| [00:00.000] | 作词 : 秋元康 |
| [00:01.000] | 作曲 : 後藤次利 |
| [00:24.13] | 空の星屑みたいに 都会を囲むネオン |
| [00:30.88] | 夜のエアポートはいつも 夢の出口 |
| [00:37.80] | 風の噂に急かされ あなたが暮す街へ |
| [00:44.79] | 何も荷物を持たないで 最終便 間に合わせた |
| [00:54.82] | 1人言葉もわからない |
| [01:01.39] | 私は迷いながら |
| [01:05.54] | どこへ行けば どこへ行けばいい? |
| [01:12.31] | 再会のラビリンス あなたの愛へ続く |
| [01:19.25] | あの頃の幻を 私に追いかけさせて |
| [01:26.26] | 再会のラビリンス あなたの愛へ続く |
| [01:33.22] | 唇をかみしめて 知らないセピアの街へ |
| [01:40.91] | 今 さまよう… |
| [01:47.47] | |
| [01:54.69] | 時が止まったみたいに 小さな古いHOTEL |
| [02:01.58] | とても静かなクロークで 電話帳を 開いてみた |
| [02:11.67] | いつか誰かに聞かされた |
| [02:18.38] | 地名を探しながら |
| [02:22.34] | 会えるだけで 会えるだけでいい… |
| [02:29.12] | 再会のラビリンス あなたを指が探す |
| [02:36.10] | 抱かれたそのぬくもり 今でも忘れられない |
| [02:43.01] | 再会のラビリンス あなたを指が探す |
| [02:50.08] | 届かない向こう側 ハートがもどかしいのは |
| [02:57.68] | そう 私よ |
| [03:04.19] | |
| [03:21.45] | 後悔のラビリンス 私の胸に戻る |
| [03:28.52] | この街に残されて 1人で佇んでいた |
| [03:35.39] | 後悔のラビリンス 私の胸に戻る |
| [03:42.46] | 思い出が来た道を 悲しみ重ねただけね |
| [03:50.01] | もうこのまま もう 帰るわ |
| [00:00.000] | zuo ci : qiu yuan kang |
| [00:01.000] | zuo qu : hou teng ci li |
| [00:24.13] | kong xing xie dou hui tong |
| [00:30.88] | ye meng chu kou |
| [00:37.80] | feng zun ji mu jie |
| [00:44.79] | he he wu chi zui zhong bian jian he |
| [00:54.82] | 1 ren yan ye |
| [01:01.39] | si mi |
| [01:05.54] | xing xing? |
| [01:12.31] | zai hui ai xu |
| [01:19.25] | qing huan si zhui |
| [01:26.26] | zai hui ai xu |
| [01:33.22] | chun zhi jie |
| [01:40.91] | jin |
| [01:47.47] | |
| [01:54.69] | shi zhi xiao gu HOTEL |
| [02:01.58] | jing dian hua zhang kai |
| [02:11.67] | shui wen |
| [02:18.38] | di ming tan |
| [02:22.34] | hui hui |
| [02:29.12] | zai hui zhi tan |
| [02:36.10] | bao jin wang |
| [02:43.01] | zai hui zhi tan |
| [02:50.08] | jie xiang ce |
| [02:57.68] | si |
| [03:04.19] | |
| [03:21.45] | hou hui si xiong ti |
| [03:28.52] | jie can 1 ren zhu |
| [03:35.39] | hou hui si xiong ti |
| [03:42.46] | si chu lai dao bei zhong |
| [03:50.01] | gui |
| [00:00.000] | zuò cí : qiū yuán kāng |
| [00:01.000] | zuò qǔ : hòu téng cì lì |
| [00:24.13] | kōng xīng xiè dōu huì tōng |
| [00:30.88] | yè mèng chū kǒu |
| [00:37.80] | fēng zǔn jí mù jiē |
| [00:44.79] | hé hé wù chí zuì zhōng biàn jiān hé |
| [00:54.82] | 1 rén yán yè |
| [01:01.39] | sī mí |
| [01:05.54] | xíng xíng? |
| [01:12.31] | zài huì ài xu |
| [01:19.25] | qǐng huàn sī zhuī |
| [01:26.26] | zài huì ài xu |
| [01:33.22] | chún zhī jiē |
| [01:40.91] | jīn |
| [01:47.47] | |
| [01:54.69] | shí zhǐ xiǎo gǔ HOTEL |
| [02:01.58] | jìng diàn huà zhàng kāi |
| [02:11.67] | shuí wén |
| [02:18.38] | dì míng tàn |
| [02:22.34] | huì huì |
| [02:29.12] | zài huì zhǐ tàn |
| [02:36.10] | bào jīn wàng |
| [02:43.01] | zài huì zhǐ tàn |
| [02:50.08] | jiè xiàng cè |
| [02:57.68] | sī |
| [03:04.19] | |
| [03:21.45] | hòu huǐ sī xiōng tì |
| [03:28.52] | jiē cán 1 rén zhù |
| [03:35.39] | hòu huǐ sī xiōng tì |
| [03:42.46] | sī chū lái dào bēi zhòng |
| [03:50.01] | guī |
| [00:24.13] | 霓虹灯像星尘一样包围了城市 |
| [00:30.88] | 夜晚的机场总是梦的出口 |
| [00:37.80] | 被风言风语催赶着去向你生活的城市 |
| [00:44.79] | 什么行李也没带 赶上了最后一班航班 |
| [00:54.82] | 独自一人 语言不通 |
| [01:01.39] | 我迷失了方向 |
| [01:05.54] | 去哪里 去哪里才好呢? |
| [01:12.31] | 再会的Labyrinth 向着你的爱继续前行 |
| [01:19.25] | 让我追寻那时候的幻象 |
| [01:26.26] | 再会的Labyrinth 向着你的爱继续前行 |
| [01:33.22] | 咬紧嘴唇 走进陌生的深褐色街道 |
| [01:40.91] | 此时 仍在徘徊… |
| [01:54.69] | 时间仿佛静止了一般的古旧小旅馆 |
| [02:01.58] | 非常安静的衣帽间里 打开了电话簿 |
| [02:11.67] | 寻找着某一个 |
| [02:18.38] | 曾听人说过的地名 |
| [02:22.34] | 只要能见面 只要能见面就好了… |
| [02:29.12] | 再会的Labyrinth 用手指找寻着你的名字 |
| [02:36.10] | 被拥抱的那份温暖 至今仍无法忘怀 |
| [02:43.01] | 再会的Labyrinth 用手指找寻着你的名字 |
| [02:50.08] | 心意无法传达的那一方 心急如焚的 |
| [02:57.68] | 正是我 |
| [03:21.45] | 后悔的Labyrinth 回到我的怀抱 |
| [03:28.52] | 被留在这座城市 独自一人伫立 |
| [03:35.39] | 后悔的Labyrinth 回到我的怀抱 |
| [03:42.46] | 只是在回忆的路上徒增悲伤 |
| [03:50.01] | 就这样吧 就这样回去吧 |