Do You Hear What I Hear

歌曲 Do You Hear What I Hear
歌手 Johnny Mathis
专辑 So Fresh: Songs For Christmas 2006

歌词

Said the night wind to the little lamb,
晚风对小羊羔说,
"Do you see what I see?
你看到我看到的吗?
Way up in the sky, little lamb,
小羊羔,在高天上,
Do you see what I see?
你看到我看到的吗?
A star, a star, dancing in the night
一颗星在天上跳舞
With a tail as big as a kite,
拖著长尾巴像风箏一样,
With a tail as big as a kite."
拖著长尾巴像风箏一样。
Said the little lamb to the shepherd boy,
小羊羔对牧童说,
"Do you hear what I hear?
你听到我听到的吗?
Ringing through the sky, shepherd boy,
牧童,那清脆声音响彻天空
Do you hear what I hear?
你听到我听到的吗?
A song, a song high above the trees
高过林梢的歌声
With a voice as big as the the sea,
宏伟的声音阔比海,
With a voice as big as the the sea."
宏伟的声音阔比海。
Said the shepherd boy to the mighty king,
小牧童对君王说
"Do you know what I know?
你知道我知道的吗?
In your palace warm, mighty king,
伟大君王,在你温暖宫殿裡,
Do you know what I know?
你知道我知道的吗?
A Child, a Child shivers in the cold
一个婴孩在寒风中颤抖
Let us bring him silver and gold,
让我们带金银给他,
Let us bring him silver and gold."
让我们带金银给他。
Said the king to the people everywhere,
君王对万民说
"Listen to what I say!
听我说!
Pray for peace, people, everywhere,
為万民祈求和平,
Listen to what I say!
听我说!
The Child, the Child sleeping in the night
这位婴孩,那夜安眠的婴孩
He will bring us goodness and light,
祂会带给我们良善与光明
He will bring us goodness and light."
祂会带给我们良善与光明。

拼音

Said the night wind to the little lamb,
wǎn fēng duì xiǎo yáng gāo shuō,
" Do you see what I see?
nǐ kàn dào wǒ kàn dào de ma?
Way up in the sky, little lamb,
xiǎo yáng gāo, zài gāo tiān shàng,
Do you see what I see?
nǐ kàn dào wǒ kàn dào de ma?
A star, a star, dancing in the night
yī kē xīng zài tiān shàng tiào wǔ
With a tail as big as a kite,
tuō zhe cháng wěi bā xiàng fēng zhēng yí yàng,
With a tail as big as a kite."
tuō zhe cháng wěi bā xiàng fēng zhēng yí yàng.
Said the little lamb to the shepherd boy,
xiǎo yáng gāo duì mù tóng shuō,
" Do you hear what I hear?
nǐ tīng dào wǒ tīng dào de ma?
Ringing through the sky, shepherd boy,
mù tóng, nà qīng cuì shēng yīn xiǎng chè tiān kōng
Do you hear what I hear?
nǐ tīng dào wǒ tīng dào de ma?
A song, a song high above the trees
gāo guò lín shāo de gē shēng
With a voice as big as the the sea,
hóng wěi de shēng yīn kuò bǐ hǎi,
With a voice as big as the the sea."
hóng wěi de shēng yīn kuò bǐ hǎi.
Said the shepherd boy to the mighty king,
xiǎo mù tóng duì jūn wáng shuō
" Do you know what I know?
nǐ zhī dào wǒ zhī dào de ma?
In your palace warm, mighty king,
wěi dà jūn wáng, zài nǐ wēn nuǎn gōng diàn lǐ,
Do you know what I know?
nǐ zhī dào wǒ zhī dào de ma?
A Child, a Child shivers in the cold
yí gè yīng hái zài hán fēng zhōng chàn dǒu
Let us bring him silver and gold,
ràng wǒ men dài jīn yín gěi tā,
Let us bring him silver and gold."
ràng wǒ men dài jīn yín gěi tā.
Said the king to the people everywhere,
jūn wáng duì wàn mín shuō
" Listen to what I say!
tīng wǒ shuō!
Pray for peace, people, everywhere,
wèi wàn mín qí qiú hé píng,
Listen to what I say!
tīng wǒ shuō!
The Child, the Child sleeping in the night
zhè wèi yīng hái, nà yè ān mián de yīng hái
He will bring us goodness and light,
tā huì dài gěi wǒ men liáng shàn yǔ guāng míng
He will bring us goodness and light."
tā huì dài gěi wǒ men liáng shàn yǔ guāng míng.