|
でくのぼうで いいじゃないか |
|
不器用だけど いいじゃないか |
|
時代遅れと 云われても |
|
笑い飛ばせば いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか |
|
愛想笑いで いいじゃないか |
|
無口な人で いいじゃないか |
|
惚れた腫れたの 艶ばなし |
|
なにもないけど いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか |
|
でくのぼうで いいじゃないか |
|
酒はほどほど いいじゃないか |
|
たまには屋台 いいじゃないか |
|
酒の肴は まず干物 |
|
そんなこだわり いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか |
|
でくのぼうで いいじゃないか |
|
ないないづくし いいじゃないか |
|
苦労背負った 人生も |
|
明日があるから いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか |
|
でくのぼうで いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
いいじゃないか いいじゃないか |
|
|
|
bu qi yong |
|
shi dai chi yun |
|
xiao fei |
|
|
|
|
|
ai xiang xiao |
|
wu kou ren |
|
hu zhong yan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jiu |
|
wu tai |
|
jiu yao gan wu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ku lao bei fu ren sheng |
|
ming ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bù qì yòng |
|
shí dài chí yún |
|
xiào fēi |
|
|
|
|
|
ài xiǎng xiào |
|
wú kǒu rén |
|
hū zhǒng yàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jiǔ |
|
wū tái |
|
jiǔ yáo gàn wù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kǔ láo bèi fù rén shēng |
|
míng rì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|