
nan xiao jun jian bao | |
nan chu jiao si chu | |
nan shui tong qiu | |
nv lian si | |
nan nv di qiu xiao kong lie | |
nv er ren ai | |
nan nv xiao | |
nan nv FALL IN LOVE WITH YOU | |
nv er | |
nv zhong ming | |
nv | |
nv jiao hui zhong | |
nan | |
nan shao nv shao nian qing shi | |
nan er du fan zhui yi | |
nan jin ri ri zhong yin | |
nv lian sheng | |
nan nv di qiu xiao kong lie | |
nv er ren ai | |
nan nv xiao | |
nan nv FALL IN LOVE WITH YOU | |
nan nv tai yang cang yue ran | |
nv er ren ai | |
nan nv xiao | |
nan nv FALL IN LOVE WITH YOU | |
nan nv tai yang cang yue ran | |
nv er ren ai | |
nan nv xiao | |
nan nv FALL IN LOVE WITH YOU |
nǚ gāo kōng | |
nǚ tiān shǐ gē | |
nǚ sī wèi lái | |
nǚ shǒu | |
nán | |
nán xiǎo jūn jiān bào | |
nán chū jiāo sī chū | |
nán shuí tōng qiū | |
nǚ liàn sī | |
nán nǚ dì qiú xiāo kōng liè | |
nǚ èr rén ài | |
nán nǚ xiāo | |
nán nǚ FALL IN LOVE WITH YOU | |
nǚ ěr | |
nǚ zhōng míng | |
nǚ | |
nǚ jiào huì zhōng | |
nán | |
nán shào nǚ shào nián qǐng shī | |
nán èr dù fǎn zhuī yì | |
nán jīn rì rì zhōng yīn | |
nǚ liàn shēng | |
nán nǚ dì qiú xiāo kōng liè | |
nǚ èr rén ài | |
nán nǚ xiāo | |
nán nǚ FALL IN LOVE WITH YOU | |
nán nǚ tài yáng cāng yuè rán | |
nǚ èr rén ài | |
nán nǚ xiāo | |
nán nǚ FALL IN LOVE WITH YOU | |
nán nǚ tài yáng cāng yuè rán | |
nǚ èr rén ài | |
nán nǚ xiāo | |
nán nǚ FALL IN LOVE WITH YOU |
[00:39.53] | 呐 那来自高远天空的天使的歌声 |
[00:45.03] | 你能听到的吧 |
[00:51.30] | 那些可爱的天使 会一直守护着 |
[00:56.96] | 我们的未来吧 |
[01:03.03] | 那么 来我这里吧 |
[01:08.63] | 我好想回忆起 |
[01:14.81] | 拥紧你小小的肩膀时 那与你初次相接的吻 |
[01:27.26] | 任谁也无法一个人 越过这座山丘 |
[01:38.35] | 知道吗 于我而言 爱你就像爱我的生命(这份恋爱正是我的生命) |
[01:53.94] | 即便天崩地裂 世界荒芜 |
[02:04.81] | 我们两人的这份爱 |
[02:10.54] | 也绝不会消失不见 |
[02:14.08] | 我已与你坠入爱河 |
[02:28.66] | 请侧耳倾听 |
[02:34.18] | 不知何处的钟声响彻天际 |
[02:40.28] | 你也能听见的吧 |
[02:45.89] | 那是来自教堂的钟声 |
[02:51.90] | 是那样的呢 我们两人还仿若 |
[02:57.72] | 年少无邪时的诗歌 |
[03:03.94] | 一去不复返的甜蜜的追忆 |
[03:16.49] | 宛如那赞美今日的钟声 |
[03:27.50] | 知道吗 我正是因为这份恋爱 才一直活到了现在 |
[03:43.01] | 即便天崩地裂 世界荒芜 |
[03:54.00] | 我们两人的这份爱 |
[03:59.67] | 也绝不会消失不见 |
[04:02.91] | 我已与你坠入爱河 |
[04:36.26] | 即便太阳黯然失色 月亮纵情燃烧 |
[04:47.07] | 我们两人的这份爱 |
[04:52.59] | 也绝不会消失不见 |
[04:56.01] | 我已与你坠入爱河 |
[05:02.67] | 即便太阳黯然失色 月亮纵情燃烧 |
[05:13.62] | 我们两人的这份爱 |
[05:19.12] | 也绝不会消失不见 |
[05:22.36] | 我已与你坠入爱河 |