| 远藤一美(日高のり子) | |
| 教室から外を见ていたら | |
| 阳射しの中 キラリと光った | |
| まわりにみんなが | |
| 大势いたけど | |
| なぜだか あなたが | |
| ひとりに见えた | |
| いつのまにか 友达になって | |
| 同じ梦を追いかけていたの | |
| 生まれる前から | |
| 知ってたみたいに | |
| 隣りにいるのは | |
| 偶然じゃない | |
| 私だって | |
| 超せつないのよ | |
| 今になって素直になれない | |
| 私だって | |
| 超苦しいのよ | |
| 女の子になれないから | |
| ケンカばかり いつも してるのは | |
| ひとつになる 心のプロセス | |
| 悲しい时には | |
| やさしい瞳で | |
| 负けてはだめだと | |
| 叱ってくれる | |
| あなただって | |
| 超あまのじゃくよ | |
| 见つめ合うと话题を変えるの | |
| あなただって | |
| 超あまのじゃくよ | |
| 唇さえ近づけない | |
| 私だって | |
| 超せつないのよ | |
| こんな风に近くにいるのに | |
| 私だって | |
| 超苦しいのよ | |
| “好きです”とは言えないから |
| yuan teng yi mei ri gao zi | |
| jiao shi wai jian | |
| yang she zhong guang | |
| da shi | |
| jian | |
| you da | |
| tong meng zhui | |
| sheng qian | |
| zhi | |
| lin | |
| ou ran | |
| si | |
| chao | |
| jin su zhi | |
| si | |
| chao ku | |
| nv zi | |
| xin | |
| bei shi | |
| tong | |
| fu | |
| chi | |
| chao | |
| jian he hua ti bian | |
| chao | |
| chun jin | |
| si | |
| chao | |
| feng jin | |
| si | |
| chao ku | |
| " hao" yan |
| yuǎn téng yī měi rì gāo zi | |
| jiào shì wài jiàn | |
| yáng shè zhōng guāng | |
| dà shì | |
| jiàn | |
| yǒu dá | |
| tóng mèng zhuī | |
| shēng qián | |
| zhī | |
| lín | |
| ǒu rán | |
| sī | |
| chāo | |
| jīn sù zhí | |
| sī | |
| chāo kǔ | |
| nǚ zi | |
| xīn | |
| bēi shí | |
| tóng | |
| fù | |
| chì | |
| chāo | |
| jiàn hé huà tí biàn | |
| chāo | |
| chún jìn | |
| sī | |
| chāo | |
| fēng jìn | |
| sī | |
| chāo kǔ | |
| " hǎo" yán |
| [00:22.190] | 在教室里向窗外望着 |
| [00:29.510] | 外面的阳光闪耀着温暖 |
| [00:35.800] | 虽然大家在周围很热闹 |
| [00:43.240] | 但为什么我眼中只注视着你 |
| [00:51.200] | |
| [00:52.110] | 回想我们成为朋友的时候 |
| [00:58.890] | 那时我们一起追逐着同样的梦想 |
| [01:06.070] | 仿佛在前世就已经知道 |
| [01:13.320] | 今生你在我的身边并不是偶然 |
| [01:20.550] | |
| [01:21.410] | 其实我也非常难过 |
| [01:28.290] | 到现在都不能坦率面对你 |
| [01:36.300] | 其实我也非常痛苦 |
| [01:43.280] | 因为我不能成为女孩子 |
| [01:58.860] | |
| [02:07.310] | 虽然我们总是有所争执 |
| [02:14.530] | 但这只是心中的一个坎坷的过程 |
| [02:21.290] | 在我悲伤的时候你会用温柔的眼光看着我 |
| [02:28.440] | 鼓励着我不要认输放弃 |
| [02:36.580] | 其实你啊 特别害羞 |
| [02:43.490] | 在我俩互相注视的时候都会转移话题 |
| [02:51.320] | 其实你也特别害羞 |
| [02:58.560] | 连你的双唇我都无法靠近 |
| [03:08.250] | |
| [03:33.010] | 其实我也非常难受 |
| [03:40.150] | 明明你就在身边我却没有勇气靠近 |
| [03:48.190] | 其实我也非常痛苦 |
| [03:54.960] | 只因为我无法说出“我喜欢你” |