| 歌曲 | Solamente Una Vez |
| 歌手 | Andrea Bocelli |
| 专辑 | Amor (Spanish version) |
| 下载 | Image LRC TXT |
| (Augustin Lara) | |
| Solamente una vez | |
| Amé en la vida | |
| Solamente una vez | |
| Y nada más | |
| Solamente una vez en mi huerto | |
| Brilló la esperanza, | |
| La esperanza que alumbra el camino | |
| De mi soledad | |
| Una vez nada más | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce | |
| y total renunciación | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazón | |
| Una vez nada más | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce y total | |
| Renunciación | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazón | |
| English translation: | |
| Only Once | |
| Only once I loved | |
| Only once | |
| and never more | |
| Only once hope shined | |
| To brighten the road | |
| of my solitude | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness | |
| That sing in the heart. | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness |
| Augustin Lara | |
| Solamente una vez | |
| Ame en la vida | |
| Solamente una vez | |
| Y nada ma s | |
| Solamente una vez en mi huerto | |
| Brillo la esperanza, | |
| La esperanza que alumbra el camino | |
| De mi soledad | |
| Una vez nada ma s | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce | |
| y total renunciacio n | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazo n | |
| Una vez nada ma s | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce y total | |
| Renunciacio n | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazo n | |
| English translation: | |
| Only Once | |
| Only once I loved | |
| Only once | |
| and never more | |
| Only once hope shined | |
| To brighten the road | |
| of my solitude | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness | |
| That sing in the heart. | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness |
| Augustin Lara | |
| Solamente una vez | |
| Amé en la vida | |
| Solamente una vez | |
| Y nada má s | |
| Solamente una vez en mi huerto | |
| Brilló la esperanza, | |
| La esperanza que alumbra el camino | |
| De mi soledad | |
| Una vez nada má s | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce | |
| y total renunciació n | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazó n | |
| Una vez nada má s | |
| Se entrega el alma | |
| Con la dulce y total | |
| Renunciació n | |
| Y cuando ese milagro realiza | |
| El prodigio de amarse | |
| Hay campanas de fiesta | |
| que cantan en mi corazó n | |
| English translation: | |
| Only Once | |
| Only once I loved | |
| Only once | |
| and never more | |
| Only once hope shined | |
| To brighten the road | |
| of my solitude | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness | |
| That sing in the heart. | |
| Only once | |
| the soul is given | |
| With sweet | |
| and total renunciation | |
| And when that miracle | |
| Realizes the marvel of loving, | |
| There are bells of happiness |