いつもそこに いるはずと | |
思っていた キミがいない | |
どこか 懐かしく感じるけど | |
寂しくはない | |
なにげなく見上げた | |
あの 淡い色の空に | |
※ココロが浮かべた惑星 | |
迷った時には思い出して | |
あの日のぼくらがきっと いつも | |
彼方で 見つめてくれている※ | |
なにしてるの? いまどこに? | |
問いかけても 答えはくれないけど | |
離れても 感じあえる 出逢いが | |
繋いでいるから | |
ぼくらの探しもの=ユメ | |
ヒミツの あの基地で | |
ココロが見つけた惑星 | |
夢中の宇宙を駆け回り | |
かなえたなら きっとsmilin' そして | |
あの日のぼくらを振り向いて | |
あの日の瞳が惑星 | |
ぼくらの周りを回っている | |
透き通る瞳の惑星 ずっと | |
変わらぬ思いがここにある | |
※ココロが浮かべた惑星 | |
迷った時には思い出して | |
あの日のぼくらがきっと いつも | |
彼方で 見つめてくれている※ |
si | |
huai gan | |
ji | |
jian shang | |
dan se kong | |
fu huo xing | |
mi shi si chu | |
ri | |
bi fang jian | |
? ? | |
wen da | |
li gan chu feng | |
ji | |
tan | |
ji di | |
jian huo xing | |
meng zhong yu zhou qu hui | |
smilin' | |
ri zhen xiang | |
ri tong huo xing | |
zhou hui | |
tou tong tong huo xing | |
bian si | |
fu huo xing | |
mi shi si chu | |
ri | |
bi fang jian |
sī | |
huái gǎn | |
jì | |
jiàn shàng | |
dàn sè kōng | |
fú huò xīng | |
mí shí sī chū | |
rì | |
bǐ fāng jiàn | |
? ? | |
wèn dá | |
lí gǎn chū féng | |
jì | |
tàn | |
jī dì | |
jiàn huò xīng | |
mèng zhōng yǔ zhòu qū huí | |
smilin' | |
rì zhèn xiàng | |
rì tóng huò xīng | |
zhōu huí | |
tòu tōng tóng huò xīng | |
biàn sī | |
fú huò xīng | |
mí shí sī chū | |
rì | |
bǐ fāng jiàn |
[00:08.80] | |
[00:17.60] | |
[00:26.41] | 「你一直都会在那里」 |
[00:32.82] | 我曾这么想 你却已不在 |
[00:40.48] | 虽然感觉很怀念 |
[00:49.41] | 但是我并不孤单 |
[00:55.15] | 不经意间抬起头时 |
[01:00.09] | 看到的浅色天空 |
[01:08.35] | 在心中浮现出了行星 |
[01:13.85] | 迷茫的时候想起 |
[01:21.63] | 那一天的我们一定能够 |
[01:28.14] | 在远方看见彼此的存在 |
[01:39.57] | 「你现在在哪里做着什么呢」 |
[01:46.25] | 就算这样问 |
[01:49.25] | 也得不到回音 |
[01:53.62] | 即使离开了 也能感觉到 |
[02:00.46] | 因为与你相遇时 |
[02:03.51] | 我们就紧紧联系在一起了 |
[02:08.42] | 我们在寻找的 |
[02:13.29] | 梦与秘密的基地里 |
[02:21.74] | 在心中找到了的行星 |
[02:26.87] | 在梦中的宇宙里旋转着 |
[02:34.97] | 如果你回答的话 |
[02:36.70] | 一定是微笑着的 |
[02:41.82] | 然后 那一天我们转身 |
[03:15.02] | 那一天眼中映出的行星 |
[03:20.19] | 在我们的周围旋转 |
[03:28.10] | 晶莹剔透的行星里 |
[03:35.26] | 有着不变的思念 |
[03:42.74] | 在心中浮现出了行星 |
[03:46.74] | 迷茫的时候想起 |
[03:55.02] | 那一天的我们一定能够 |
[04:01.32] | 在远方看见彼此的存在 |