歌曲 | 谁そ彼 |
歌手 | 片霧烈火 |
专辑 | ひぐらしのなく顷に ED - why, or why not |
下载 | Image LRC TXT |
[00:04.209] | |
[00:23.179] | 目を閉じて 耳をすませば |
[00:29.022] | 遠くに聞こえる ひぐらしの声 |
[00:40.013] | かたく冷たい 定めごとを |
[00:45.733] | 今もくり返す かむさびの群れ |
[00:56.488] | ふいに崩れてゆく |
[01:01.912] | 日常はたよりなく |
[01:08.567] | 自分さえ 演じきれない |
[01:19.790] | いてついた頬に わずかな嘘をのせ |
[01:30.795] | 知らぬふりをして |
[01:35.369] | 微笑んでみせても |
[01:42.431] | くらく透きとおった 瞳はゆらめき |
[01:52.531] | 私を きっと ゆるさない |
[02:04.393] | |
[02:16.156] | まどろみの うちに広がる |
[02:21.786] | 微かなささやき 対の足音 |
[02:32.554] | それはしだいに 大きさを増し |
[02:38.667] | やがて私を 狂わせてゆく |
[02:55.023] | やわらかい心を 蝕まれた私は |
[03:07.162] | 幸せを ためらわない |
[03:18.340] | 誰かが誰かを 殺めてしまっても |
[03:29.599] | 問われることなく |
[03:33.870] | 問うこともないなら |
[03:40.897] | 私が私を 殺めてしまえば |
[03:50.880] | 悲劇は きっと 起こらない |
[04:03.606] | 私が私で いられなくなっても |
[04:14.563] | 何も変わらずに 続いてゆくだろう |
[04:25.993] | いくつもの幸せ いくつもの悲しみ |
[04:36.202] | 悲劇は ずっと 終わらない |
[00:04.209] | |
[00:23.179] | mu bi er |
[00:29.022] | yuan wen sheng |
[00:40.013] | leng ding |
[00:45.733] | jin fan qun |
[00:56.488] | beng |
[01:01.912] | ri chang |
[01:08.567] | zi fen yan |
[01:19.790] | jia xu |
[01:30.795] | zhi |
[01:35.369] | wei xiao |
[01:42.431] | tou tong |
[01:52.531] | si |
[02:04.393] | |
[02:16.156] | guang |
[02:21.786] | wei dui zu yin |
[02:32.554] | da zeng |
[02:38.667] | si kuang |
[02:55.023] | xin shi si |
[03:07.162] | |
[03:18.340] | shui shui sha |
[03:29.599] | wen |
[03:33.870] | wen |
[03:40.897] | si si sha |
[03:50.880] | bei ju qi |
[04:03.606] | si si |
[04:14.563] | he bian xu |
[04:25.993] | xing bei |
[04:36.202] | bei ju zhong |
[00:04.209] | |
[00:23.179] | mù bì ěr |
[00:29.022] | yuǎn wén shēng |
[00:40.013] | lěng dìng |
[00:45.733] | jīn fǎn qún |
[00:56.488] | bēng |
[01:01.912] | rì cháng |
[01:08.567] | zì fēn yǎn |
[01:19.790] | jiá xū |
[01:30.795] | zhī |
[01:35.369] | wēi xiào |
[01:42.431] | tòu tóng |
[01:52.531] | sī |
[02:04.393] | |
[02:16.156] | guǎng |
[02:21.786] | wēi duì zú yīn |
[02:32.554] | dà zēng |
[02:38.667] | sī kuáng |
[02:55.023] | xīn shí sī |
[03:07.162] | xìng |
[03:18.340] | shuí shuí shā |
[03:29.599] | wèn |
[03:33.870] | wèn |
[03:40.897] | sī sī shā |
[03:50.880] | bēi jù qǐ |
[04:03.606] | sī sī |
[04:14.563] | hé biàn xu |
[04:25.993] | xìng bēi |
[04:36.202] | bēi jù zhōng |
[00:23.179] | 闭上双眼侧耳倾听 |
[00:29.022] | 听着远处传来的寒蝉鸣泣之声 |
[00:40.013] | 密谋出一个凄寒彻骨的阴谋 |
[00:45.733] | 那轮回的灾难再次降临 |
[00:56.488] | 一切突然崩塌 |
[01:01.912] | 那普通的生活 |
[01:08.567] | 连自己都不能完美演绎 |
[01:19.790] | 我在你脸颊上撒上小小的谎言 |
[01:30.795] | 假装什么也不知道 |
[01:35.369] | 即使微笑着 |
[01:42.431] | 那双眸中也忽闪着泪光 |
[01:52.531] | 我一定不会容许 |
[02:16.156] | 梦魇在混乱中蔓延 |
[02:21.786] | 微弱的私语和脚步声 |
[02:32.554] | 逐渐变得沉重 |
[02:38.667] | 不久我便将陷入迷惘 |
[02:55.023] | 柔弱的心正被侵蚀 |
[03:07.162] | 再犹豫一下就会永远失去幸福 |
[03:18.340] | 即使有谁杀害他人 |
[03:29.599] | 也没有什么不妥 |
[03:33.870] | 既然你已经没有什么想了解的 |
[03:40.897] | 那么就让我自刎吧 |
[03:50.880] | 这样悲剧就不会发生了 |
[04:03.606] | 当我不再待在你身旁时 |
[04:14.563] | 你也要继续像这样活下去 |
[04:25.993] | 幸福往往伴随着悲伤 |
[04:36.202] | 那么悲剧也终将无法结束 |