[00:29.46] |
ゆれる波に 月明り浮べて |
[00:40.82] |
南からの風が 2人を包む |
[00:54.35] |
「きれいだね」 |
[00:58.89] |
と 耳もとで あなたが |
[01:04.94] |
ささやきかけた言葉 |
[01:10.92] |
時を止めるの |
[01:17.33] |
その強がるくせも |
[01:22.94] |
はにかむしぐさにも |
[01:28.87] |
この胸の中に 受け止めたいの |
[01:42.00] |
わすれないで |
[01:45.88] |
愛していること |
[01:51.67] |
強く抱きしめて |
[01:57.64] |
あなたの渚 (NA GI SA) |
[02:54.07] |
わすれないで |
[02:57.88] |
愛していること |
[03:03.86] |
強く抱きしめて |
[03:09.85] |
あなたの渚 (NA GI SA) |
[03:18.16] |
そばにいれば それだけでいいの |
[03:27.92] |
2人 どこまでも 永遠の果てまで |
[03:42.94] |
永遠の果てまで |
[00:29.46] |
bo yue ming fu |
[00:40.82] |
nan feng 2 ren bao |
[00:54.35] |
|
[00:58.89] |
er |
[01:04.94] |
yan ye |
[01:10.92] |
shi zhi |
[01:17.33] |
qiang |
[01:22.94] |
|
[01:28.87] |
xiong zhong shou zhi |
[01:42.00] |
|
[01:45.88] |
ai |
[01:51.67] |
qiang bao |
[01:57.64] |
zhu NA GI SA |
[02:54.07] |
|
[02:57.88] |
ai |
[03:03.86] |
qiang bao |
[03:09.85] |
zhu NA GI SA |
[03:18.16] |
|
[03:27.92] |
2 ren yong yuan guo |
[03:42.94] |
yong yuan guo |
[00:29.46] |
bō yuè míng fú |
[00:40.82] |
nán fēng 2 rén bāo |
[00:54.35] |
|
[00:58.89] |
ěr |
[01:04.94] |
yán yè |
[01:10.92] |
shí zhǐ |
[01:17.33] |
qiáng |
[01:22.94] |
|
[01:28.87] |
xiōng zhōng shòu zhǐ |
[01:42.00] |
|
[01:45.88] |
ài |
[01:51.67] |
qiáng bào |
[01:57.64] |
zhǔ NA GI SA |
[02:54.07] |
|
[02:57.88] |
ài |
[03:03.86] |
qiáng bào |
[03:09.85] |
zhǔ NA GI SA |
[03:18.16] |
|
[03:27.92] |
2 rén yǒng yuǎn guǒ |
[03:42.94] |
yǒng yuǎn guǒ |
[00:29.46] |
月光飘浮在摇曳的波浪上 |
[00:40.82] |
南边吹来的清风 将你我二人包围 |
[00:54.35] |
“你真的好美…” |
[00:58.89] |
你在我的耳边 |
[01:04.94] |
轻声低喃细语着 |
[01:10.92] |
时间停止在此刻 |
[01:17.33] |
逞强的习惯也好 |
[01:22.94] |
害羞的举动也罢 |
[01:28.87] |
心中都想要一一接受 |
[01:42.00] |
请别忘记 |
[01:45.88] |
我在爱着你呀! |
[01:51.67] |
紧紧相拥着 |
[01:57.64] |
在属于你的海滩边 |
[02:54.07] |
请别忘记 |
[02:57.88] |
我在爱着你呀! |
[03:03.86] |
紧紧相拥着 |
[03:09.85] |
在属于你的海滩边 |
[03:18.16] |
只要这样在你身边就足矣 |
[03:27.92] |
你我二人 就这样直到永远 |
[03:42.94] |
直到永远吧… |