| 歌曲 | アナタノオト |
| 歌手 | 中島愛 |
| 专辑 | マクロスF(フロンティア) O.S.T.2 娘トラ☆ |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:02.97] | アナタノオト ドクン ドクン ドクン |
| [00:07.89] | 聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン |
| [00:12.49] | 生きてる音 优しい音 だから切ない音 |
| [00:19.33] | 聴こえてくるよ |
| [00:23.27] | |
| [00:33.66] | 风が花を咲かせるように 笑えあえたら |
| [00:42.45] | 雨が草を濡らすように 涙こぼれたら |
| [00:50.78] | 仆たちの愿いは大丈夫 |
| [00:55.64] | 疑いのコートはもういらない |
| [00:59.56] | 时に邪魔されたって大丈夫 |
| [01:04.29] | もう二度と离れない |
| [01:09.02] | |
| [01:11.83] | アナタノオト ドクン ドクン ドクン |
| [01:16.36] | 聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン |
| [01:20.81] | 生きてる音 优しい音 |
| [01:25.05] | だから切ない音 聴こえてくるよ |
| [01:29.94] | |
| [01:30.17] | 爱が ドクン ドクン ドクン |
| [01:34.00] | 目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン |
| [01:38.39] | この手でもっと あなたの孤独に触れたい |
| [01:46.25] | 夜明けを二人待ちながら |
| [01:52.04] | ぎゅっと目を闭じた |
| [01:59.55] | |
| [02:00.00] | time crack by lackjam |
| [02:05.00] | |
| [02:09.00] | |
| [02:10.61] | 星が暗をつなげるように 见つめあえたら |
| [02:19.25] | 月がすべて许すように 恐れ溶かしたら |
| [02:27.58] | 仆たちは迷わず飞べるだろう |
| [02:32.49] | コンパスの针さえまだ知らない |
| [02:36.36] | 今日の先までだって飞べるだろう |
| [02:41.34] | 永远に守りたい |
| [02:46.44] | |
| [02:46.68] | アナタノオト ドクン ドクン ドクン |
| [02:51.01] | かすかだけれど ドクン ドクン ドクン |
| [02:55.48] | 肩と肩が ぶつかるたび |
| [02:59.98] | 息ができないほど 早くなるよ |
| [03:04.41] | |
| [03:04.83] | 胸が ドクン ドクン ドクン |
| [03:08.61] | 确かなものは ドクン ドクン ドクン |
| [03:13.04] | この気持ちと プラムブルーのあの空 |
| [03:20.90] | すごく绮丽で动けない |
| [03:24.97] | |
| [03:27.17] | 二人・・・ |
| [03:34.50] | |
| [03:35.85] | 生きてる音 优しい音 |
| [03:39.58] | だから切ない音 聴こえてるよ |
| [03:44.28] | 爱が ドクン ドクン ドクン |
| [03:48.22] | 目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン |
| [03:52.73] | この手でもっと あなたの孤独に触れたい |
| [04:00.53] | 夜明けを二人待ちながら |
| [04:06.36] | ぎゅっと目を闭じた |
| [04:09.55] |
| [00:02.97] | |
| [00:07.89] | ting |
| [00:12.49] | sheng yin you yin qie yin |
| [00:19.33] | ting |
| [00:23.27] | |
| [00:33.66] | feng hua xiao xiao |
| [00:42.45] | yu cao ru lei |
| [00:50.78] | pu yuan da zhang fu |
| [00:55.64] | yi |
| [00:59.56] | shi xie mo da zhang fu |
| [01:04.29] | er du li |
| [01:09.02] | |
| [01:11.83] | |
| [01:16.36] | ting |
| [01:20.81] | sheng yin you yin |
| [01:25.05] | qie yin ting |
| [01:29.94] | |
| [01:30.17] | ai |
| [01:34.00] | mu jue |
| [01:38.39] | shou gu du chu |
| [01:46.25] | ye ming er ren dai |
| [01:52.04] | mu bi |
| [01:59.55] | |
| [02:00.00] | time crack by lackjam |
| [02:05.00] | |
| [02:09.00] | |
| [02:10.61] | xing an jian |
| [02:19.25] | yue xu kong rong |
| [02:27.58] | pu mi fei |
| [02:32.49] | zhen zhi |
| [02:36.36] | jin ri xian fei |
| [02:41.34] | yong yuan shou |
| [02:46.44] | |
| [02:46.68] | |
| [02:51.01] | |
| [02:55.48] | jian jian |
| [02:59.98] | xi zao |
| [03:04.41] | |
| [03:04.83] | xiong |
| [03:08.61] | que |
| [03:13.04] | qi chi kong |
| [03:20.90] | qi li dong |
| [03:24.97] | |
| [03:27.17] | er ren |
| [03:34.50] | |
| [03:35.85] | sheng yin you yin |
| [03:39.58] | qie yin ting |
| [03:44.28] | ai |
| [03:48.22] | mu jue |
| [03:52.73] | shou gu du chu |
| [04:00.53] | ye ming er ren dai |
| [04:06.36] | mu bi |
| [04:09.55] |
| [00:02.97] | |
| [00:07.89] | tīng |
| [00:12.49] | shēng yīn yōu yīn qiè yīn |
| [00:19.33] | tīng |
| [00:23.27] | |
| [00:33.66] | fēng huā xiào xiào |
| [00:42.45] | yǔ cǎo rú lèi |
| [00:50.78] | pū yuàn dà zhàng fū |
| [00:55.64] | yí |
| [00:59.56] | shí xié mó dà zhàng fū |
| [01:04.29] | èr dù lí |
| [01:09.02] | |
| [01:11.83] | |
| [01:16.36] | tīng |
| [01:20.81] | shēng yīn yōu yīn |
| [01:25.05] | qiè yīn tīng |
| [01:29.94] | |
| [01:30.17] | ài |
| [01:34.00] | mù jué |
| [01:38.39] | shǒu gū dú chù |
| [01:46.25] | yè míng èr rén dài |
| [01:52.04] | mù bì |
| [01:59.55] | |
| [02:00.00] | time crack by lackjam |
| [02:05.00] | |
| [02:09.00] | |
| [02:10.61] | xīng àn jiàn |
| [02:19.25] | yuè xǔ kǒng róng |
| [02:27.58] | pū mí fēi |
| [02:32.49] | zhēn zhī |
| [02:36.36] | jīn rì xiān fēi |
| [02:41.34] | yǒng yuǎn shǒu |
| [02:46.44] | |
| [02:46.68] | |
| [02:51.01] | |
| [02:55.48] | jiān jiān |
| [02:59.98] | xī zǎo |
| [03:04.41] | |
| [03:04.83] | xiōng |
| [03:08.61] | què |
| [03:13.04] | qì chí kōng |
| [03:20.90] | qǐ lì dòng |
| [03:24.97] | |
| [03:27.17] | èr rén |
| [03:34.50] | |
| [03:35.85] | shēng yīn yōu yīn |
| [03:39.58] | qiè yīn tīng |
| [03:44.28] | ài |
| [03:48.22] | mù jué |
| [03:52.73] | shǒu gū dú chù |
| [04:00.53] | yè míng èr rén dài |
| [04:06.36] | mù bì |
| [04:09.55] |
| [00:02.97] | 你的声音 怦 怦 怦 |
| [00:07.89] | 我已渐渐听见 怦 怦 怦 |
| [00:12.49] | 生动的声音 温柔的声音 却又难过的声音 |
| [00:19.33] | 渐渐回响在耳边 |
| [00:33.66] | 如果能像风儿让花朵绽放一样 相视欢笑的话 |
| [00:42.45] | 如果能像雨水将小草湿润一样 尽情哭泣的话 |
| [00:50.78] | 我们许下的心愿就一定不要紧 |
| [00:55.64] | 再也不需要猜疑的外衣 |
| [00:59.56] | 即使被时光阻挠也一定不要紧 |
| [01:04.29] | 再也不会让我们俩分离 |
| [01:11.83] | 你的声音 怦 怦 怦 |
| [01:16.36] | 我已渐渐听见 怦 怦 怦 |
| [01:20.81] | 生动的声音 温柔的声音 |
| [01:25.05] | 却又难过的声音 渐渐回响在耳边 |
| [01:30.17] | 在这份爱 怦 怦 怦 |
| [01:34.00] | 终于醒来之前 怦 怦 怦 |
| [01:38.39] | 我好想再多抚慰一下你的孤独 |
| [01:46.25] | 所以在两人等待着黎明的时候 |
| [01:52.04] | 我紧紧闭上了双眼 |
| [02:00.00] | 翻译君---egci |
| [02:05.00] | 翻译君---egci |
| [02:10.61] | 如果能像星辰将黑暗相连一样 彼此凝视的话 |
| [02:19.25] | 如果能像月光将万物包容一样 忘却恐惧的话 |
| [02:27.58] | 或许我们就能飞得再也不迷茫 |
| [02:32.49] | 尽管练指南针都还不懂 |
| [02:36.36] | 或许我们就能飞到今天的前方 |
| [02:41.34] | 希望能永远将对方守护 |
| [02:46.68] | 你的声音 怦 怦 怦 |
| [02:51.01] | 虽然那么细微 怦 怦 怦 |
| [02:55.48] | 可是每当我们的肩头碰到一起 |
| [02:59.98] | 这声音就会快得让我难以呼吸 |
| [03:04.83] | 我的胸口 怦 怦 怦 |
| [03:08.61] | 感觉那么真切 怦 怦 怦 |
| [03:13.04] | 此刻的心情 和那湛蓝的天空 |
| [03:20.90] | 美妙的让两个人 |
| [03:27.17] | 一动也不想动 |
| [03:35.85] | 那声音是多么温柔 多么生动 |
| [03:39.58] | 却也让我渐渐陷入了苦恼之中 |
| [03:44.28] | 在这份爱 怦 怦 怦 |
| [03:48.22] | 终于醒来之前 怦 怦 怦 |
| [03:52.73] | 我好想多抚慰一下你的孤独 |
| [04:00.53] | 所以在我们等待着黎明的时候 |
| [04:06.36] | 我紧紧闭上了双眼 |