歌曲 | Dialogue 1-4 |
歌手 | 菅野よう子 |
专辑 | COWBOY BEBOP CD BOX |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | またかよ!畜生(ちくしょう)、この野郎! |
[00:02.57] | お前らはそうやって俺のことかもりしてっていうけどな。 |
[00:06.00] | このあたりの店で前も食えるのも、俺は仲間と一緒にこの土地耕(たがや)したおかげなんだぞ。 |
[00:12.58] | オーリャ、俺たちだっつの。 |
[00:15.00] | 耕したな、死に物狂い(しにものぐるい)で種(たね)撒(ま)いた。 |
[00:19.00] | おめえは別の種を撒いて出たもんさな。 |
[00:00.00] | ! chu sheng ye lang! |
[00:02.57] | qian an. |
[00:06.00] | dian qian shi an zhong jian yi xu tu di geng. |
[00:12.58] | an. |
[00:15.00] | geng si wu kuang zhong sa. |
[00:19.00] | bie zhong sa chu. |
[00:00.00] | ! chù shēng yě láng! |
[00:02.57] | qián ǎn. |
[00:06.00] | diàn qián shí ǎn zhòng jiān yī xù tǔ dì gēng. |
[00:12.58] | ǎn. |
[00:15.00] | gēng sǐ wù kuáng zhǒng sā. |
[00:19.00] | bié zhǒng sā chū. |
[00:00.00] | 又来了!狗东西,你这混蛋! |
[00:02.57] | 你们又这样占我便宜了。 |
[00:06.00] | 你们能在刚才的店里好吃好喝的,都是因为我和朋友一起在这片土地上耕作来的。 |
[00:12.58] | 朋友不就是我们吗? |
[00:15.00] | 种地啊,拼命地撒种子。 |
[00:19.00] | 你就别岔开话了。 |