歌曲 | The Giving Tree |
歌手 | 石川智晶 |
专辑 | この世界を谁にも语らせないように |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.26] | 「The Giving Tree」 |
[00:10.26] | 作曲∶石川智晶 |
[00:15.26] | 編曲∶西田マサラ |
[00:25.26] | |
[00:30.26] | 蘇らせたはずの土を踏みしめた |
[00:37.54] | 踵に響くのは朽ち果てた笛の音のようだ |
[00:44.62] | 重ねられた断層に無数の物語 |
[00:51.93] | ノートからこぼれ落ちた |
[00:55.41] | 自己満足なんじゃないか |
[00:59.17] | |
[00:59.83] | 歴史から抹消されたものほど きっと |
[01:06.94] | 本当の事しか歌わなかったはずだ |
[01:15.51] | |
[01:19.66] | 100年前に遡ろうと 100年後の扉を開けても |
[01:26.75] | 生きることを必要以上に学ばなくていい |
[01:34.03] | 人の涙どれだけ体で感じられるかどうかだけでいい |
[01:41.22] | 大いなる存在から 僕らは何をもがく必要があるの? |
[01:54.97] | |
[02:15.01] | 今 探しているものは賢者の額にあるものだ |
[02:22.78] | 対岸に漕ぎ着けた小舟が揺れてる |
[02:30.06] | 泥で埋められてく心ない思想に |
[02:38.41] | |
[02:42.73] | 100年前のため息の色 100年後の孤独の姿は |
[02:49.64] | 手触りも違うものに引き合うのなぜだろう? |
[02:56.95] | 今 河の流れを塞き止めて |
[03:04.19] | 時代ごとさらっていいの? |
[03:07.90] | 覚悟してもどこか怖いんだいつも |
[03:17.38] | |
[03:34.42] | あなたは惜しげもなく |
[03:41.58] | この手のひらに 大切な金の鎖を握らせて |
[03:49.42] | それはピアニシモ 気高く小さな祈り |
[03:57.45] | ありがとうなんて言わなくていいと |
[04:06.40] | |
[04:07.51] | 100年前に遡ろうと 100年後の扉を開けても |
[04:14.42] | 生きることを必要以上に学ばなくていい |
[04:21.82] | 人の涙どれだけ体で感じられるかどうかだけでいい |
[04:28.93] | 大いなる存在から 僕らは何をもがく必要があるの? |
[04:44.86] | |
[05:00.86] | 収録∶この世界を誰にも語らせないように/発売日∶2012/04/25 |
[05:05.86] | |
[05:12.86] | 終わり |
[05:24.86] |
[00:00.26] | The Giving Tree |
[00:10.26] | zuo qu shi chuan zhi jing |
[00:15.26] | bian qu xi tian |
[00:25.26] | |
[00:30.26] | su tu ta |
[00:37.54] | zhong xiang xiu guo di yin |
[00:44.62] | zhong duan ceng wu shu wu yu |
[00:51.93] | luo |
[00:55.41] | zi ji man zu |
[00:59.17] | |
[00:59.83] | li shi mo xiao |
[01:06.94] | ben dang shi ge |
[01:15.51] | |
[01:19.66] | 100 nian qian su 100 nian hou fei kai |
[01:26.75] | sheng bi yao yi shang xue |
[01:34.03] | ren lei ti gan |
[01:41.22] | da cun zai pu he bi yao? |
[01:54.97] | |
[02:15.01] | jin tan xian zhe e |
[02:22.78] | dui an cao zhe xiao zhou yao |
[02:30.06] | ni mai xin si xiang |
[02:38.41] | |
[02:42.73] | 100 nian qian xi se 100 nian hou gu du zi |
[02:49.64] | shou chu wei yin he? |
[02:56.95] | jin he liu sai zhi |
[03:04.19] | shi dai? |
[03:07.90] | jue wu bu |
[03:17.38] | |
[03:34.42] | xi |
[03:41.58] | shou da qie jin suo wo |
[03:49.42] | qi gao xiao qi |
[03:57.45] | yan |
[04:06.40] | |
[04:07.51] | 100 nian qian su 100 nian hou fei kai |
[04:14.42] | sheng bi yao yi shang xue |
[04:21.82] | ren lei ti gan |
[04:28.93] | da cun zai pu he bi yao? |
[04:44.86] | |
[05:00.86] | shou lu shi jie shui yu fa mai ri 2012 04 25 |
[05:05.86] | |
[05:12.86] | zhong |
[05:24.86] |
[00:00.26] | The Giving Tree |
[00:10.26] | zuò qǔ shí chuān zhì jīng |
[00:15.26] | biān qū xī tián |
[00:25.26] | |
[00:30.26] | sū tǔ tà |
[00:37.54] | zhǒng xiǎng xiǔ guǒ dí yīn |
[00:44.62] | zhòng duàn céng wú shù wù yǔ |
[00:51.93] | luò |
[00:55.41] | zì jǐ mǎn zú |
[00:59.17] | |
[00:59.83] | lì shǐ mǒ xiāo |
[01:06.94] | běn dāng shì gē |
[01:15.51] | |
[01:19.66] | 100 nián qián sù 100 nián hòu fēi kāi |
[01:26.75] | shēng bì yào yǐ shàng xué |
[01:34.03] | rén lèi tǐ gǎn |
[01:41.22] | dà cún zài pú hé bì yào? |
[01:54.97] | |
[02:15.01] | jīn tàn xián zhě é |
[02:22.78] | duì àn cáo zhe xiǎo zhōu yáo |
[02:30.06] | ní mái xīn sī xiǎng |
[02:38.41] | |
[02:42.73] | 100 nián qián xī sè 100 nián hòu gū dú zī |
[02:49.64] | shǒu chù wéi yǐn hé? |
[02:56.95] | jīn hé liú sāi zhǐ |
[03:04.19] | shí dài? |
[03:07.90] | jué wù bù |
[03:17.38] | |
[03:34.42] | xī |
[03:41.58] | shǒu dà qiè jīn suǒ wò |
[03:49.42] | qì gāo xiǎo qí |
[03:57.45] | yán |
[04:06.40] | |
[04:07.51] | 100 nián qián sù 100 nián hòu fēi kāi |
[04:14.42] | shēng bì yào yǐ shàng xué |
[04:21.82] | rén lèi tǐ gǎn |
[04:28.93] | dà cún zài pú hé bì yào? |
[04:44.86] | |
[05:00.86] | shōu lù shì jiè shuí yǔ fā mài rì 2012 04 25 |
[05:05.86] | |
[05:12.86] | zhōng |
[05:24.86] |
[00:00.26] | |
[00:15.26] | |
[00:30.26] | 踏上刚刚苏醒的土地 |
[00:37.54] | 脚下踩响的 却仿佛腐朽的笛音 |
[00:44.62] | 岩石的断层上 有着无数的故事 |
[00:51.93] | 只是些从记事本上 |
[00:55.41] | 洒落下的自我满足 |
[00:59.83] | 越是历史中抹消的事 |
[01:06.94] | 一定越是能咏唱真相吧 |
[01:19.66] | 为了追溯百年之前 想要打开百年之后的门 |
[01:26.75] | 你也不必学习 太多生存的道理 |
[01:34.03] | 只需要知道自己的身体 能感受多少他人的眼泪 |
[01:41.22] | 面对如此之大的存在 我们有何必要挣扎? |
[02:15.01] | 东拼西凑的文字如同积木般 如今要寻找的东西就在贤者的额头上 |
[02:22.78] | 漂到对岸的小舟微微摇晃 |
[02:30.06] | 在逐渐被淤泥埋没的愚昧思想中 |
[02:42.73] | 百年前的叹息神色 和百年后的孤独身影 |
[02:49.64] | 明明截然不同 为何会相互吸引? |
[02:56.95] | 此刻阻塞滚滚长河 何人叹息何人欢笑? |
[03:04.19] | 听凭整个时代都被篡夺? |
[03:07.90] | 即使有所觉悟 却总有些害怕 |
[03:34.42] | 你没有一丝惋惜 |
[03:41.58] | 让我将珍贵的金锁握于掌心 |
[03:49.42] | 你说这是最弱的音符 包含崇高却渺小的祈愿 |
[03:57.45] | 不必说什么感谢也没关系 |
[04:07.51] | 为了追溯百年之前 想要打开百年之后的门 |
[04:14.42] | 你也不必学习 太多生存的道理 |
[04:21.82] | 只需要知道自己的身体 能感受多少他人的眼泪 |
[04:28.93] | 面对如此之大的存在 我们有何必要挣扎? |
[05:00.86] | |
[05:12.86] |