[00:00.00] | 作曲 : 倉橋ヨエコ |
[00:00.16] | 作词 : 倉橋ヨエコ |
[00:00.50] | |
[00:00.69] | 戻れるなら もっともっと賢く生きてただろう |
[00:15.13] | 戻れるなら もっともっと大事に愛しただろう |
[00:29.84] | 今は何にもできない何にもできない何にもできない この背を恥じる |
[00:43.53] | 空に向かって 手を広げる事しかできないの |
[00:52.18] | ごめんね ごめんね |
[00:57.52] | いつか楯になる あなたの楯になる |
[01:04.66] | ああ そこで待っててくれますか? |
[01:15.95] | |
[01:19.40] | 戻れるなら てくてくてくてく風吹く線路歩こう |
[01:32.37] | 戻れるなら てくてくてくてく私が荷物を持とう |
[01:45.87] | だけど本当は知ってる本当は知ってる本当は知ってる |
[01:51.65] | この灯はもう消える |
[01:59.36] | 夜に向かって 手を重ねる事しかできないの |
[02:07.54] | ごめんね ごめんね |
[02:12.75] | いつか声になる あなたの声になる |
[02:19.58] | ああ ここで待っててくれますか |
[02:32.41] | |
[02:51.95] | 私など裂けてもいいの |
[03:01.00] | ああ お願いします |
[03:08.08] | 夜に向かって 手を重ねる事しかできないの |
[03:16.37] | ごめんね ごめんね |
[03:21.16] | 私 声になる あなたの声になる |
[03:27.48] | 私など裂けてもいいの裂けてもいいの裂けてもいいの |
[03:34.49] | 空に向かって 手を広げる事しかできないの |
[03:42.43] | ごめんね ごめんね |
[03:47.68] | 私 楯になる あなたの楯になる |
[03:58.86] | ああ そこで待っててくれますか |
[04:19.06] |
[00:00.00] | zuo qu : cang qiao |
[00:00.16] | zuo ci : cang qiao |
[00:00.50] | |
[00:00.69] | ti xian sheng |
[00:15.13] | ti da shi ai |
[00:29.84] | jin he he he bei chi |
[00:43.53] | kong xiang shou guang shi |
[00:52.18] | |
[00:57.52] | dun dun |
[01:04.66] | dai? |
[01:15.95] | |
[01:19.40] | ti feng chui xian lu bu |
[01:32.37] | ti si he wu chi |
[01:45.87] | ben dang zhi ben dang zhi ben dang zhi |
[01:51.65] | deng xiao |
[01:59.36] | ye xiang shou zhong shi |
[02:07.54] | |
[02:12.75] | sheng sheng |
[02:19.58] | dai |
[02:32.41] | |
[02:51.95] | si lie |
[03:01.00] | yuan |
[03:08.08] | ye xiang shou zhong shi |
[03:16.37] | |
[03:21.16] | si sheng sheng |
[03:27.48] | si lie lie lie |
[03:34.49] | kong xiang shou guang shi |
[03:42.43] | |
[03:47.68] | si dun dun |
[03:58.86] | dai |
[04:19.06] |
[00:00.00] | zuò qǔ : cāng qiáo |
[00:00.16] | zuò cí : cāng qiáo |
[00:00.50] | |
[00:00.69] | tì xián shēng |
[00:15.13] | tì dà shì ài |
[00:29.84] | jīn hé hé hé bèi chǐ |
[00:43.53] | kōng xiàng shǒu guǎng shì |
[00:52.18] | |
[00:57.52] | dùn dùn |
[01:04.66] | dài? |
[01:15.95] | |
[01:19.40] | tì fēng chuī xiàn lù bù |
[01:32.37] | tì sī hé wù chí |
[01:45.87] | běn dāng zhī běn dāng zhī běn dāng zhī |
[01:51.65] | dēng xiāo |
[01:59.36] | yè xiàng shǒu zhòng shì |
[02:07.54] | |
[02:12.75] | shēng shēng |
[02:19.58] | dài |
[02:32.41] | |
[02:51.95] | sī liè |
[03:01.00] | yuàn |
[03:08.08] | yè xiàng shǒu zhòng shì |
[03:16.37] | |
[03:21.16] | sī shēng shēng |
[03:27.48] | sī liè liè liè |
[03:34.49] | kōng xiàng shǒu guǎng shì |
[03:42.43] | |
[03:47.68] | sī dùn dùn |
[03:58.86] | dài |
[04:19.06] |
[00:00.69] | 如果可以重来 就能用更加更加聪明的方式去生活了吧 |
[00:15.13] | 如果可以重来 就能更加更加好好去爱了吧 |
[00:29.84] | 如今的我无能为力 无能为力 无能为力 这样的自己真是可耻啊 |
[00:43.53] | 除了向那片天空张开双手外 我无能为力 |
[00:52.18] | 对不起 对不起啊 |
[00:57.52] | 总有一天我会成为 你的坚实后盾 |
[01:04.66] | 啊啊 你愿意在那里等我吗 |
[01:19.40] | 如果可以重来 一步一步一步一步地在风吹拂的铁轨上漫步 |
[01:32.37] | 如果可以重来 一步一步一步一步地由我帮你提着行李吧 |
[01:45.87] | 但其实我心知肚明 我心知肚明 我心知肚明啊 |
[01:51.65] | 这灯火 即将要熄灭了 |
[01:59.36] | 除了向着这夜晚握紧双手外 我无能为力 |
[02:07.54] | 对不起 对不起啊 |
[02:12.75] | 总有一天我会成为 你的声音 |
[02:19.58] | 啊啊 你愿意在这里等我吗 |
[02:51.95] | 我这种人就算被拆了也没关系 |
[03:01.00] | 啊啊 我诚心祈求 |
[03:08.08] | 除了向着这夜晚握紧双手外 我无能为力 |
[03:16.37] | 对不起 对不起啊 |
[03:21.16] | 我会成为 你的声音 |
[03:27.48] | 我这种人就算被拆了也没关系 被拆了也没关系 |
[03:34.49] | 除了向着那片天空张开双手外 我无能为力 |
[03:42.43] | 对不起 对不起啊 |
[03:47.68] | 我会成为 你的坚实后盾 |
[03:58.86] | 啊啊 你愿意在那里等我吗 |