[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 碧の馆 |
[00:06.00] | 作词:久保田早纪 |
[00:12.00] | 作曲:久保田早纪 |
[00:20.00] | 夢の街のはずれに |
[00:26.00] | 古びた家が ぽつんと立ってる |
[00:33.00] | セピアの壁が 蔦(つた)に埋(うず)もれ |
[00:40.00] | エメラルドの 風の香り |
[00:47.00] | 樫(かし)の扉は開いて |
[00:54.00] | 二階の窓に カーテンがゆれて |
[01:01.00] | どんな人が 住んでいるのか |
[01:07.00] | 知りたくて 闇をのぞく |
[01:16.00] | ようこそ 私の家に |
[01:23.00] | あなたを待っていた |
[01:30.00] | 姿のない声が そっと背中を押す |
[01:43.00] | 碧の館に 吸いこまれてしまった |
[01:52.00] | いたずらな恋に おぼれてみたくて |
[02:28.00] | 誰もいない階段 |
[02:35.00] | きしむ足音 二階へ誘(いざな)う |
[02:40.00] | こんなひととき 待ちわびていた |
[02:48.00] | 息さえも できないほど |
[02:56.00] | 夢とわかっているのに |
[03:02.00] | 私の胸は 妖(あや)しく騒ぐの |
[03:09.00] | あの人には悪いけれど |
[03:16.00] | もう逃げて帰れないわ |
[03:25.00] | ようこそ 私の腕に |
[03:31.00] | あなたを待っていた |
[03:39.00] | 姿のない声が 私を抱きしめる |
[03:53.00] | 碧の館に 吸いこまれた少女は |
[04:00.00] | 幼い恋には 戻って行けない |
[04:06.00] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | bi guan |
[00:06.00] | zuo ci: jiu bao tian zao ji |
[00:12.00] | zuo qu: jiu bao tian zao ji |
[00:20.00] | meng jie |
[00:26.00] | gu jia li |
[00:33.00] | bi niao mai |
[00:40.00] | feng xiang |
[00:47.00] | jian fei kai |
[00:54.00] | er jie chuang |
[01:01.00] | ren zhu |
[01:07.00] | zhi an |
[01:16.00] | si jia |
[01:23.00] | dai |
[01:30.00] | zi sheng bei zhong ya |
[01:43.00] | bi guan xi |
[01:52.00] | lian |
[02:28.00] | shui jie duan |
[02:35.00] | zu yin er jie you |
[02:40.00] | dai |
[02:48.00] | xi |
[02:56.00] | meng |
[03:02.00] | si xiong yao sao |
[03:09.00] | ren e |
[03:16.00] | tao gui |
[03:25.00] | si wan |
[03:31.00] | dai |
[03:39.00] | zi sheng si bao |
[03:53.00] | bi guan xi shao nv |
[04:00.00] | you lian ti xing |
[04:06.00] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | bì guǎn |
[00:06.00] | zuò cí: jiǔ bǎo tián zǎo jì |
[00:12.00] | zuò qǔ: jiǔ bǎo tián zǎo jì |
[00:20.00] | mèng jiē |
[00:26.00] | gǔ jiā lì |
[00:33.00] | bì niǎo mái |
[00:40.00] | fēng xiāng |
[00:47.00] | jiān fēi kāi |
[00:54.00] | èr jiē chuāng |
[01:01.00] | rén zhù |
[01:07.00] | zhī àn |
[01:16.00] | sī jiā |
[01:23.00] | dài |
[01:30.00] | zī shēng bèi zhōng yā |
[01:43.00] | bì guǎn xī |
[01:52.00] | liàn |
[02:28.00] | shuí jiē duàn |
[02:35.00] | zú yīn èr jiē yòu |
[02:40.00] | dài |
[02:48.00] | xī |
[02:56.00] | mèng |
[03:02.00] | sī xiōng yāo sāo |
[03:09.00] | rén è |
[03:16.00] | táo guī |
[03:25.00] | sī wàn |
[03:31.00] | dài |
[03:39.00] | zī shēng sī bào |
[03:53.00] | bì guǎn xī shào nǚ |
[04:00.00] | yòu liàn tì xíng |
[04:06.00] |
[00:00.00] | 蓝色洋馆 |
[00:20.00] | 在梦之街的尽头 |
[00:26.00] | 孤零零地耸立着一栋古旧的房子 |
[00:33.00] | 深棕色的墙壁被茂盛的爬山虎埋没 |
[00:40.00] | 带着香气绿宝石般的风 |
[00:47.00] | 将木制大门打开 |
[00:54.00] | 二层窗边的窗帘摇曳着 |
[01:01.00] | 什么样的人会住在这里 |
[01:07.00] | 想要知道 窥探黑暗 |
[01:16.00] | 欢迎来到我的家 |
[01:23.00] | 我一直在等着你 |
[01:30.00] | 看不见身影只有声音 我被他轻轻推向前 |
[01:43.00] | 被蓝色的房子吸引 |
[01:52.00] | 想要沉溺在 恶作剧般的恋情中 |
[02:28.00] | 没有人的楼梯 |
[02:35.00] | 响起脚步声 邀请我上楼 |
[02:40.00] | 我焦急地等待着 |
[02:48.00] | 甚至无法呼吸 |
[02:56.00] | 明明知道只不过是一场梦 |
[03:02.00] | 我心中的妖怪却骚动起来 |
[03:09.00] | 虽然对那个人很抱歉 |
[03:16.00] | 但我已经无法逃回去了 |
[03:25.00] | 请投入到我的臂弯之中 |
[03:31.00] | 我一直在等着你 |
[03:39.00] | 无形的声音将我紧紧拥抱 |
[03:53.00] | 被蓝色房子吸引的少女 |
[04:00.00] | 告别了幼稚的恋情 |