[00:00.50] | 作曲:久保田早紀 |
[00:15.98] | 作词:久保田早紀 |
[00:29.98] | |
[00:30.67] | 月の浜辺から 流れてきました |
[00:38.29] | この砂の上で 身を埋ずめてます |
[00:45.56] | 私は小さな 貝殻のボタン |
[00:53.27] | 貴婦人のえりを 飾っていた |
[01:00.27] | |
[01:01.35] | Um・・・時が過ぎて 心が |
[01:08.96] | Um・・・寒い夕べ |
[01:15.60] | |
[01:16.14] | もしも もしも |
[01:18.11] | 誰かが今 見つけてくれるならば |
[01:23.76] | きっと きっと |
[01:25.59] | 銀の砂で ひかっている |
[01:36.39] | |
[02:25.34] | あの頃はいつも 大理石の部屋 |
[02:32.94] | 私を縫う手は 金の糸と針 |
[02:40.40] | 恋の心染もある 貴婦人のドレス |
[02:47.97] | 想い出すのです 夢のように |
[02:54.74] | |
[02:56.01] | Um・・・遠い港 あれから |
[03:03.70] | Um・・・旅人も無い |
[03:10.44] | |
[03:10.98] | もしも もしも |
[03:12.75] | 誰かが今 見つけてくれるならば |
[03:18.46] | きっと きっと |
[03:20.27] | 銀の砂で |
[03:25.66] | |
[03:26.12] | もしも もしも |
[03:27.87] | 誰かが今 見つけてくれるならば |
[03:33.45] | きっと きっと |
[03:35.30] | 銀の砂で ひかっている |
[03:46.38] |
[00:00.50] | zuo qu: jiu bao tian zao ji |
[00:15.98] | zuo ci: jiu bao tian zao ji |
[00:29.98] | |
[00:30.67] | yue bang bian liu |
[00:38.29] | sha shang shen mai |
[00:45.56] | si xiao bei qiao |
[00:53.27] | gui fu ren shi |
[01:00.27] | |
[01:01.35] | Um shi guo xin |
[01:08.96] | Um han xi |
[01:15.60] | |
[01:16.14] | |
[01:18.11] | shui jin jian |
[01:23.76] | |
[01:25.59] | yin sha |
[01:36.39] | |
[02:25.34] | qing da li shi bu wu |
[02:32.94] | si feng shou jin mi zhen |
[02:40.40] | lian xin ran gui fu ren |
[02:47.97] | xiang chu meng |
[02:54.74] | |
[02:56.01] | Um yuan gang |
[03:03.70] | Um lv ren wu |
[03:10.44] | |
[03:10.98] | |
[03:12.75] | shui jin jian |
[03:18.46] | |
[03:20.27] | yin sha |
[03:25.66] | |
[03:26.12] | |
[03:27.87] | shui jin jian |
[03:33.45] | |
[03:35.30] | yin sha |
[03:46.38] |
[00:00.50] | zuò qǔ: jiǔ bǎo tián zǎo jì |
[00:15.98] | zuò cí: jiǔ bǎo tián zǎo jì |
[00:29.98] | |
[00:30.67] | yuè bāng biān liú |
[00:38.29] | shā shàng shēn mái |
[00:45.56] | sī xiǎo bèi qiào |
[00:53.27] | guì fù rén shì |
[01:00.27] | |
[01:01.35] | Um shí guò xīn |
[01:08.96] | Um hán xī |
[01:15.60] | |
[01:16.14] | |
[01:18.11] | shuí jīn jiàn |
[01:23.76] | |
[01:25.59] | yín shā |
[01:36.39] | |
[02:25.34] | qǐng dà lǐ shí bù wū |
[02:32.94] | sī fèng shǒu jīn mì zhēn |
[02:40.40] | liàn xīn rǎn guì fù rén |
[02:47.97] | xiǎng chū mèng |
[02:54.74] | |
[02:56.01] | Um yuǎn gǎng |
[03:03.70] | Um lǚ rén wú |
[03:10.44] | |
[03:10.98] | |
[03:12.75] | shuí jīn jiàn |
[03:18.46] | |
[03:20.27] | yín shā |
[03:25.66] | |
[03:26.12] | |
[03:27.87] | shuí jīn jiàn |
[03:33.45] | |
[03:35.30] | yín shā |
[03:46.38] |
[00:30.67] | 从月亮海边,渐渐流淌而下 |
[00:38.29] | 身体被浅浅地掩埋在沙子之中 |
[00:45.56] | 我是一枚小小的贝壳纽扣 |
[00:53.27] | 曾经点缀着贵妇人的衣领 |
[01:01.35] | 呃……时光流逝,这颗心…… |
[01:08.96] | 呃……傍晚微凉 |
[01:16.14] | 倘若,倘若 |
[01:18.11] | 此时有谁察觉到我的存在 |
[01:23.76] | 我一定,一定会 |
[01:25.59] | 在银色的沙子中闪闪发光 |
[02:25.34] | 那时候,一直在一栋大理石房子里 |
[02:32.94] | 将我缝制的双手,是金色的线与针 |
[02:40.40] | 贵妇人的连衣裙,也濡染了恋爱的气息 |
[02:47.97] | 回忆种种,如梦似幻 |
[02:56.01] | 呃……打那以后,我流转到了遥远的港口 |
[03:03.70] | 呃……渺无人烟 |
[03:10.98] | 倘若,倘若 |
[03:12.75] | 此时有谁察觉到我的存在 |
[03:18.46] | 我一定,一定会 |
[03:20.27] | 在银色的沙子中…… |
[03:26.12] | 倘若,倘若 |
[03:27.87] | 此时有谁察觉到我的存在 |
[03:33.45] | 我一定,一定会 |
[03:35.30] | 在银色的沙子中闪闪发光 |