| 歌曲 | もう何も怖くない、怖くはない |
| 歌手 | 石川智晶 |
| 专辑 | もう何も怖くない、怖くはない |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : 石川智晶 |
| [00:01.00] | 作词 : 石川智晶 |
| [00:20.540] | 誰かが息をするたびに |
| [00:25.950] | 澄んだ水が濁っていく |
| [00:31.820] | この森の中にいると気後れしそうだよ |
| [00:43.200] | 一心不乱に揺れる花が |
| [00:48.890] | その命を突き進んでしまうのは |
| [00:58.150] | 僕がその声を拾わずにきたから |
| [01:05.450] | |
| [01:10.560] | もう何も怖くない 怖くはない |
| [01:20.300] | 黄色くなった葉が |
| [01:23.180] | 剥がれ落ちていく引力を感じても |
| [01:33.600] | もう何も怖くない 怖くはない |
| [01:43.810] | 「生きてる」 それだけで |
| [01:49.259] | 確かな種を掴んでいる |
| [01:57.900] | |
| [02:13.200] | 目の前の湖が柔肌をさらしている |
| [02:24.440] | 意図してない場所へ |
| [02:28.780] | この雲が転がって行くなら |
| [02:39.130] | もう何も怖くない 怖くはない |
| [02:49.840] | なし崩しのように朝焼けが見える |
| [02:55.710] | ならば雨を降らせよう |
| [03:03.300] | もう何も怖くない 怖くはない |
| [03:13.420] | 両手を濡らしてくこの満たされた感情だけで |
| [03:27.190] | |
| [03:46.480] | 予測不可能なこの海原 |
| [03:53.340] | 全うに歩いていく常識とか |
| [03:59.290] | 曖昧過ぎる深刻さなどもういらない |
| [04:07.350] | 怖くはない‥‥ |
| [04:11.610] | 今は怖くない 怖くはない |
| [04:19.339] | 黄色くなった葉が |
| [04:22.440] | 剥がれ落ちていく引力を感じても |
| [04:32.710] | もう何も怖くない 怖くはない |
| [04:43.400] | 「生きてる」 それだけで |
| [04:48.510] | 確かな種を掴んでいる |
| [04:56.980] |
| [00:00.00] | zuo qu : shi chuan zhi jing |
| [00:01.00] | zuo ci : shi chuan zhi jing |
| [00:20.540] | shui xi |
| [00:25.950] | cheng shui zhuo |
| [00:31.820] | sen zhong qi hou |
| [00:43.200] | yi xin bu luan yao hua |
| [00:48.890] | ming tu jin |
| [00:58.150] | pu sheng shi |
| [01:05.450] | |
| [01:10.560] | he bu bu |
| [01:20.300] | huang se ye |
| [01:23.180] | bo luo yin li gan |
| [01:33.600] | he bu bu |
| [01:43.810] | sheng |
| [01:49.259] | que zhong guai |
| [01:57.900] | |
| [02:13.200] | mu qian hu rou ji |
| [02:24.440] | yi tu chang suo |
| [02:28.780] | yun zhuan xing |
| [02:39.130] | he bu bu |
| [02:49.840] | beng chao shao jian |
| [02:55.710] | yu jiang |
| [03:03.300] | he bu bu |
| [03:13.420] | liang shou ru man gan qing |
| [03:27.190] | |
| [03:46.480] | yu ce bu ke neng hai yuan |
| [03:53.340] | quan bu chang shi |
| [03:59.290] | ai mei guo shen ke |
| [04:07.350] | bu |
| [04:11.610] | jin bu bu |
| [04:19.339] | huang se ye |
| [04:22.440] | bo luo yin li gan |
| [04:32.710] | he bu bu |
| [04:43.400] | sheng |
| [04:48.510] | que zhong guai |
| [04:56.980] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : shí chuān zhì jīng |
| [00:01.00] | zuò cí : shí chuān zhì jīng |
| [00:20.540] | shuí xī |
| [00:25.950] | chéng shuǐ zhuó |
| [00:31.820] | sēn zhōng qì hòu |
| [00:43.200] | yī xīn bù luàn yáo huā |
| [00:48.890] | mìng tū jìn |
| [00:58.150] | pú shēng shí |
| [01:05.450] | |
| [01:10.560] | hé bù bù |
| [01:20.300] | huáng sè yè |
| [01:23.180] | bō luò yǐn lì gǎn |
| [01:33.600] | hé bù bù |
| [01:43.810] | shēng |
| [01:49.259] | què zhǒng guāi |
| [01:57.900] | |
| [02:13.200] | mù qián hú róu jī |
| [02:24.440] | yì tú chǎng suǒ |
| [02:28.780] | yún zhuǎn xíng |
| [02:39.130] | hé bù bù |
| [02:49.840] | bēng cháo shāo jiàn |
| [02:55.710] | yǔ jiàng |
| [03:03.300] | hé bù bù |
| [03:13.420] | liǎng shǒu rú mǎn gǎn qíng |
| [03:27.190] | |
| [03:46.480] | yǔ cè bù kě néng hǎi yuán |
| [03:53.340] | quán bù cháng shí |
| [03:59.290] | ài mèi guò shēn kè |
| [04:07.350] | bù |
| [04:11.610] | jīn bù bù |
| [04:19.339] | huáng sè yè |
| [04:22.440] | bō luò yǐn lì gǎn |
| [04:32.710] | hé bù bù |
| [04:43.400] | shēng |
| [04:48.510] | què zhǒng guāi |
| [04:56.980] |
| [00:20.540] | 每次有谁在深深吐气时 |
| [00:25.950] | 清澈的流水都变得混浊 |
| [00:31.820] | 彷佛处於茂林中对一切感到惊怕 |
| [00:43.200] | 一心不乱地摇动的花枝 |
| [00:48.890] | 像要把生命力一下子耗尽似的 |
| [00:58.150] | 我追寻著那声音来到此地 |
| [01:10.560] | 已经没有惧怕的事 没有一丝恐惧 |
| [01:20.300] | 褪为黄色的枯叶 |
| [01:23.180] | 被剥削脱落 像感受到引力似的 |
| [01:33.600] | 已经没有惧怕的事 没有一丝恐惧 |
| [01:43.810] | 「生存下去」 这样就足够了 |
| [01:49.259] | 确切地把种子抱紧 |
| [02:13.200] | 柔细的肌肤仔细摸索著眼前的湖水 |
| [02:24.440] | 没有纷争的土地 |
| [02:28.780] | 若这片云雾能翻滚到 |
| [02:39.130] | 不再畏惧任何事情 没有一丝憺怯 |
| [02:49.840] | 看待著那似逐渐消逝的朝阳 |
| [02:55.710] | 那麼请降下雨露吧 |
| [03:03.300] | 不再畏惧任何事情 没有一丝憺怯 |
| [03:13.420] | 两手只沾有这被满足的感情而已 |
| [03:46.480] | 这片无从预料的广阔大海 |
| [03:53.340] | 所有伴我一路走来的知识 |
| [03:59.290] | 深刻心里过於暧昧不清的一切都不再需要 |
| [04:07.350] | 并没有惧怕.... |
| [04:11.610] | 如今没有任何畏惧 没有一丝憺怯 |
| [04:19.339] | 褪为黄色的枯叶 |
| [04:22.440] | 被剥削脱落 像感受到引力似的 |
| [04:32.710] | 已经没有惧怕的事 没有一丝恐惧 |
| [04:43.400] | 「生存下去」 只有这般思念 |
| [04:48.510] | 确切地把种子抱紧 |