歌曲 | The 'Priest' They Called Him |
歌手 | William S. Burroughs |
歌手 | Kurt Cobain |
专辑 | The 'Priest' They Called Him |
[00:03.56] | William S. Burroughs |
[00:06.23] | Kurt Cobain |
[00:52.95] | "Fight tuberculosis, folks." “ |
[00:55.36] | Christmas Eve, an old junkie selling Christmas seals on North Park Street |
[01:01.89] | The "Priest", they called him |
[01:03.97] | "Fight tuberculosis, folks."“ |
[01:11.82] | People hurried by, gray shadows on a distant wall |
[01:15.86] | It was getting late and no money to score |
[01:19.50] | He turned into a side street and the lake wind hit him like a knife |
[01:25.47] | Cab stop just ahead under a streetlight |
[01:30.13] | Boy got out with a suitcase |
[01:33.77] | Thin kid in prep school clothes |
[01:36.40] | "Familiar face," the Priest told himself, watching from the doorway“ |
[01:43.27] | "Reminds me of something a long time ago." “ |
[01:47.17] | The boy, there, with his overcoat unbuttoned, reaching into his pants pocket for the cab fare |
[01:55.57] | The cab drove away and turned the corner |
[01:58.45] | The boy went inside a building |
[02:01.95] | |
[02:04.88] | The suitcase was there in the doorway |
[02:08.47] | The boy nowhere in sight |
[02:10.70] | "Gone to get the keys, most likely, have to move fast."“ |
[02:15.04] | He picked up the suitcase and started for the corner |
[02:18.37] | Made it. Glanced down at the case |
[02:21.88] | It didn’t look like the case the boy had, or any boy would have |
[02:27.05] | The Priest couldn’t put his finger on what was so old about the case |
[02:33.48] | Old and dirty, poor quality leather, and heavy |
[02:38.69] | "Better see what’s inside."“ |
[02:41.17] | He turned into Lincoln Park, found an empty place and opened the case |
[02:48.91] | Two severed human legs that belonged to a young man with dark skin |
[02:55.48] | Shiny black leg hairs glittered in the dim streetlight |
[03:00.34] | The legs had been forced into the case and he had to use his knee on the back of the case to shove them out |
[03:07.97] | "Legs, yet," he said, and walked quickly away with the case“ |
[03:13.49] | Might bring a few dollars to score |
[03:21.04] | The buyer sniffed suspiciously |
[03:23.72] | "Kind of a funny smell about it."“ |
[03:26.40] | "It’s just Mexican leather." He shrugged“ |
[03:31.05] | Well, some joker didn’t cure it." |
[03:34.05] | The buyer looked at the case with cold disfavor |
[03:38.09] | "Not even right sure he killed it, whatever it is“ |
[03:42.04] | Three is the best I can do and it hurts |
[03:45.23] | But since this is Christmas and you’re the Priest…" |
[03:50.30] | He slipped three bills under the table into the Priest’s dirty hand |
[03:59.09] | The Priest faded into the street shadows, seedy and furtive |
[04:05.01] | "Three cents didn’t buy a bag, nothing less than a nickel |
[04:08.60] | Say, remember that old Addie crooker told me not to come back unless I paid him the three cents I owe him |
[04:16.70] | Yeah, isn’t that a fruit for ya. Blow your stack about three lousy cents." |
[04:25.44] | The doctor was not pleased to see him |
[04:28.28] | "Now, what do you WANT? I TOLD you!"“ |
[04:31.66] | The Priest laid three bills on the table |
[04:35.08] | The doctor put the money in his pocket and started to scream |
[04:38.83] | "I’ve had TROUBLES! PEOPLE have been around! I may lose my LICENSE!"“ |
[04:44.46] | The Priest just sat there, eyes old and heavy with years of junk, on the doctor’s face |
[04:53.87] | "I can’t write you a prescription."“ |
[04:56.30] | The doctor jerked open a drawer and slid an ampule across the table |
[05:01.71] | "That’s all I have in the OFFICE!" The doctor stood up“ |
[05:06.21] | "Take it and GET OUT!" he screamed, hysterical“ |
[05:11.43] | The Priest’s expression did not change |
[05:14.36] | The doctor added in quieter tones |
[05:17.24] | "After all, I’m a professional man, and I shouldn’t be bothered by people like you."“ |
[05:22.92] | "Is that all you have for me? One lousy quarter G? Couldn’t you lend me a nickel or…?"“ |
[05:30.81] | "GET OUT, GET OUT, I’ll call the police I tell you."“ |
[05:33.82] | "All right, doctor, I’m going." |
[05:40.90] | Of course it was cold and far to walk, rooming house, a shabby street, room on the top floor |
[05:48.04] | "These stairs," coughed the Priest there, pulling himself up along the bannister“ |
[05:54.31] | He went into the bathroom, yellow wall panels, toilet dripping |
[05:59.31] | and got his works from under the washbasin, wrapped in brown paper |
[06:04.45] | back to his room, get every drop in the dropper |
[06:09.06] | He rolled up his sleeve |
[06:11.59] | Then he heard a groan from next door, room eighteen |
[06:16.32] | The Mexican kid lived there |
[06:18.95] | The Priest had passed him on the stairs and saw the kid was hooked |
[06:23.64] | But he never spoke |
[06:25.12] | Because he didn’t want any juvenile connections |
[06:28.35] | Bad news in any language |
[06:31.53] | The Priest had had enough bad news in his life |
[06:35.92] | He heard the groan again, a groan he could feel, no mistaking that groan and what it meant |
[06:43.97] | "Maybe he had an accident or something“ |
[06:47.06] | In any case, I can’t enjoy my priestly medications with that sound coming through the wall." |
[06:53.98] | Thin walls you understand |
[06:56.81] | The Priest put down his dropper |
[06:59.44] | cold hall |
[07:00.81] | and knocked on the door of room eighteen |
[07:06.37] | "Quien es?" |
[07:07.73] | "It’s the Preist, kid“ |
[07:09.25] | I live next door. |
[07:11.27] | He could hear someone hobbling across the floor |
[07:14.92] | A bolt |
[07:16.34] | slid |
[07:17.60] | The boy stood there in his underwear shorts |
[07:21.19] | eyes black |
[07:22.40] | with pain |
[07:24.12] | He started to fall |
[07:25.83] | The Priest helped him over to the bed |
[07:28.47] | "What’s wrong, son?" |
[07:30.41] | "It’s my legs, señor,“ |
[07:32.23] | cramps, and now I am without medicine." |
[07:36.24] | The Priest could see the cramps |
[07:38.31] | like knots of wood there in the young leaning legs |
[07:42.76] | Dark shiny black leg hairs |
[07:46.96] | "A few years ago I damaged myself in a bicycle race“ |
[07:50.55] | It was then that the cramps started." |
[07:54.06] | And now he has the leg cramps back |
[07:56.89] | with compound junk interest |
[08:00.98] | The old Priest stood there |
[08:02.96] | feeling the boy groan |
[08:06.65] | He inclined his head as if in prayer |
[08:09.54] | Went back and got his dropper |
[08:12.37] | "It’s just a quarter G, kid."“ |
[08:14.90] | "I do not require much, señor."“ |
[08:23.45] | The boy was sleeping when the Priest left room eighteen |
[08:28.05] | He went back to his room and sat down on the bed |
[08:32.80] | Then it hit him like heavy silent snow |
[08:38.01] | All the gray junk yesterdays |
[08:42.25] | He sat there received the immaculate fix |
[08:47.17] | And since he was himself a priest |
[08:50.87] | There was no need to call one |
[00:03.56] | William S. Burroughs |
[00:06.23] | Kurt Cobain |
[00:52.95] | " Fight tuberculosis, folks." " |
[00:55.36] | Christmas Eve, an old junkie selling Christmas seals on North Park Street |
[01:01.89] | The " Priest", they called him |
[01:03.97] | " Fight tuberculosis, folks."" |
[01:11.82] | People hurried by, gray shadows on a distant wall |
[01:15.86] | It was getting late and no money to score |
[01:19.50] | He turned into a side street and the lake wind hit him like a knife |
[01:25.47] | Cab stop just ahead under a streetlight |
[01:30.13] | Boy got out with a suitcase |
[01:33.77] | Thin kid in prep school clothes |
[01:36.40] | " Familiar face," the Priest told himself, watching from the doorway" |
[01:43.27] | " Reminds me of something a long time ago." " |
[01:47.17] | The boy, there, with his overcoat unbuttoned, reaching into his pants pocket for the cab fare |
[01:55.57] | The cab drove away and turned the corner |
[01:58.45] | The boy went inside a building |
[02:01.95] | |
[02:04.88] | The suitcase was there in the doorway |
[02:08.47] | The boy nowhere in sight |
[02:10.70] | " Gone to get the keys, most likely, have to move fast."" |
[02:15.04] | He picked up the suitcase and started for the corner |
[02:18.37] | Made it. Glanced down at the case |
[02:21.88] | It didn' t look like the case the boy had, or any boy would have |
[02:27.05] | The Priest couldn' t put his finger on what was so old about the case |
[02:33.48] | Old and dirty, poor quality leather, and heavy |
[02:38.69] | " Better see what' s inside."" |
[02:41.17] | He turned into Lincoln Park, found an empty place and opened the case |
[02:48.91] | Two severed human legs that belonged to a young man with dark skin |
[02:55.48] | Shiny black leg hairs glittered in the dim streetlight |
[03:00.34] | The legs had been forced into the case and he had to use his knee on the back of the case to shove them out |
[03:07.97] | " Legs, yet," he said, and walked quickly away with the case" |
[03:13.49] | Might bring a few dollars to score |
[03:21.04] | The buyer sniffed suspiciously |
[03:23.72] | " Kind of a funny smell about it."" |
[03:26.40] | " It' s just Mexican leather." He shrugged" |
[03:31.05] | Well, some joker didn' t cure it." |
[03:34.05] | The buyer looked at the case with cold disfavor |
[03:38.09] | " Not even right sure he killed it, whatever it is" |
[03:42.04] | Three is the best I can do and it hurts |
[03:45.23] | But since this is Christmas and you' re the Priest" |
[03:50.30] | He slipped three bills under the table into the Priest' s dirty hand |
[03:59.09] | The Priest faded into the street shadows, seedy and furtive |
[04:05.01] | " Three cents didn' t buy a bag, nothing less than a nickel |
[04:08.60] | Say, remember that old Addie crooker told me not to come back unless I paid him the three cents I owe him |
[04:16.70] | Yeah, isn' t that a fruit for ya. Blow your stack about three lousy cents." |
[04:25.44] | The doctor was not pleased to see him |
[04:28.28] | " Now, what do you WANT? I TOLD you!"" |
[04:31.66] | The Priest laid three bills on the table |
[04:35.08] | The doctor put the money in his pocket and started to scream |
[04:38.83] | " I' ve had TROUBLES! PEOPLE have been around! I may lose my LICENSE!"" |
[04:44.46] | The Priest just sat there, eyes old and heavy with years of junk, on the doctor' s face |
[04:53.87] | " I can' t write you a prescription."" |
[04:56.30] | The doctor jerked open a drawer and slid an ampule across the table |
[05:01.71] | " That' s all I have in the OFFICE!" The doctor stood up" |
[05:06.21] | " Take it and GET OUT!" he screamed, hysterical" |
[05:11.43] | The Priest' s expression did not change |
[05:14.36] | The doctor added in quieter tones |
[05:17.24] | " After all, I' m a professional man, and I shouldn' t be bothered by people like you."" |
[05:22.92] | " Is that all you have for me? One lousy quarter G? Couldn' t you lend me a nickel or?"" |
[05:30.81] | " GET OUT, GET OUT, I' ll call the police I tell you."" |
[05:33.82] | " All right, doctor, I' m going." |
[05:40.90] | Of course it was cold and far to walk, rooming house, a shabby street, room on the top floor |
[05:48.04] | " These stairs," coughed the Priest there, pulling himself up along the bannister" |
[05:54.31] | He went into the bathroom, yellow wall panels, toilet dripping |
[05:59.31] | and got his works from under the washbasin, wrapped in brown paper |
[06:04.45] | back to his room, get every drop in the dropper |
[06:09.06] | He rolled up his sleeve |
[06:11.59] | Then he heard a groan from next door, room eighteen |
[06:16.32] | The Mexican kid lived there |
[06:18.95] | The Priest had passed him on the stairs and saw the kid was hooked |
[06:23.64] | But he never spoke |
[06:25.12] | Because he didn' t want any juvenile connections |
[06:28.35] | Bad news in any language |
[06:31.53] | The Priest had had enough bad news in his life |
[06:35.92] | He heard the groan again, a groan he could feel, no mistaking that groan and what it meant |
[06:43.97] | " Maybe he had an accident or something" |
[06:47.06] | In any case, I can' t enjoy my priestly medications with that sound coming through the wall." |
[06:53.98] | Thin walls you understand |
[06:56.81] | The Priest put down his dropper |
[06:59.44] | cold hall |
[07:00.81] | and knocked on the door of room eighteen |
[07:06.37] | " Quien es?" |
[07:07.73] | " It' s the Preist, kid" |
[07:09.25] | I live next door. |
[07:11.27] | He could hear someone hobbling across the floor |
[07:14.92] | A bolt |
[07:16.34] | slid |
[07:17.60] | The boy stood there in his underwear shorts |
[07:21.19] | eyes black |
[07:22.40] | with pain |
[07:24.12] | He started to fall |
[07:25.83] | The Priest helped him over to the bed |
[07:28.47] | " What' s wrong, son?" |
[07:30.41] | " It' s my legs, se or," |
[07:32.23] | cramps, and now I am without medicine." |
[07:36.24] | The Priest could see the cramps |
[07:38.31] | like knots of wood there in the young leaning legs |
[07:42.76] | Dark shiny black leg hairs |
[07:46.96] | " A few years ago I damaged myself in a bicycle race" |
[07:50.55] | It was then that the cramps started." |
[07:54.06] | And now he has the leg cramps back |
[07:56.89] | with compound junk interest |
[08:00.98] | The old Priest stood there |
[08:02.96] | feeling the boy groan |
[08:06.65] | He inclined his head as if in prayer |
[08:09.54] | Went back and got his dropper |
[08:12.37] | " It' s just a quarter G, kid."" |
[08:14.90] | " I do not require much, se or."" |
[08:23.45] | The boy was sleeping when the Priest left room eighteen |
[08:28.05] | He went back to his room and sat down on the bed |
[08:32.80] | Then it hit him like heavy silent snow |
[08:38.01] | All the gray junk yesterdays |
[08:42.25] | He sat there received the immaculate fix |
[08:47.17] | And since he was himself a priest |
[08:50.87] | There was no need to call one |
[00:03.56] | zuò zhě: wēi lián. S. bā lēi sī |
[00:06.23] | pèi yuè: kē tè. kē běn |
[00:52.95] | lái kàng jī fèi jié hé, huǒ jì" |
[00:55.36] | shèng dàn jié qián xī, yí gè lǎo yǐn chóng zài gōng yuán běi jiē mài kàng fèi jié hé de mù juān yóu piào |
[01:01.89] | tā men jiào tā" mù shī" |
[01:03.97] | lái kàng jī fèi jié hé, huǒ jì" |
[01:11.82] | rén men cāng cù zǒu guò, huī sè de yǐng zi dào zài yuǎn chù de qiáng shàng |
[01:15.86] | tiān jiàn jiàn wǎn le, méi zhēng dào shén me qián |
[01:19.50] | tā zhuǎn shēn guǎi jìn yī tiáo piān pì de jiē, hú biān chuī lái de fēng xiàng dāo gē |
[01:25.47] | chū zū chē tíng zài lù dēng xià |
[01:30.13] | yí gè nán hái tí zhuó shǒu tí xiāng chū lái |
[01:33.77] | shòu ruò de nán hái chuān zhe dà xué xiào fú |
[01:36.40] | shú xī de miàn kǒng," zài mén kǒu guān wàng de mù shī duì zì jǐ shuō |
[01:43.27] | zhè ràng wǒ xiǎng qǐ yī xiē guò qù de shì." |
[01:47.17] | nà gè nán hái jiě kāi dà yī de niǔ kòu, cóng kǒu dài lǐ tāo chē fèi |
[01:55.57] | chū zū chē zhuǎn guò guǎi jiǎo kāi zǒu le |
[01:58.45] | nán hái zǒu jìn yī chuáng dà lóu |
[02:01.95] | " Hmm, yes, maybe"" , shì de, yǒu kě néng" |
[02:04.88] | shǒu tí xiāng hái luò zài mén kǒu |
[02:08.47] | nán hái què bú jiàn le |
[02:10.70] | tā qù zhǎo yào shi le ba, hěn kě néng shì, wǒ dé gǎn jǐn le" |
[02:15.04] | tā tí qǐ shǒu tí xiāng xùn sù zǒu jìn guǎi jiǎo |
[02:18.37] | dào shǒu le, dī tóu kàn le yī yǎn xiāng zi |
[02:21.88] | kàn qǐ lái bù xiàng shì gāng cái nà gè nán hái yòng de dōng xī, zěn me yǒu nán hái huì yòng zhè zhǒng tí xiāng |
[02:27.05] | mù shī gǎo bù qīng zhè xiāng zi zěn me huì zhè me pò jiù |
[02:33.48] | lǎo jiù yòu āng zāng, xià děng de pí gé, ér qiě hěn zhòng |
[02:38.69] | zuì hǎo kàn kàn lǐ miàn zhuāng de shén me" |
[02:41.17] | tā guǎi jìn lián hé gōng yuán, zhǎo le gè méi rén de dì fāng dǎ kāi le shǒu tí xiāng |
[02:48.91] | yǒu liǎng tiáo bèi qiè xià de rén tuǐ, shì gè hēi pí fū de nián qīng rén de shuāng tuǐ |
[02:55.48] | guāng liàng de hēi sè tuǐ máo zài hūn àn de jiē dēng xià fā liàng |
[03:00.34] | tuǐ shì yìng sāi zài xiāng zi lǐ de, tā de yòng xī gài dǐng zhù xiāng zi bèi hòu cái néng bǎ tā nòng chū lái |
[03:07.97] | tuǐ, hǎo ba," tā shuō zhe, yī miàn tí zhe xiāng zi xùn sù lí kāi le |
[03:13.49] | yě xǔ néng mài diǎn qián mǎi bái fěn |
[03:21.04] | mǎi jiā huái yí dì wén le wén |
[03:23.72] | yǒu diǎn guài guài de wèi dào." |
[03:26.40] | zhè zhǐ shì mò xī gē pí gé wèi." tā sǒng sǒng jiān |
[03:31.05] | nèi xiē chǔn dàn nòng de shí hòu méi chǔ lǐ hǎo" |
[03:34.05] | mǎi jiā bù xiè de kàn zhe xiāng zi |
[03:38.09] | bú huì shì gāng bō xià lái de pí ba, shuō bù dìng shì shén me dōng xī de pí ne |
[03:42.04] | zhè dōng xī wǒ gěi nǐ sān kuài wǒ hái kuī dà le |
[03:45.23] | bù guò, shèng dàn jié kuài dào le, nǐ yòu shì mù shī" |
[03:50.30] | tā zài zhuō zi xià mō le sān zhāng piào zi sāi dào mù shī āng zāng de shǒu lǐ |
[03:59.09] | mù shī xiāo shī zài jiē dào de yīn yǐng lǐ, xià liú āng zāng, guǐ guǐ suì suì |
[04:05.01] | sān kuài qián yī bāo yě mǎi bù shàng, zhì shǎo yě yào wǔ kuài |
[04:08.60] | hēi, xiǎng qǐ lái nà gè lǎo lài ài dí hái gēn wǒ shuō, wǒ yào shì bù hái tā nà sān kuài qián jiù bié zài lái zhǎo tā |
[04:16.70] | shì, nǐ zhè gè" guǒ ér" tóng xìng liàn. sān kuài qián jiù ràng nǐ qì dé zhà yān cōng le |
[04:25.44] | yī shēng bù dà lè yì jiàn dào tā |
[04:28.28] | nǐ zhè huí, yòu xiǎng yào shén me? wǒ kě gào sù guò nǐ le!" |
[04:31.66] | mù shī bǎ sān zhāng chāo piào pù zài zhuō zi shàng |
[04:35.08] | nà yī shī bǎ qián zhuāng jìn kǒu dài, yòu jiào qǐ lái |
[04:38.83] | wǒ yǒu má fán le! yǒu rén zhù yì wǒ le! wǒ gǎo bù hǎo huì diū zhí zhào de!" |
[04:44.46] | mù shī jiù zuò zài nà, yīn cháng nián xī dú ér cāng lǎo chén zhòng de shuāng yǎn, zài yī shī liǎn shàng dǎ zhuǎn |
[04:53.87] | wǒ bù néng gěi nǐ kāi yào." |
[04:56.30] | yī shēng měng dì lā kāi yí gè chōu tì, cóng zhuō shàng rēng guò qù yí gè xiǎo bō lí píng |
[05:01.71] | wǒ bàn gōng shì lǐ jiù zhǐ yǒu zhèi xiē le!" yī shēng zhàn le qǐ lái |
[05:06.21] | ná le kuài gǔn!" tā dà jiào zhe, xiē sī dǐ lǐ |
[05:11.43] | mù shī réng jiù shì nà gè biǎo qíng |
[05:14.36] | yī shēng yā dī shēng diào shuō dào |
[05:17.24] | bié wàng le, wǒ shì gè zhuān yè rén shì, wǒ bù yīng gāi bèi nǐ men zhè zhǒng rén sāo rǎo." |
[05:22.92] | nǐ jiù gěi wǒ zhè me diǎn? sì fēn zhī yī kè de yī xiǎo píng? bù néng zài gěi wǒ diǎn" |
[05:30.81] | kuài gǔn , kuài gǔn, wǒ bào jǐng le wǒ gào sù nǐ." |
[05:33.82] | " hǎo ba, yī shēng, wǒ zǒu le." |
[05:40.90] | zhè yí lù zǒu huí qù dāng rán shì yòu lèi yòu lěng, chū zū fáng, yī tiáo pò bài de jiē dào, fáng jiān zài dǐng céng |
[05:48.04] | zhè lóu tī" mù shī shuō zhe hāi le qǐ lái, fú zhe lán gān huǎn le gè jìn |
[05:54.31] | tā zǒu jìn cè suǒ, huáng sè de qiáng bǎn, mǎ tǒng zài dī shuǐ |
[05:59.31] | zài liǎn pén xià ná chū tā nà tào jiā huo, niú pí zhǐ bāo zhe de |
[06:04.45] | huí dào tā de fáng jiān, bǎ yào shuǐ chōu jìn dī guǎn lǐ |
[06:09.06] | tā gāng juǎn qǐ xiù zi |
[06:11.59] | tā tīng dào gé bì mén chuán lái de shēn yín, 18 hào fáng |
[06:16.32] | zhù de shì gè mò xī gē hái zi |
[06:18.95] | mù shī zài lóu tī jiān yù jiàn guò tā, tā kàn chū nà hái zi yě yǒu dú yǐn |
[06:23.64] | dàn tā cóng bù gēn tā jiǎng huà |
[06:25.12] | yīn wèi tā bù xiǎng gēn wèi chéng nián chě shàng guān xì |
[06:28.35] | tán huà zhǐ huì tiān dǎo méi shì |
[06:31.53] | mù shī zhè bèi zi dǎo méi shì gòu duō le |
[06:35.92] | tā yòu tīng jiàn shēn yín, tā zhī dào nà shēn yín de gǎn jué, tā qīng chǔ dì zhī dào nà shēn yín yì wèi zhe shén me |
[06:43.97] | kě néng tā chū le shén me shì. |
[06:47.06] | bù guǎn zěn yàng, nà shēng yīn chuān qiáng ér guò, wǒ shì méi fǎ xiǎng shòu zhè shén shèng de yào shuǐ le." |
[06:53.98] | nà zhǒng báo qiáng bǎn, nǐ dǒng de |
[06:56.81] | mù shī fàng xià tā de dī guǎn |
[06:59.44] | yīn lěng de zǒu láng |
[07:00.81] | qiāo le 18 hào fáng de mén |
[07:06.37] | " shuí zài qiāo?" |
[07:07.73] | wǒ shì gè mù shī, hái zi |
[07:09.25] | " wǒ zhù gé bì." |
[07:11.27] | tā néng tīng jiàn yǒu rén pán shān chuān guò dì bǎn |
[07:14.92] | mén shuān |
[07:16.34] | huá kāi |
[07:17.60] | nán hái chuān le nèi yī duǎn kù zhàn zài nà |
[07:21.19] | hēi yǎn jīng |
[07:22.40] | dài zhe tòng kǔ |
[07:24.12] | tā kāi shǐ zhàn bù wěn le |
[07:25.83] | mù shī bǎ tā fú dào chuáng shàng |
[07:28.47] | " zěn me le, hái zi?" |
[07:30.41] | shì wǒ de tuǐ, lǎo xiān shēng xī bān yá yǔ, |
[07:32.23] | chōu jīn le, dàn shì wǒ xiàn zài mò yào le." |
[07:36.24] | mù shī néng kàn dào nà chōu jīn de jī ròu |
[07:38.31] | xiàng dǎ jié de mù tou yí yàng chán zài nián qīng de tuǐ shàng |
[07:42.76] | wū hēi fā liàng de tuǐ máo |
[07:46.96] | jǐ nián qián wǒ sài zì xíng chē fú yòng mí huàn jì shí huǐ le zì jǐ |
[07:50.55] | jiù zài nà shí kāi shǐ chōu jīn le." |
[07:54.06] | ér qiě xiàn zài tā de chōu jīn gèng jiā yán zhòng le |
[07:56.89] | nèi xiē fù hé dú pǐn yuè yòng yuè zāo |
[08:00.98] | lǎo mù shī dāi lì zài nà li |
[08:02.96] | gǎn shòu zhe nán hái de shēn yín |
[08:06.65] | tā xiàng zuò qí dǎo bān dì qīng xié zhe tóu |
[08:09.54] | zǒu huí qù ná le tā de dī guǎn |
[08:12.37] | jiù zhǐ yǒu zhè sì fēn zhī yī kè, hái zi" |
[08:14.90] | wǒ bù xū yào tài duō, lǎo xiān shēng." |
[08:23.45] | mù shī lí kāi 18 hào fáng shí, nán hái yǐ jīng shuì zháo le |
[08:28.05] | tā zǒu huí tā de fáng jiān, zuò zài chuáng biān |
[08:32.80] | tā xiàng shì wú shēng de dà xuě qiǎo wú shēng xī dì xiàng tā xí lái |
[08:38.01] | zuó rì de suǒ yǒu pò bài hé huī àn |
[08:42.25] | tā zuò zài nà li, jiē shòu zhè wú zuì de zhé mó |
[08:47.17] | jì rán tā zì jǐ shì gè mù shī |
[08:50.87] | nà jiù méi bì yào zài bāng tā zhǎo yí gè le |