[00:15.37] |
憧れだけ引きずって |
[00:22.00] |
ちっとも前に進めない自分がいた |
[00:28.90] |
強がって笑ってみたりして |
[00:34.26] |
意味なく一日は終わる |
[00:44.10] |
あとどれくらいくり返すの? |
[00:50.50] |
神様どうして教えてくれないんだ |
[00:57.47] |
教室の窓の隙間から |
[01:02.95] |
まぶしく光がこぼれた |
[01:10.34] |
心の扉に手をかけぬまま |
[01:22.32] |
気づくとそこには |
[01:28.22] |
あやふやで意味の分からないレールができていた |
[01:45.10] |
本当は気付いてるんだろう? |
[01:51.10] |
やりたい事はやってみればいいのさ |
[01:58.00] |
そんなレールぶち壊してほら、 |
[02:03.45] |
新しく作ればいい |
[02:08.20] |
|
[02:09.21] |
大人になるって事は |
[02:16.45] |
それ程遠い話じゃなさそうだよ |
[02:23.00] |
夢を追い続けた旅人はやがて |
[02:30.00] |
鮮やかに涙ぐみながら |
[02:35.90] |
夢を描き出すだろう |
[02:41.20] |
|
[03:03.39] |
時々心がからまりすぎて |
[03:09.80] |
涙が溢れてくる時がある |
[03:16.13] |
そう、君に話してみようかな |
[03:22.00] |
ちょっぴり恐いけれど |
[03:27.90] |
|
[03:31.00] |
大人になるって事は |
[03:37.70] |
それ程遠い話じゃなさそうだよ |
[03:44.23] |
夢を追い続けた旅人はやがて |
[03:51.50] |
鮮やかに涙ぐみながら |
[03:57.05] |
夢を描き出すだろう |
[04:00.76] |
|
[04:02.99] |
地面ばっかり見てないで |
[04:10.00] |
大きな瞳で前を向いて歩こう |
[04:17.00] |
何が見えるかは誰も分からない |
[04:26.02] |
自分で見つけよう |
[04:29.00] |
それが僕にできること。 |
[00:15.37] |
chong yin |
[00:22.00] |
qian jin zi fen |
[00:28.90] |
qiang xiao |
[00:34.26] |
yi wei yi ri zhong |
[00:44.10] |
fan? |
[00:50.50] |
shen yang jiao |
[00:57.47] |
jiao shi chuang xi jian |
[01:02.95] |
guang |
[01:10.34] |
xin fei shou |
[01:22.32] |
qi |
[01:28.22] |
yi wei fen |
[01:45.10] |
ben dang qi fu? |
[01:51.10] |
shi |
[01:58.00] |
huai |
[02:03.45] |
xin zuo |
[02:08.20] |
|
[02:09.21] |
da ren shi |
[02:16.45] |
cheng yuan hua |
[02:23.00] |
meng zhui xu lv ren |
[02:30.00] |
xian lei |
[02:35.90] |
meng miao chu |
[02:41.20] |
|
[03:03.39] |
shi xin |
[03:09.80] |
lei yi shi |
[03:16.13] |
jun hua |
[03:22.00] |
kong |
[03:27.90] |
|
[03:31.00] |
da ren shi |
[03:37.70] |
cheng yuan hua |
[03:44.23] |
meng zhui xu lv ren |
[03:51.50] |
xian lei |
[03:57.05] |
meng miao chu |
[04:00.76] |
|
[04:02.99] |
di mian jian |
[04:10.00] |
da tong qian xiang bu |
[04:17.00] |
he jian shui fen |
[04:26.02] |
zi fen jian |
[04:29.00] |
pu. |
[00:15.37] |
chōng yǐn |
[00:22.00] |
qián jìn zì fēn |
[00:28.90] |
qiáng xiào |
[00:34.26] |
yì wèi yī rì zhōng |
[00:44.10] |
fǎn? |
[00:50.50] |
shén yàng jiào |
[00:57.47] |
jiào shì chuāng xì jiān |
[01:02.95] |
guāng |
[01:10.34] |
xīn fēi shǒu |
[01:22.32] |
qì |
[01:28.22] |
yì wèi fēn |
[01:45.10] |
běn dāng qì fù? |
[01:51.10] |
shì |
[01:58.00] |
huài |
[02:03.45] |
xīn zuò |
[02:08.20] |
|
[02:09.21] |
dà rén shì |
[02:16.45] |
chéng yuǎn huà |
[02:23.00] |
mèng zhuī xu lǚ rén |
[02:30.00] |
xiān lèi |
[02:35.90] |
mèng miáo chū |
[02:41.20] |
|
[03:03.39] |
shí xīn |
[03:09.80] |
lèi yì shí |
[03:16.13] |
jūn huà |
[03:22.00] |
kǒng |
[03:27.90] |
|
[03:31.00] |
dà rén shì |
[03:37.70] |
chéng yuǎn huà |
[03:44.23] |
mèng zhuī xu lǚ rén |
[03:51.50] |
xiān lèi |
[03:57.05] |
mèng miáo chū |
[04:00.76] |
|
[04:02.99] |
dì miàn jiàn |
[04:10.00] |
dà tóng qián xiàng bù |
[04:17.00] |
hé jiàn shuí fēn |
[04:26.02] |
zì fēn jiàn |
[04:29.00] |
pú. |
[00:15.37] |
空怀着对未来的美好憧憬 |
[00:22.00] |
每天却是原地踏步 驻足不前 |
[00:28.90] |
故作坚强 |
[00:34.26] |
笑着重复着没有意义的每一天 |
[00:44.10] |
这样的日子还要持续多久? |
[00:50.50] |
神明为什么不能给我答案 |
[00:57.47] |
教室窗口的缝隙 |
[01:02.95] |
洒落下炫目的光 |
[01:10.34] |
一直没有触碰的心里的那扇门 |
[01:22.32] |
打开的时候才发现 |
[01:28.22] |
里面已经铺好了一条不属于自己的轨道 |
[01:45.10] |
实际上早已经意识到了吧? |
[01:51.10] |
想做的事情放手去做就好了 |
[01:58.00] |
把原来的轨道彻底破坏 |
[02:03.45] |
造一个新的不就可以了 |
[02:09.21] |
长大成人 |
[02:16.45] |
好像也并不是那么遥远 |
[02:23.00] |
追逐着梦想的旅行者 |
[02:30.00] |
即便含着泪水 也终将 |
[02:35.90] |
坚定地描绘出美丽的梦境 |
[03:03.39] |
偶尔也会想得太多 |
[03:09.80] |
也会不时止不住眼泪 |
[03:16.13] |
阿 是不是该和你说说话呢 |
[03:22.00] |
不过我有一点紧张 |
[03:31.00] |
长大成人 |
[03:37.70] |
好像也并不是那么遥远 |
[03:44.23] |
追逐着梦想的旅行者 |
[03:51.50] |
即便含着泪水 也终将 |
[03:57.05] |
坚定地描绘出美丽的梦境 |
[04:02.99] |
不能再总是低头看着地面 |
[04:10.00] |
要睁大眼睛向着前方走去 |
[04:17.00] |
谁也不知道将会看见什么 |
[04:26.02] |
我所能做的 |
[04:29.00] |
就是自己去寻找答案 |