[00:00.00] | 作曲 : 藤原秀行 |
[00:01.00] | 作词 : 水木かおる |
[00:21.29] | 泣いた女が バカなのか |
[00:31.22] | だました男が 悪いのか |
[00:42.32] | 褪せたルージュのくちびる噛んで |
[00:57.24] | 夜霧の街でむせび哭く |
[01:03.25] | 恋のみれんの 東京ブルース |
[01:34.03] | どうせ私を だますなら |
[01:43.84] | 死ぬまでだまして 欲しかった |
[01:55.06] | 赤いルビーの指環に秘めた |
[02:04.78] | あの日の夢も ガラス玉 |
[02:15.69] | 割れて砕けた 東京ブルース |
[02:36.35] | 月に吠えよか 淋しさを |
[02:46.43] | どこへも捨て場の ない身には |
[02:57.33] | 暗い灯かげをさまよいながら |
[03:07.17] | 女が鳴らす 口笛は. |
[03:18.12] | 恋の終りの 東京ブルース |
[03:29.72] |
[00:00.00] | zuo qu : teng yuan xiu xing |
[00:01.00] | zuo ci : shui mu |
[00:21.29] | qi nv |
[00:31.22] | nan e |
[00:42.32] | tui nie |
[00:57.24] | ye wu jie ku |
[01:03.25] | lian dong jing |
[01:34.03] | si |
[01:43.84] | si yu |
[01:55.06] | chi zhi huan mi |
[02:04.78] | ri meng yu |
[02:15.69] | ge sui dong jing |
[02:36.35] | yue fei lin |
[02:46.43] | she chang shen |
[02:57.33] | an deng |
[03:07.17] | nv ming kou di. |
[03:18.12] | lian zhong dong jing |
[03:29.72] |
[00:00.00] | zuò qǔ : téng yuán xiù xíng |
[00:01.00] | zuò cí : shuǐ mù |
[00:21.29] | qì nǚ |
[00:31.22] | nán è |
[00:42.32] | tuì niè |
[00:57.24] | yè wù jiē kū |
[01:03.25] | liàn dōng jīng |
[01:34.03] | sī |
[01:43.84] | sǐ yù |
[01:55.06] | chì zhǐ huán mì |
[02:04.78] | rì mèng yù |
[02:15.69] | gē suì dōng jīng |
[02:36.35] | yuè fèi lín |
[02:46.43] | shě chǎng shēn |
[02:57.33] | àn dēng |
[03:07.17] | nǚ míng kǒu dí. |
[03:18.12] | liàn zhōng dōng jīng |
[03:29.72] |
[00:21.29] | 我是个爱哭的女人 可我是否太笨 |
[00:31.22] | 那个骗人的男人 他就是个坏蛋 |
[00:42.32] | 就像是褪色的口红 嘴唇已经褪色 |
[00:57.24] | 在这夜雾的街道 我为自己而哭泣 |
[01:03.25] | 这种忧伤的爱情 是东京的布鲁斯 |
[01:34.03] | 可我无论如何 你总是欺骗我 |
[01:43.84] | 估计直到你死 还是要欺骗我 |
[01:55.06] | 红色的红宝石 隐藏在指环之中 |
[02:04.78] | 那天美好的梦想 现在只是个玻璃球 |
[02:15.69] | 已经破碎的梦想 是东京的布鲁斯 |
[02:36.35] | 想在月亮上吠叫 多么的孤独寂寞 |
[02:46.43] | 现在不管是哪里 都没有我藏身的地方 |
[02:57.33] | 在黑暗的灯光下面 我独自的徘徊 |
[03:07.17] | 一个女人吹响 那孤独的口哨 |
[03:18.12] | 爱情即将结束 是东京的布鲁斯 |