[00:04.53] | 私の運命線 |
[00:09.92] | ああ、私の短い短い 運命線なら |
[00:27.94] | ああ、私の未来のすべてを 知っているかもね。 |
[00:45.99] | 朝、目を覚まして バラの花が咲いたら |
[01:03.85] | きっと、あの人は むかえに来るはず … 。 |
[01:22.23] | ああ、私の短い短い 運命線ならば |
[01:40.21] | ああ、私の過去(きのう)の答えも 知っているかもね。 |
[01:58.55] | もし 、目を覚まして バラの花が咲いたら |
[02:16.48] | きっと、あの人が むかえに来るはず … 。 |
[02:52.49] | 朝、目を覚まして 何もかもが夢なら |
[03:10.32] | きっと あの人は むかえに来るはず |
[03:28.90] | ああ、短い短い短い 運命線はね |
[00:04.53] | si yun ming xian |
[00:09.92] | si duan duan yun ming xian |
[00:27.94] | si wei lai zhi. |
[00:45.99] | chao mu jue hua xiao |
[01:03.85] | ren lai . |
[01:22.23] | si duan duan yun ming xian |
[01:40.21] | si guo qu da zhi. |
[01:58.55] | mu jue hua xiao |
[02:16.48] | ren lai . |
[02:52.49] | chao mu jue he meng |
[03:10.32] | ren lai |
[03:28.90] | duan duan duan yun ming xian |
[00:04.53] | sī yùn mìng xiàn |
[00:09.92] | sī duǎn duǎn yùn mìng xiàn |
[00:27.94] | sī wèi lái zhī. |
[00:45.99] | cháo mù jué huā xiào |
[01:03.85] | rén lái . |
[01:22.23] | sī duǎn duǎn yùn mìng xiàn |
[01:40.21] | sī guò qù dá zhī. |
[01:58.55] | mù jué huā xiào |
[02:16.48] | rén lái . |
[02:52.49] | cháo mù jué hé mèng |
[03:10.32] | rén lái |
[03:28.90] | duǎn duǎn duǎn yùn mìng xiàn |
[00:09.92] | 【啊啊,如果是我短短的 命运线】 |
[00:27.94] | 【啊啊,也许会知晓 我未来的一切。】 |
[00:45.99] | 【清晨,醒来 若是蔷薇花开】 |
[01:03.85] | 【那个人 一定 会来接我的吧…】 |
[01:22.23] | 【啊啊,如果是我那短短的 命运线】 |
[01:40.21] | 【啊啊,可能会知晓我过去的答案呢。】 |
[01:58.55] | 【假若 醒来 蔷薇之花盛开的话】 |
[02:16.48] | 【那个人 一定 会来接我的吧…】 |
[02:52.49] | 【清晨,醒来 倘若一切都是梦境】 |
[03:10.32] | 【那个人 一定 会来接我的吧…】 |
[03:28.90] | 【啊啊,短短的短短的 命运线】 |