| 歌曲 | Here |
| 歌手 | 菅野よう子 |
| 专辑 | 23时の音楽 |
| 坂本真綾 - Here | |
| Hear, people look for heaven | |
| Livin' in a tear of God | |
| Losing themselves, hiding forever | |
| Afraid of what they're not | |
| She spent her whole life | |
| chasing stardust | |
| And then when she could taste it | |
| A million dollars of pride | |
| And still unhappy | |
| so sad, she couldn't feel, she couldn't feel | |
| I know the story | |
| so sad, she couldn't feel, she couldn't feel | |
| I know the score | |
| Here I am, I've walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I've walked the shadows | |
| It's time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| Walk along | |
| Here, people hide in darkness | |
| Watchin their shadows grow | |
| Tears of gold or nothing matters | |
| Selling themselves out shot | |
| Take dlamonds for hope and fame for caring | |
| The thing she couldn't give up | |
| She blows out the candle of love | |
| And loses her way out | |
| so mad, she couldn't see, she couldn't see | |
| I know the story | |
| so mad, she couldn't see, she couldn't see | |
| I know the score | |
| Here I am, I've walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I've walked the shadows | |
| It's time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| Walk along | |
| People here choose not to listen | |
| Afraid of what they might hear | |
| Believing in lies and contradiction | |
| Can be so safe and warm | |
| And so many people tried to tell her | |
| You know she wouldn't listen | |
| A million voices called out | |
| She just walked away | |
| so loud, she couldn't hear, she couldn't hear | |
| I know the story | |
| so loud, she couldn't hear, she wouldn't hear | |
| I know the score | |
| Here I am, I've walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I've walked the shadows | |
| It's time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| I walk along | |
| END | |
| 《 這 裡 》 | |
| 這裡,人們都尋找著天堂 | |
| 都活在敬畏神的恐懼中 | |
| 失去了自我,永遠地逃避 | |
| 擔心他們不需要擔心的 | |
| 她用盡一生 | |
| 追逐著星塵 | |
| 但在得到後 | |
| 百萬的價值 | |
| 還是無法讓她快樂 | |
| 太悲哀了 她不能承受 她不能承受 | |
| 我知道這故事 | |
| 太悲哀了 她不能承受 她不能承受 | |
| 我知道這結局 | |
| 我在這兒 隨著約定而來 | |
| 不用花多少時間 | |
| 我在這兒 隨著影子而來 | |
| 是該動身的時候 | |
| 和我自己 分享這份寧靜 | |
| 就這樣獨自遊蕩 | |
| 獨自遊蕩 | |
| 這裡 人們藏匿於黑暗中 | |
| 仔細看他們的黑影成長 | |
| 最後是掉下珍貴的淚水還是無事般地 | |
| 出賣掉自己 | |
| 金錢的期望和名譽的追求 | |
| 這些她都無法放棄 | |
| 自己熄掉愛的燭火 | |
| 迷失在自己的道路 | |
| 太氣憤了 她無法看清 她無法看清 | |
| 我知道這故事 | |
| 太氣憤了 她無法看清 她無法看清 | |
| 我知道這結局 | |
| 我在這兒 隨著約定而來 | |
| 不用花多少時間 | |
| 我在這兒 隨著影子而來 | |
| 是該動身的時候 | |
| 和我自己 分享這份寧靜 | |
| 就這樣獨自遊蕩 | |
| 獨自遊蕩 | |
| 人們在這選擇不去聆聽 | |
| 害怕他們會聽到的事實 | |
| 一直深信著謊言和矛盾 | |
| 這樣感覺較安全和溫暖 | |
| 許多人一直嘗試說服她 | |
| 你知道她不會再聽 | |
| 百萬的聲音呼喊著 | |
| 她就這樣地離去了 | |
| 太吵鬧了 她不再聽信 她不再聽信 | |
| 我知道這故事 | |
| 太吵鬧了 她不再聽信 她不再聽信 | |
| 我知道這結局 | |
| 我在這兒 隨著約定而來 | |
| 不用花多少時間 | |
| 我在這兒 隨著影子而來 | |
| 是該動身的時候 | |
| 和我自己 分享這份寧靜 | |
| 就這樣獨自遊蕩 | |
| 獨自遊蕩 |
| bǎn běn zhēn líng Here | |
| Hear, people look for heaven | |
| Livin' in a tear of God | |
| Losing themselves, hiding forever | |
| Afraid of what they' re not | |
| She spent her whole life | |
| chasing stardust | |
| And then when she could taste it | |
| A million dollars of pride | |
| And still unhappy | |
| so sad, she couldn' t feel, she couldn' t feel | |
| I know the story | |
| so sad, she couldn' t feel, she couldn' t feel | |
| I know the score | |
| Here I am, I' ve walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I' ve walked the shadows | |
| It' s time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| Walk along | |
| Here, people hide in darkness | |
| Watchin their shadows grow | |
| Tears of gold or nothing matters | |
| Selling themselves out shot | |
| Take dlamonds for hope and fame for caring | |
| The thing she couldn' t give up | |
| She blows out the candle of love | |
| And loses her way out | |
| so mad, she couldn' t see, she couldn' t see | |
| I know the story | |
| so mad, she couldn' t see, she couldn' t see | |
| I know the score | |
| Here I am, I' ve walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I' ve walked the shadows | |
| It' s time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| Walk along | |
| People here choose not to listen | |
| Afraid of what they might hear | |
| Believing in lies and contradiction | |
| Can be so safe and warm | |
| And so many people tried to tell her | |
| You know she wouldn' t listen | |
| A million voices called out | |
| She just walked away | |
| so loud, she couldn' t hear, she couldn' t hear | |
| I know the story | |
| so loud, she couldn' t hear, she wouldn' t hear | |
| I know the score | |
| Here I am, I' ve walked a promise | |
| But it can take so long | |
| Here I am, I' ve walked the shadows | |
| It' s time that I move on | |
| With my self, I share the silence | |
| I just walk along | |
| I walk along | |
| END | |
| zhè lǐ | |
| zhè lǐ, rén men dōu xún zhǎo zhe tiān táng | |
| dōu huó zài jìng wèi shén de kǒng jù zhōng | |
| shī qù le zì wǒ, yǒng yuǎn dì táo bì | |
| dān xīn tā men bù xū yào dān xīn de | |
| tā yòng jǐn yī shēng | |
| zhuī zhú zhe xīng chén | |
| dàn zài dé dào hòu | |
| bǎi wàn de jià zhí | |
| hái shì wú fǎ ràng tā kuài lè | |
| tài bēi āi le tā bù néng chéng shòu tā bù néng chéng shòu | |
| wǒ zhī dào zhè gù shì | |
| tài bēi āi le tā bù néng chéng shòu tā bù néng chéng shòu | |
| wǒ zhī dào zhè jié jú | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yuē dìng ér lái | |
| bù yòng huā duō shǎo shí jiān | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yǐng zi ér lái | |
| shì gāi dòng shēn de shí hòu | |
| hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhè fèn níng jìng | |
| jiù zhè yàng dú zì yóu dàng | |
| dú zì yóu dàng | |
| zhè lǐ rén men cáng nì yú hēi àn zhōng | |
| zǐ xì kàn tā men de hēi yǐng chéng zhǎng | |
| zuì hòu shì diào xià zhēn guì de lèi shuǐ hái shì wú shì bān dì | |
| chū mài diào zì jǐ | |
| jīn qián de qī wàng hé míng yù de zhuī qiú | |
| zhè xiē tā dōu wú fǎ fàng qì | |
| zì jǐ xī diào ài de zhú huǒ | |
| mí shī zài zì jǐ de dào lù | |
| tài qì fèn le tā wú fǎ kàn qīng tā wú fǎ kàn qīng | |
| wǒ zhī dào zhè gù shì | |
| tài qì fèn le tā wú fǎ kàn qīng tā wú fǎ kàn qīng | |
| wǒ zhī dào zhè jié jú | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yuē dìng ér lái | |
| bù yòng huā duō shǎo shí jiān | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yǐng zi ér lái | |
| shì gāi dòng shēn de shí hòu | |
| hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhè fèn níng jìng | |
| jiù zhè yàng dú zì yóu dàng | |
| dú zì yóu dàng | |
| rén men zài zhè xuǎn zé bù qù líng tīng | |
| hài pà tā men huì tīng dào de shì shí | |
| yī zhí shēn xìn zhe huǎng yán hé máo dùn | |
| zhè yàng gǎn jué jiào ān quán hé wēn nuǎn | |
| xǔ duō rén yī zhí cháng shì shuō fú tā | |
| nǐ zhī dào tā bù huì zài tīng | |
| bǎi wàn de shēng yīn hū hǎn zhe | |
| tā jiù zhè yàng dì lí qù le | |
| tài chǎo nào le tā bù zài tīng xìn tā bù zài tīng xìn | |
| wǒ zhī dào zhè gù shì | |
| tài chǎo nào le tā bù zài tīng xìn tā bù zài tīng xìn | |
| wǒ zhī dào zhè jié jú | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yuē dìng ér lái | |
| bù yòng huā duō shǎo shí jiān | |
| wǒ zài zhè ér suí zhe yǐng zi ér lái | |
| shì gāi dòng shēn de shí hòu | |
| hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhè fèn níng jìng | |
| jiù zhè yàng dú zì yóu dàng | |
| dú zì yóu dàng |
| [00:15.18] | zài zhè lǐ, rén men xún qiú zhe tiān táng |
| [00:18.61] | shēng huó zài duì shén míng de jìng wèi zhī zhōng |
| [00:21.01] | tā men shī qù zì wǒ, yǒng yuǎn zài duǒ bì zhe |
| [00:25.16] | dān xīn zhe tā men bù xū yào dān xīn de shì wù |
| [00:27.41] | tā qióng jìn yī shēng |
| [00:29.37] | zhuī zhú zhe xīng chén |
| [00:31.92] | dàn dāng tā pǐn cháng dào |
| [00:34.19] | jià zhí qiān jīn de jiāo ào hòu |
| [00:38.10] | què yī jiù bù zhī kuài lè wèi hé wù |
| [00:43.82] | rú cǐ de āi shāng, tā wú fǎ chéng shòu |
| [00:49.50] | wǒ zhī dào zhè gè gù shì |
| [00:53.75] | rú cǐ de bēi tòng, tā bù néng jiē shòu |
| [00:59.54] | wǒ zhī dào zhè gè jié jú |
| [01:01.45] | wǒ jiù zài zhè lǐ, yìng yuē ér lái |
| [01:05.37] | dàn zhè huā fèi le wǒ tài jiǔ de shí jiān |
| [01:07.73] | wǒ jiù zài cǐ chù, cóng yīn yǐng zhōng zǒu guò |
| [01:11.79] | shì shí hòu gāi jì xù qián xíng le |
| [01:14.28] | hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhe zhè fèn jiān mò |
| [01:19.62] | jiù zhè yàng dú zì màn bù |
| [01:22.91] | dú zì yóu dàng |
| [01:41.55] | zài zhè lǐ, rén men cáng nì zài hēi àn zhī zhōng |
| [01:45.64] | yǎn zhēng zhēng dì kàn zhe tā men de yīn yǐng shēng zhǎng |
| [01:48.17] | zuì zhōng là xià zhēn guì de lèi shuǐ, yòu huò shì háo bù zài hu dì |
| [01:52.26] | chū mài tā men zì jǐ |
| [01:55.05] | duì yú jīn qián de kě wàng hé míng lì de zhuī qiú |
| [01:59.01] | zhèi xiē tā dōu wú fǎ fàng qì |
| [02:01.38] | zì jǐ chuī xī le ài de zhú huǒ |
| [02:05.36] | mí shī le zì jǐ de dào lù |
| [02:11.00] | rú cǐ de fēng kuáng, ràng tā wú fǎ kàn qīng |
| [02:16.54] | wǒ zhī dào zhè gè gù shì |
| [02:21.06] | rú cǐ de chī mí, ràng tā wú fǎ kàn qīng |
| [02:26.56] | wǒ zhī dào zhè gè jié jú |
| [02:28.36] | wǒ jiù zài zhè lǐ, yìng yuē ér lái |
| [02:32.66] | dàn zhè huā fèi le wǒ tài jiǔ de shí jiān |
| [02:35.03] | wǒ jiù zài cǐ chù, cóng yīn yǐng zhōng zǒu guò |
| [02:39.15] | shì shí hòu gāi jì xù qián xíng le |
| [02:41.67] | hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhe zhè fèn jiān mò |
| [02:46.97] | jiù zhè yàng dú zì màn bù |
| [02:50.05] | dú zì yóu dàng |
| [03:43.57] | zhè lǐ de rén men xuǎn zé chōng ěr bù wén |
| [03:48.20] | hài pà tā men kě néng huì tīng dào de shì shí |
| [03:50.59] | tā men shēn xìn zhe huǎng yán hé máo dùn |
| [03:55.14] | zhè yàng cái néng gǎn jué ān quán hé wēn nuǎn |
| [03:57.57] | lín lín zǒng zǒng de rén cháng shì shuō fú tā |
| [04:01.81] | kě nǐ zhī dào tā bú huì qù tīng zhèi xiē huà yǔ |
| [04:04.39] | xíng xíng sè sè de shēng yīn hū hǎn zhe |
| [04:08.24] | tā jiù zhè yàng yī zǒu liǎo zhī |
| [04:13.94] | rén shēng chǎo zá, tā wú fǎ tīng qīng, wú fǎ tīng qīng |
| [04:19.56] | wǒ zhī dào zhè gè gù shì |
| [04:23.88] | xuān xiāo màn tiān, tā wú fǎ tīng qīng, bù yuàn tīng qīng |
| [04:29.45] | wǒ zhī dào zhè gè jié jú |
| [04:31.41] | wǒ jiù zài zhè lǐ, yìng yuē ér lái |
| [04:35.42] | dàn zhè huā fèi le wǒ tài jiǔ de shí jiān |
| [04:37.75] | wǒ jiù zài cǐ chù, cóng yīn yǐng zhōng zǒu guò |
| [04:41.76] | shì shí hòu gāi jì xù qián xíng le |
| [04:44.46] | hé wǒ zì jǐ fēn xiǎng zhe zhè fèn jiān mò |
| [04:49.75] | jiù zhè yàng dú zì màn bù |
| [04:53.97] | dú zì yóu dàng |