Is Er Leven op Pluto (België) (Het Goede Doel)

歌曲 Is Er Leven op Pluto (België) (Het Goede Doel)
歌手 Scala & Kolacny Brothers
专辑 Circle

歌词

[00:07.27] Waar kan ik heen?
[00:08.64] Ik kan niet naar Duitsland
[00:10.74] Kan niet naar Duitsland, daar zijn ze zo streng
[00:14.12] Waar kan ik heen?
[00:15.46] Ik kan niet naar Chili
[00:17.58] Kan niet naar Chili, daar doen ze zo eng
[00:21.92] 'k wil niet wonen in Koeweit, want Koeweit dat is me te heet
[00:27.06] En wat Amerika betreft, dat land bestaat niet echt
[00:34.81] Waar kan ik heen?
[00:36.02] Ik wil niet naar Noord-Ierland
[00:38.13] Niet naar Noord-Ierland, daar gaat alles stuk
[00:41.54] Waar kan ik heen?
[00:42.87] Ik kan niet naar China
[00:45.01] 'k wil niet naar China, dat is met te druk
[00:49.18] 'k wil niet wonen in Schotland, want Schotland dat is me te nat
[00:54.45] En de USSR, dat gaat me inet te ver
[01:02.82] Is er leven op Pluto?
[01:06.21] Kun je dansen op de maan?
[01:10.12] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[01:16.55] Is er leven op Pluto?
[01:20.02] Kun je dansen op de maan?
[01:23.81] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[01:29.56] Waar kan ik heen?
[01:30.91] Ik kan niet naar Cuba
[01:32.97] 'k wil niet naar Cuba, dat is me te zoet
[01:36.45] Waar kan ik heen?
[01:37.75] Ik kan niet naar Polen
[01:39.90] 'k wil niet naar Polen, daar gaat het te goed
[01:44.14] 'k wil niet wonen in Lapland, want Lapland dat is me te koud
[01:49.28] En ik wil weg uit Nederland, want hier krijg ik het benauwd
[01:57.70] Is er leven op Pluto?
[02:01.12] Kun je dansen op de maan?
[02:05.00] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[02:11.42] Is er leven op Pluto?
[02:14.85] Kun je dansen op de maan?
[02:18.67] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[02:25.11] 'k heb getwijfeld over België
[02:32.02] Omdat iedereen daar lacht
[02:38.88] 'k heb getwijfeld over België
[02:45.77] Want dat taaltje is zo zacht
[02:52.16] Stond zelfs in dubio, maar ik nam geen enkel risico
[02:59.42] 'k heb getwijfeld over België
[03:05.83] Stond zelfs in dubio maar ik nam geen enkel risico
[03:13.14] 'k heb getwijfeld over België
[03:19.19] België, België, België, België
[03:33.68] Is er leven op Pluto?
[03:37.06] Kun je dansen op de maan?
[03:40.97] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[03:47.49] Is er leven op Pluto?
[03:50.93] Kun je dansen op de maan?
[03:54.69] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?

拼音

[00:07.27] Waar kan ik heen?
[00:08.64] Ik kan niet naar Duitsland
[00:10.74] Kan niet naar Duitsland, daar zijn ze zo streng
[00:14.12] Waar kan ik heen?
[00:15.46] Ik kan niet naar Chili
[00:17.58] Kan niet naar Chili, daar doen ze zo eng
[00:21.92] ' k wil niet wonen in Koeweit, want Koeweit dat is me te heet
[00:27.06] En wat Amerika betreft, dat land bestaat niet echt
[00:34.81] Waar kan ik heen?
[00:36.02] Ik wil niet naar NoordIerland
[00:38.13] Niet naar NoordIerland, daar gaat alles stuk
[00:41.54] Waar kan ik heen?
[00:42.87] Ik kan niet naar China
[00:45.01] ' k wil niet naar China, dat is met te druk
[00:49.18] ' k wil niet wonen in Schotland, want Schotland dat is me te nat
[00:54.45] En de USSR, dat gaat me inet te ver
[01:02.82] Is er leven op Pluto?
[01:06.21] Kun je dansen op de maan?
[01:10.12] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[01:16.55] Is er leven op Pluto?
[01:20.02] Kun je dansen op de maan?
[01:23.81] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[01:29.56] Waar kan ik heen?
[01:30.91] Ik kan niet naar Cuba
[01:32.97] ' k wil niet naar Cuba, dat is me te zoet
[01:36.45] Waar kan ik heen?
[01:37.75] Ik kan niet naar Polen
[01:39.90] ' k wil niet naar Polen, daar gaat het te goed
[01:44.14] ' k wil niet wonen in Lapland, want Lapland dat is me te koud
[01:49.28] En ik wil weg uit Nederland, want hier krijg ik het benauwd
[01:57.70] Is er leven op Pluto?
[02:01.12] Kun je dansen op de maan?
[02:05.00] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[02:11.42] Is er leven op Pluto?
[02:14.85] Kun je dansen op de maan?
[02:18.67] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[02:25.11] ' k heb getwijfeld over Belgi
[02:32.02] Omdat iedereen daar lacht
[02:38.88] ' k heb getwijfeld over Belgi
[02:45.77] Want dat taaltje is zo zacht
[02:52.16] Stond zelfs in dubio, maar ik nam geen enkel risico
[02:59.42] ' k heb getwijfeld over Belgi
[03:05.83] Stond zelfs in dubio maar ik nam geen enkel risico
[03:13.14] ' k heb getwijfeld over Belgi
[03:19.19] Belgi, Belgi, Belgi, Belgi
[03:33.68] Is er leven op Pluto?
[03:37.06] Kun je dansen op de maan?
[03:40.97] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?
[03:47.49] Is er leven op Pluto?
[03:50.93] Kun je dansen op de maan?
[03:54.69] Is er een plaats tussen de sterren waar ik heen kan gaan?

歌词大意

[00:07.27] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[00:08.64] wǒ shì bú huì qù dé guó de
[00:10.74] bù qù shì yīn wèi nà lǐ de rén tài yán jǐn
[00:14.12] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[00:15.46] wǒ shì bú huì qù zhì lì de
[00:17.58] bù qù shì yīn wèi nà lǐ tài kǒng bù
[00:21.92] wǒ yě bú huì zhù zài kē wēi tè yīn wèi nà lǐ tài rè le
[00:27.06] zhì yú měi guó zhè gè guó jiā yǒu cún zài ma?
[00:34.81] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[00:36.02] wǒ shì bú huì qù běi ài ěr lán de
[00:38.13] bù qù shì yīn wèi wǒ pà hǎo yùn bú huì juàn gù wǒ
[00:41.54] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[00:42.87] wǒ shì bú huì qù zhōng guó de
[00:45.01] bù qù shì yīn wèi nà lǐ rén duō xiǎn jǐ
[00:49.18] wǒ yě bú huì zhù zài sū gé lán yīn wèi nà lǐ tài cháo le
[00:54.45] zhì yú sū lián wǒ jué de nà lǐ hǎo yuǎn a
[01:02.82] gào sù wǒ, míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[01:06.21] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[01:10.12] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?
[01:16.55] míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[01:20.02] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[01:23.81] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?
[01:29.56] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[01:30.91] wǒ shì bú huì qù gǔ bā de
[01:32.97] bù qù shì yīn wèi nà lǐ tài tián le
[01:36.45] wǒ gāi qù nǎ lǐ?
[01:37.75] wǒ shì bú huì qù bō lán de
[01:39.90] bù qù shì yīn wèi nà ér tài hǎo le
[01:44.14] wǒ yě bú huì zhù zài lā pǔ lán yīn wèi nà lǐ tài lěng le
[01:49.28] ér wǒ zhǐ xiǎng lí kāi hé lán yīn wèi shí zài shòu bù liǎo zhè yòu mèn yòu xiá zhǎi de dì fāng le
[01:57.70] gào sù wǒ, míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[02:01.12] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[02:05.00] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?
[02:11.42] míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[02:14.85] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[02:18.67] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?
[02:25.11] ér wǒ huái yí zhe bǐ lì shí
[02:32.02] yīn wèi měi ge rén yī tí dào tā jiù fā xiào
[02:38.88] wǒ huái yí zhe bǐ lì shí
[02:45.77] yīn wèi tā de yǔ yán tài guò mián róu
[02:52.16] jiù suàn wèi mào rèn hé fēng xiǎn, wǒ réng xīn cún yí huò
[02:59.42] wǒ shēn shēn huái yí zhe bǐ lì shí
[03:05.83] jiù suàn wèi mào rèn hé fēng xiǎn, wǒ réng xīn cún yí huò
[03:13.14] wǒ shēn shēn huái yí zhe bǐ lì shí
[03:19.19] bǐ lì shí, bǐ lì shí, bǐ lì shí, bǐ lì shí
[03:33.68] gào sù wǒ, míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[03:37.06] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[03:40.97] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?
[03:47.49] míng wáng xīng lǐ yǒu shēng mìng ma?
[03:50.93] nǐ néng zài yuè qiú shàng tiào wǔ ma?
[03:54.69] hào hàn yǔ zhòu zhōng yǒu wǒ luò jiǎo de dì fāng ma?