歌曲 | mon chérie, ma chérie |
歌手 | 花澤香菜 |
专辑 | IS <インフィニット?ストラトス> 第4巻 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:36.99] | 木漏れ 日のまんなかて君が笑う |
[00:47.79] | やさしく揺れる木々 あらわれた mon chérie |
[00:57.13] | |
[00:58.08] | ありのままの僕を 知っているね |
[01:09.31] | こころがほどけてく やわらかな時間 |
[01:18.09] | |
[01:22.82] | ひとりの女の子に戻って 話せるよ |
[01:33.44] | 寄り添う僕はもう 君だけのma chérie |
[01:43.00] | |
[02:08.53] | どこまでも行けるよね ふたりでなら |
[02:19.16] | これからの未来を 大切に過ごす |
[02:29.67] | |
[02:29.77] | 隣にいるだけで 安心なの |
[02:40.52] | 奇跡的な出会い 大げさじゃなくて |
[02:49.82] | |
[02:53.82] | ねえ、君が僕にくれたんだよ |
[03:00.18] | だからここはトクベツなの |
[03:05.61] | 傍にいたい ずっと |
[03:10.10] | そう、僕が決めた居場所 |
[03:15.18] | |
[03:18.14] | ひとりの女の子に戻って 歩いてく |
[03:28.90] | 寄り添う僕はもう 君だけのma chérie |
[03:39.59] | 君だけのma chérie |
[03:44.00] |
[00:36.99] | mu lou ri jun xiao |
[00:47.79] | yao mu mon che rie |
[00:57.13] | |
[00:58.08] | pu zhi |
[01:09.31] | shi jian |
[01:18.09] | |
[01:22.82] | nv zi ti hua |
[01:33.44] | ji tian pu jun ma che rie |
[01:43.00] | |
[02:08.53] | |
[02:19.16] | wei lai da qie guo |
[02:29.67] | |
[02:29.77] | lin an xin |
[02:40.52] | qi ji de chu hui da |
[02:49.82] | |
[02:53.82] | jun pu |
[03:00.18] | |
[03:05.61] | bang |
[03:10.10] | pu jue ju chang suo |
[03:15.18] | |
[03:18.14] | nv zi ti bu |
[03:28.90] | ji tian pu jun ma che rie |
[03:39.59] | jun ma che rie |
[03:44.00] |
[00:36.99] | mù lòu rì jūn xiào |
[00:47.79] | yáo mù mon ché rie |
[00:57.13] | |
[00:58.08] | pú zhī |
[01:09.31] | shí jiān |
[01:18.09] | |
[01:22.82] | nǚ zi tì huà |
[01:33.44] | jì tiān pú jūn ma ché rie |
[01:43.00] | |
[02:08.53] | xíng |
[02:19.16] | wèi lái dà qiè guò |
[02:29.67] | |
[02:29.77] | lín ān xīn |
[02:40.52] | qí jī de chū huì dà |
[02:49.82] | |
[02:53.82] | jūn pú |
[03:00.18] | |
[03:05.61] | bàng |
[03:10.10] | pú jué jū chǎng suǒ |
[03:15.18] | |
[03:18.14] | nǚ zi tì bù |
[03:28.90] | jì tiān pú jūn ma ché rie |
[03:39.59] | jūn ma ché rie |
[03:44.00] |
[00:36.99] | 林间的阳光中 你对着我微笑 |
[00:47.79] | 轻轻摇曳着的树木中 出现了亲爱的你 |
[00:58.08] | 你知道我真实的样子呢 |
[01:09.31] | 在这轻松的时间里 放松下自己的心情 |
[01:22.82] | 想重新成为一个女孩子 我对你说 |
[01:33.44] | 你身边的我已经是 只属于你的「亲爱的」了 |
[02:08.53] | 要是两个人一起的话 无论哪里都能一起去哟 |
[02:19.16] | 从今往后的未来 要珍惜地去过 |
[02:29.77] | 只要你在身边 我就能安下心 |
[02:40.52] | 这奇迹般的邂逅 并不是夸大 |
[02:53.82] | 呐、因为这是你所给予我的哦 |
[03:00.18] | 所以这里是特别的 |
[03:05.61] | 想一直呆在你身边 |
[03:10.10] | 对、这就是我所决定的归宿 |
[03:18.14] | 想重新成为一个女孩子 于是我迈出步伐 |
[03:28.90] | 你身边的我已经是 只属于你的「亲爱的」了 |
[03:39.59] | 只属于你的「亲爱的」 |