[00:00.00] | 作曲 : 倉橋ヨエコ |
[00:00.16] | 作词 : 倉橋ヨエコ |
[00:00.50] | |
[00:18.79] | 正しい愛など 見えません |
[00:26.10] | 涙で歪んで 見えません |
[00:33.57] | 幸せの数だけ瞬いているよと むごい嘘 |
[00:43.92] | 名づけた星もあなたと一緒 |
[00:49.02] | この手の中 いないの |
[00:54.21] | 恋の熱は怖いものですね |
[00:58.16] | 覚めたら気づいたら |
[01:01.91] | 私のピアノは 壊れてないのに |
[01:09.83] | あなたの気持ちに ほら響かない |
[01:18.81] | |
[01:36.34] | あなたのいいとこ 見えません |
[01:43.51] | たくさんあるのに 見えません |
[01:51.74] | 花言葉どおりの未来をあげるよと 甘い歌 |
[02:01.94] | 髪に飾ったアイリスは もうドライフラワー |
[02:09.35] | 砕けた |
[02:11.77] | 恋の熱は早いものですね |
[02:16.17] | 枯れ果てた涙 |
[02:19.70] | 私の心は 地割れた砂漠よ |
[02:27.51] | うわべの愛では 花は咲かない |
[02:37.60] | |
[02:51.48] | 人を愛さずに生きられるなら |
[02:57.85] | さぞかし楽だろう |
[03:01.38] | 人を思わずに逃げられるなら |
[03:05.72] | どんなに身軽だろう |
[03:09.32] | 私のピアノは蓋を閉じたまま |
[03:14.54] | 拍手もないまま |
[03:18.07] | 私の心は 地割れた砂漠 |
[03:22.42] | もう花は咲かない |
[03:26.17] | うわべの言葉は ああ いりません |
[03:33.81] | 正しい 正しい愛を下さい |
[03:41.43] | さよなら |
[03:49.68] |
[00:00.00] | zuo qu : cang qiao |
[00:00.16] | zuo ci : cang qiao |
[00:00.50] | |
[00:18.79] | zheng ai jian |
[00:26.10] | lei wai jian |
[00:33.57] | xing shu shun xu |
[00:43.92] | ming xing yi xu |
[00:49.02] | shou zhong |
[00:54.21] | lian re bu |
[00:58.16] | jue qi |
[01:01.91] | si huai |
[01:09.83] | qi chi xiang |
[01:18.81] | |
[01:36.34] | jian |
[01:43.51] | jian |
[01:51.74] | hua yan ye wei lai gan ge |
[02:01.94] | fa shi |
[02:09.35] | sui |
[02:11.77] | lian re zao |
[02:16.17] | ku guo lei |
[02:19.70] | si xin di ge sha mo |
[02:27.51] | ai hua xiao |
[02:37.60] | |
[02:51.48] | ren ai sheng |
[02:57.85] | le |
[03:01.38] | ren si tao |
[03:05.72] | shen zhi |
[03:09.32] | si gai bi |
[03:14.54] | pai shou |
[03:18.07] | si xin di ge sha mo |
[03:22.42] | hua xiao |
[03:26.17] | yan ye |
[03:33.81] | zheng zheng ai xia |
[03:41.43] | |
[03:49.68] |
[00:00.00] | zuò qǔ : cāng qiáo |
[00:00.16] | zuò cí : cāng qiáo |
[00:00.50] | |
[00:18.79] | zhèng ài jiàn |
[00:26.10] | lèi wāi jiàn |
[00:33.57] | xìng shù shùn xū |
[00:43.92] | míng xīng yī xù |
[00:49.02] | shǒu zhōng |
[00:54.21] | liàn rè bù |
[00:58.16] | jué qì |
[01:01.91] | sī huài |
[01:09.83] | qì chí xiǎng |
[01:18.81] | |
[01:36.34] | jiàn |
[01:43.51] | jiàn |
[01:51.74] | huā yán yè wèi lái gān gē |
[02:01.94] | fà shì |
[02:09.35] | suì |
[02:11.77] | liàn rè zǎo |
[02:16.17] | kū guǒ lèi |
[02:19.70] | sī xīn dì gē shā mò |
[02:27.51] | ài huā xiào |
[02:37.60] | |
[02:51.48] | rén ài shēng |
[02:57.85] | lè |
[03:01.38] | rén sī táo |
[03:05.72] | shēn zhì |
[03:09.32] | sī gài bì |
[03:14.54] | pāi shǒu |
[03:18.07] | sī xīn dì gē shā mò |
[03:22.42] | huā xiào |
[03:26.17] | yán yè |
[03:33.81] | zhèng zhèng ài xià |
[03:41.43] | |
[03:49.68] |
[00:18.79] | 确切的爱什么的看不见 |
[00:26.10] | 在泪水中扭曲看不见 |
[00:33.57] | 唯有幸福的种种一眨眼就变成了残酷的谎言 |
[00:43.92] | 取了名字的星星也和你一同 |
[00:49.02] | 在这手中消失了 |
[00:54.21] | 一旦清醒就会察觉到 |
[00:58.16] | 恋爱的热度真是可怕的东西啊 |
[01:01.91] | 我的钢琴明明没有坏 |
[01:09.83] | 你看啊却再也不为你的心意而奏响了 |
[01:36.34] | 你身上的优点看不见 |
[01:43.51] | 明明数不胜数看不见 |
[01:51.74] | 说着要给你和花语所言一致的未来 真是说的比唱的好听 |
[02:01.94] | 装饰在头发上的鸢尾花 已经变得干枯 |
[02:09.35] | 破碎(花语热情/绝望的爱) |
[02:11.77] | 恋爱的热度真是短暂的东西啊 |
[02:16.17] | 眼泪已干枯 |
[02:19.70] | 我的心已经是龟裂的沙漠了 |
[02:27.51] | 这毫无诚意的爱是不能使花绽放的 |
[02:51.48] | 如果能谁也不爱地活下去的话 |
[02:57.85] | 一定会轻松得多吧 |
[03:01.38] | 如果能谁也不想地逃开的话 |
[03:05.72] | 又该是多轻快呢 |
[03:09.32] | 我的钢琴就这样合着盖子 |
[03:14.54] | 就这样没有任何掌声 |
[03:18.07] | 我的心已经是龟裂的沙漠 |
[03:22.42] | 已经开不出花 |
[03:26.17] | 毫无诚意的语言 啊啊 不需要 |
[03:33.81] | 请给我确切的 确切的爱 |
[03:41.43] | 永别了 |