不完全燃焼

不完全燃焼 歌词

歌曲 不完全燃焼
歌手 石川智晶
专辑 この世界を谁にも语らせないように
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 石川智晶
[00:00.166] 作词 : 石川智晶
[00:00.500] 不完全燃焼なんだろ?そうなんだろ?そうなんだろって?
[00:04.590] 操縦不可能なんだろ?野放しだろ?終われないんだろ?
[00:08.800] 開封されてく感情一体なんの前夜祭なんだって?
[00:13.100] 崩壊寸前なんだろ?止まれないんだろ?泣きたいんだろ?
[00:21.250]
[00:24.250]
[00:27.250]
[00:30.250]
[00:34.390] 誰もいない最終バス
[00:35.910] 一番後ろの席を選んでも現実感がなくって
[00:42.520] 窓に残される間の抜けた顔に
[00:46.810] 嫌悪するばかり
[00:51.300] 飲みかけのペットボトル
[00:53.190] なまぬるい水が
[00:55.340] 根腐れかけてた頭の中まで追い打ちかける
[01:01.550] 運命よりも優位に立ちたいのに
[01:06.560]
[01:08.370] 不完全燃焼なんだよ
[01:10.900] このセッションは最初から
[01:12.280] 僕に主導権なんてなくて
[01:14.200] 変幻自在に見えるだろ?
[01:16.750] 操縦不可能なんだよ
[01:18.450] 予想外に際立つ力を
[01:20.980] 「可能性」と呼ぶのだけは
[01:22.650] やめてくれ やめてくれ
[01:39.990] バス停に落ちていた
[01:41.890] 大切な人をきっと守ってたはずの
[01:46.900] 鈴の音が泣いた
[01:48.300] 誰に責められた訳でもないのに
[01:52.620] 横道に逸れた
[01:56.820] タフになるのにもっと理由が欲しいよ
[02:00.820] 無難にやってく術も知らなくて
[02:05.390] 何処で微笑っても
[02:07.530] まるで抜け殻?だと呼ばれてしまうね
[02:12.680] ·
[02:14.180] 不完全燃焼なんだよ
[02:15.980] 意思表示なら手短かにやれよ
[02:18.230] プロセスと結末にもう
[02:20.400] 愛想つかされてるみたいだ
[02:22.600] 崩壊寸前なんだろ?
[02:24.329] 「厄介者」と呼ばれたらむしろ
[02:26.730] 褒め言葉より最大のディフェンスだ ディフェンスだ
[02:33.270] ·
[02:52.410] Blackness Blackness…
[02:54.880] 感情の不利幅が大きすぎる
[03:00.770] 動かされる者
[03:04.280] その逆にそびえ立つ者の
[03:09.110] 存在がある
[03:13.500] 存在がある
[03:17.850] ·
[03:21.900] 不完全燃焼なんだよ
[03:23.840] このセッションは最初から
[03:25.850] 僕に主導権なんてなくて
[03:27.940] 変幻自在に見えるだろ?
[03:30.440] 操縦不可能なんだよ
[03:32.390] 予想外に際立つ力を
[03:34.740] 「可能性」と呼ぶのだけは
[03:36.390] やめてくれ
[03:38.270] ·
[03:39.900] 不完全燃焼なんだろ?そうなんだろ?そうなんだろって?
[03:43.370] 操縦不可能なんだろ?そうなんだろ?そうなんだろ?
[03:47.450] 開封されてく感情 そうなんだろ?そうなんだろって?
[03:51.760] 崩壊寸前なんだろ?
[03:53.730] やめてくれ
[03:55.760] やめてくれ
[00:00.00] zuo qu : shi chuan zhi jing
[00:00.166] zuo ci : shi chuan zhi jing
[00:00.500] bu wan quan ran shao???
[00:04.590] cao zong bu ke neng? ye fang? zhong?
[00:08.800] kai feng gan qing yi ti qian ye ji?
[00:13.100] beng huai cun qian? zhi? qi?
[00:21.250]
[00:24.250]
[00:27.250]
[00:30.250]
[00:34.390] shui zui zhong
[00:35.910] yi fan hou xi xuan xian shi gan
[00:42.520] chuang can jian ba yan
[00:46.810] xian e
[00:51.300] yin
[00:53.190] shui
[00:55.340] gen fu tou zhong zhui da
[01:01.550] yun ming you wei li
[01:06.560]
[01:08.370] bu wan quan ran shao
[01:10.900] zui chu
[01:12.280] pu zhu dao quan
[01:14.200] bian huan zi zai jian?
[01:16.750] cao zong bu ke neng
[01:18.450] yu xiang wai ji li li
[01:20.980] ke neng xing hu
[01:22.650]
[01:39.990] ting luo
[01:41.890] da qie ren shou
[01:46.900] ling yin qi
[01:48.300] shui ze yi
[01:52.620] heng dao yi
[01:56.820] li you yu
[02:00.820] wu nan shu zhi
[02:05.390] he chu wei xiao
[02:07.530] ba qiao? hu
[02:12.680]
[02:14.180] bu wan quan ran shao
[02:15.980] yi si biao shi shou duan
[02:18.230] jie mo
[02:20.400] ai xiang
[02:22.600] beng huai cun qian?
[02:24.329] e jie zhe hu
[02:26.730] bao yan ye zui da
[02:33.270]
[02:52.410] Blackness Blackness
[02:54.880] gan qing bu li fu da
[03:00.770] dong zhe
[03:04.280] ni li zhe
[03:09.110] cun zai
[03:13.500] cun zai
[03:17.850]
[03:21.900] bu wan quan ran shao
[03:23.840] zui chu
[03:25.850] pu zhu dao quan
[03:27.940] bian huan zi zai jian?
[03:30.440] cao zong bu ke neng
[03:32.390] yu xiang wai ji li li
[03:34.740] ke neng xing hu
[03:36.390]
[03:38.270]
[03:39.900] bu wan quan ran shao???
[03:43.370] cao zong bu ke neng???
[03:47.450] kai feng gan qing ??
[03:51.760] beng huai cun qian?
[03:53.730]
[03:55.760]
[00:00.00] zuò qǔ : shí chuān zhì jīng
[00:00.166] zuò cí : shí chuān zhì jīng
[00:00.500] bù wán quán rán shāo???
[00:04.590] cāo zòng bù kě néng? yě fàng? zhōng?
[00:08.800] kāi fēng gǎn qíng yī tǐ qián yè jì?
[00:13.100] bēng huài cùn qián? zhǐ? qì?
[00:21.250]
[00:24.250]
[00:27.250]
[00:30.250]
[00:34.390] shuí zuì zhōng
[00:35.910] yī fān hòu xí xuǎn xiàn shí gǎn
[00:42.520] chuāng cán jiān bá yán
[00:46.810] xián è
[00:51.300] yǐn
[00:53.190] shuǐ
[00:55.340] gēn fǔ tóu zhōng zhuī dǎ
[01:01.550] yùn mìng yōu wèi lì
[01:06.560]
[01:08.370] bù wán quán rán shāo
[01:10.900] zuì chū
[01:12.280] pú zhǔ dǎo quán
[01:14.200] biàn huàn zì zài jiàn?
[01:16.750] cāo zòng bù kě néng
[01:18.450] yǔ xiǎng wài jì lì lì
[01:20.980] kě néng xìng hū
[01:22.650]
[01:39.990] tíng luò
[01:41.890] dà qiè rén shǒu
[01:46.900] líng yīn qì
[01:48.300] shuí zé yì
[01:52.620] héng dào yì
[01:56.820] lǐ yóu yù
[02:00.820] wú nán shù zhī
[02:05.390] hé chǔ wēi xiào
[02:07.530] bá qiào? hū
[02:12.680]
[02:14.180] bù wán quán rán shāo
[02:15.980] yì sī biǎo shì shǒu duǎn
[02:18.230] jié mò
[02:20.400] ài xiǎng
[02:22.600] bēng huài cùn qián?
[02:24.329] è jiè zhě hū
[02:26.730] bāo yán yè zuì dà
[02:33.270]
[02:52.410] Blackness Blackness
[02:54.880] gǎn qíng bù lì fú dà
[03:00.770] dòng zhě
[03:04.280] nì lì zhě
[03:09.110] cún zài
[03:13.500] cún zài
[03:17.850]
[03:21.900] bù wán quán rán shāo
[03:23.840] zuì chū
[03:25.850] pú zhǔ dǎo quán
[03:27.940] biàn huàn zì zài jiàn?
[03:30.440] cāo zòng bù kě néng
[03:32.390] yǔ xiǎng wài jì lì lì
[03:34.740] kě néng xìng hū
[03:36.390]
[03:38.270]
[03:39.900] bù wán quán rán shāo???
[03:43.370] cāo zòng bù kě néng???
[03:47.450] kāi fēng gǎn qíng ??
[03:51.760] bēng huài cùn qián?
[03:53.730]
[03:55.760]
[00:00.500] 这是不完全燃烧吧?是那样吧?就是那样吧?
[00:04.590] 不可操纵的吧?放任它吧?没完没了吧?
[00:08.800] 逐渐释放的感情,到底是什么的前夜祭典?
[00:13.100] 摇摇欲坠了吧?阻止不了吧?很想哭吧?
[00:34.390] 空无一人的末班车
[00:35.910] 就算选择坐在最后一排的座位,也毫无现实感
[00:42.520] 看着窗前那愚蠢的侧脸
[00:46.810] 充满无尽反感
[00:51.300] 没喝完的塑料瓶里装着的
[00:53.190] 不冷不热的水
[00:55.340] 想获得比追击到腐烂化的脑袋里的
[01:01.550] 命运更大的优势
[01:08.370] 这就是不完全燃烧
[01:10.900] 这场会议从最初开始
[01:12.280] 根本没有我的主导权
[01:14.200] 看似很变化无常吧?
[01:16.750] 其实不可操纵的
[01:18.450] 这份意外突出的力量
[01:20.980] 唯独称其为「可能性」这一点
[01:22.650] 请别这样做 请别这样做
[01:39.990] 应当守护好
[01:41.890] 丢落在车站上的重要之人的
[01:46.900] 铃铛哭声响起
[01:48.300] 我明明没有受到别人的指责
[01:52.620] 却偏移到歧路
[01:56.820] 我已够坚强了却想要更多理由
[02:00.820] 连妥当行事的方法也不知道
[02:05.390] 不管在哪里微笑
[02:07.530] 都会被别人说成"掉了魂似的"吧
[02:14.180] 这便是不完全燃烧
[02:15.980] 有意见的话请简短直白地说吧
[02:18.230] 程序和结果都好像
[02:20.400] 已经被人嫌弃一般
[02:22.600] 摇摇欲坠了吧?
[02:24.329] 被人称呼为「累赘」
[02:26.730] 反而是表扬话中最大的防守
[02:52.410] Blackness Blackness…
[02:54.880] 感情的不利度过于庞大
[03:00.770] 受影响之者
[03:04.280] 反过来则崇高之者的
[03:09.110] 存在地
[03:13.500] 存在地
[03:21.900] 这就是不完全燃烧
[03:23.840] 这场会议从最初开始
[03:25.850] 根本没有我的主导权
[03:27.940] 看似很变化无常吧?
[03:30.440] 其实不可操纵的
[03:32.390] 这份意外突出的力量
[03:34.740] 唯独称其为「可能性」这一点
[03:36.390] 请别这样做
[03:39.900] 这是不完全燃烧吧?是那样吧?就是那样?
[03:43.370] 不可操纵的吧?是那样吧?就是那样?
[03:47.450] 逐渐释放的感情?是那样吧?就是那样?
[03:51.760] 摇摇欲坠了吧?
[03:53.730] 请住手
[03:55.760] 请住手
不完全燃焼 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)