[00:39.14] | あの電車に乗りたい |
[00:42.42] | あの電車に乗りたい |
[00:46.12] | あの子の家まで近いんだってさ |
[00:50.24] | いつか乗ろう |
[00:53.59] | 夕日を反射しながら鉄橋を通る |
[01:00.91] | お使いの帰り道 首が疲れるまで |
[01:06.63] | 見ていた時のように |
[01:12.04] | あの電車に乗りたい |
[01:15.68] | あの電車に乗りたい |
[01:19.44] | あの子の家まで行けるんだってさ |
[01:23.47] | いつか乗ろう |
[01:26.83] | 家路につく流れは 待つ人のために |
[01:34.22] | 袋一杯の野菜 犬の鳴き声には |
[01:39.96] | 急かされるのよ きっと |
[01:45.20] | あの鉄橋超えたら |
[01:48.89] | あの鉄橋超えたら |
[01:52.68] | あの子の家まで 近いんだってさ |
[01:56.67] | いつか 寄るもん |
[02:00.58] | あの鉄橋超えたら |
[02:33.29] | あの鉄橋超えたら |
[02:36.99] | あの子の家まで 近いんだってさ |
[02:41.12] | いつか |
[02:41.77] | あの電車に乗りたい |
[02:46.16] | あの電車に乗りたい |
[02:49.95] | あの子の家まで近いんだってさ |
[02:53.97] | いつか乗ろう |
[02:57.71] | いつか乗ろう |
[03:01.46] | いつか乗ろう |
[03:10.15] |
[00:39.14] | dian che cheng |
[00:42.42] | dian che cheng |
[00:46.12] | zi jia jin |
[00:50.24] | cheng |
[00:53.59] | xi ri fan she zhi qiao tong |
[01:00.91] | shi gui dao shou pi |
[01:06.63] | jian shi |
[01:12.04] | dian che cheng |
[01:15.68] | dian che cheng |
[01:19.44] | zi jia xing |
[01:23.47] | cheng |
[01:26.83] | jia lu liu dai ren |
[01:34.22] | dai yi bei ye cai quan ming sheng |
[01:39.96] | ji |
[01:45.20] | zhi qiao chao |
[01:48.89] | zhi qiao chao |
[01:52.68] | zi jia jin |
[01:56.67] | ji |
[02:00.58] | zhi qiao chao |
[02:33.29] | zhi qiao chao |
[02:36.99] | zi jia jin |
[02:41.12] | |
[02:41.77] | dian che cheng |
[02:46.16] | dian che cheng |
[02:49.95] | zi jia jin |
[02:53.97] | cheng |
[02:57.71] | cheng |
[03:01.46] | cheng |
[03:10.15] |
[00:39.14] | diàn chē chéng |
[00:42.42] | diàn chē chéng |
[00:46.12] | zi jiā jìn |
[00:50.24] | chéng |
[00:53.59] | xī rì fǎn shè zhí qiáo tōng |
[01:00.91] | shǐ guī dào shǒu pí |
[01:06.63] | jiàn shí |
[01:12.04] | diàn chē chéng |
[01:15.68] | diàn chē chéng |
[01:19.44] | zi jiā xíng |
[01:23.47] | chéng |
[01:26.83] | jiā lù liú dài rén |
[01:34.22] | dài yī bēi yě cài quǎn míng shēng |
[01:39.96] | jí |
[01:45.20] | zhí qiáo chāo |
[01:48.89] | zhí qiáo chāo |
[01:52.68] | zi jiā jìn |
[01:56.67] | jì |
[02:00.58] | zhí qiáo chāo |
[02:33.29] | zhí qiáo chāo |
[02:36.99] | zi jiā jìn |
[02:41.12] | |
[02:41.77] | diàn chē chéng |
[02:46.16] | diàn chē chéng |
[02:49.95] | zi jiā jìn |
[02:53.97] | chéng |
[02:57.71] | chéng |
[03:01.46] | chéng |
[03:10.15] |
[00:39.14] | 【好想坐上那电车】 |
[00:42.42] | 【好想坐上那电车】 |
[00:46.12] | 【接近那孩子的家呀】 |
[00:50.24] | 【什么时候乘上去吧】 |
[00:53.59] | 【夕阳辉映着 驶过铁桥】 |
[01:00.91] | 【走在回家的路上 直到脖子都累了】 |
[01:06.63] | 【像曾经见过的时候一样】 |
[01:12.04] | 【好想坐上那电车】 |
[01:15.68] | 【好想坐上那电车】 |
[01:19.44] | 【到那孩子的家里去呀】 |
[01:23.47] | 【什么时候乘上去吧】 |
[01:26.83] | 【为了等待着的人而踏上归途】 |
[01:34.22] | 【满满一袋的蔬菜和犬吠声】 |
[01:39.96] | 【一定在催促着我呢】 |
[01:45.20] | 【越过那铁桥的话】 |
[01:48.89] | 【越过那铁桥的话】 |
[01:52.68] | 【接近那孩子的家呀】 |
[01:56.67] | 【什么时候到那里吧】 |
[02:00.58] | 【越过那铁桥的话】 |
[02:33.29] | 【越过那铁桥的话】 |
[02:36.99] | 【接近那孩子的家呀】 |
[02:41.12] | 【总有一天】 |
[02:41.77] | 【好想坐上那电车】 |
[02:46.16] | 【好想坐上那电车】 |
[02:49.95] | 【接近那孩子的家呀】 |
[02:53.97] | 【什么时候乘上去吧】 |
[02:57.71] | 【什么时候乘上去吧】 |
[03:01.46] | 【什么时候乘上去吧】 |
[03:10.15] |