Dialogue 2-1

歌曲 Dialogue 2-1
歌手 菅野よう子
专辑 COWBOY BEBOP CD BOX

歌词

[00:00.00] ね、君の名前は
[00:02.53] 私はD135人工衛星に搭載された衛星専用プログラム。
[00:10.04] なにそれ、渾名とかないの。
[00:12.88] じゃーエドがつけてあげる。
[00:15.36] えーと、えーと、そうだ!
[00:18.77] 君はコンピューターだから、コンピュにしよう。
[00:21.49] えっ
[00:22.50] コンピュ。かっこいい?
[00:25.36] あのう
[00:25.93] エドはね、エドワード·ウォン·ハウ·ペペル·チブルスキー四世。
[00:30.40] 略してエドだよ。
[00:32.25] よーろーしーくー?

拼音

[00:00.00] jūn míng qián
[00:02.53] sī D135 rén gōng wèi xīng dā zài wèi xīng zhuān yòng.
[00:10.04] hún míng.
[00:12.88] .
[00:15.36] !
[00:18.77] jūn.
[00:21.49]
[00:22.50] .?
[00:25.36]
[00:25.93] sì shì.
[00:30.40] lüè.
[00:32.25] ?

歌词大意

[00:00.00] Ed: duì le, nǐ jiào shén me míng zì?
[00:02.53] A I: wǒ shì dā zài zài D135 rén gōng wèi xīng shàng de wèi xīng zhuān yòng chéng xù.
[00:10.04] Ed: nà shi shén me? méi yǒu chuò hào ma?
[00:12.88] nà me jiù ràng Ed bāng nǐ qǔ yí gè,
[00:15.36] o o dā āi dā duì le!
[00:18.77] yīn wèi nǐ shì diàn nǎo, suǒ yǐ jiào nǐ xiǎo diàn hǎo le
[00:21.49] xiǎo diàn: āi?!
[00:22.50] Ed: xiǎo diàn, zhēn yǒu xíng!
[00:25.36] xiǎo diàn: qǐng wèn...
[00:25.93] Ed: Ed jiù shì... ài dé huá wáng háo bèi bèi lú qí pǔ lù sī jī sì shì Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky
[00:30.40] jiǎn chēng Ed
[00:32.25] qǐng duō duō zhǐ jiào