[00:00.00] |
作曲 : 具岛直子 |
[00:01.00] |
作词 : 具岛直子 |
[00:10.77] |
サンデイ-Sunday |
[00:14.78] |
|
[00:16.82] |
Sunday おだやかに光る 木洩れ日に |
[00:24.92] |
あなたを ふいに思い出す |
[00:33.16] |
One day かすかなぬくもり持ち帰るだけでは |
[00:43.10] |
せつなく このごろ |
[00:47.13] |
|
[00:48.88] |
心がやすらぐ 夜が 朝が |
[00:55.88] |
訪れ日は 来るかしら |
[01:04.89] |
あ...かすかで いいから |
[01:10.22] |
永遠のきざしに触れてみたくなろ |
[01:21.93] |
Um..Sunday |
[01:25.66] |
|
[01:30.16] |
Sunday 時間の流れが |
[01:36.21] |
いつもより遅い Um...Sunday |
[01:45.71] |
|
[02:18.96] |
Sunday 今ごろはあなた |
[02:24.70] |
別の瞳と何を語り合ってるの? |
[02:35.20] |
One day ささやいてくれた愛も |
[02:42.46] |
やうせなさに 吹かれてしまいそう |
[02:48.70] |
|
[02:51.30] |
だれかを傷つけてでも |
[02:57.21] |
なぜ人を好きになるのでしょう |
[03:07.06] |
正しい愛し方があるのなら |
[03:14.21] |
誰か教えて欲しいけど |
[03:23.71] |
Um..Sunday |
[03:27.51] |
|
[03:32.27] |
Sunday 耳を澄ましたら |
[03:38.27] |
たわむれる人々の声が聞こえそう |
[03:48.27] |
Sunday いつもより少し |
[03:54.64] |
光が眩しい |
[03:59.60] |
Um..Sunday Sunday |
[00:00.00] |
zuo qu : ju dao zhi zi |
[00:01.00] |
zuo ci : ju dao zhi zi |
[00:10.77] |
Sunday |
[00:14.78] |
|
[00:16.82] |
Sunday guang mu xie ri |
[00:24.92] |
si chu |
[00:33.16] |
One day chi gui |
[00:43.10] |
|
[00:47.13] |
|
[00:48.88] |
xin ye chao |
[00:55.88] |
fang ri lai |
[01:04.89] |
... |
[01:10.22] |
yong yuan chu |
[01:21.93] |
Um.. Sunday |
[01:25.66] |
|
[01:30.16] |
Sunday shi jian liu |
[01:36.21] |
chi Um... Sunday |
[01:45.71] |
|
[02:18.96] |
Sunday jin |
[02:24.70] |
bie tong he yu he? |
[02:35.20] |
One day ai |
[02:42.46] |
chui |
[02:48.70] |
|
[02:51.30] |
shang |
[02:57.21] |
ren hao |
[03:07.06] |
zheng ai fang |
[03:14.21] |
shui jiao yu |
[03:23.71] |
Um.. Sunday |
[03:27.51] |
|
[03:32.27] |
Sunday er cheng |
[03:38.27] |
ren sheng wen |
[03:48.27] |
Sunday shao |
[03:54.64] |
guang xuan |
[03:59.60] |
Um.. Sunday Sunday |
[00:00.00] |
zuò qǔ : jù dǎo zhí zi |
[00:01.00] |
zuò cí : jù dǎo zhí zi |
[00:10.77] |
Sunday |
[00:14.78] |
|
[00:16.82] |
Sunday guāng mù xiè rì |
[00:24.92] |
sī chū |
[00:33.16] |
One day chí guī |
[00:43.10] |
|
[00:47.13] |
|
[00:48.88] |
xīn yè cháo |
[00:55.88] |
fǎng rì lái |
[01:04.89] |
... |
[01:10.22] |
yǒng yuǎn chù |
[01:21.93] |
Um.. Sunday |
[01:25.66] |
|
[01:30.16] |
Sunday shí jiān liú |
[01:36.21] |
chí Um... Sunday |
[01:45.71] |
|
[02:18.96] |
Sunday jīn |
[02:24.70] |
bié tóng hé yǔ hé? |
[02:35.20] |
One day ài |
[02:42.46] |
chuī |
[02:48.70] |
|
[02:51.30] |
shāng |
[02:57.21] |
rén hǎo |
[03:07.06] |
zhèng ài fāng |
[03:14.21] |
shuí jiào yù |
[03:23.71] |
Um.. Sunday |
[03:27.51] |
|
[03:32.27] |
Sunday ěr chéng |
[03:38.27] |
rén shēng wén |
[03:48.27] |
Sunday shǎo |
[03:54.64] |
guāng xuàn |
[03:59.60] |
Um.. Sunday Sunday |
[00:10.77] |
|
[00:16.82] |
Sunday 树叶间透下的光斑柔和地发亮 |
[00:24.92] |
不意间想起了你 |
[00:33.16] |
One day 只能带着点点残余的温度走上归途 |
[00:43.10] |
每当此时 心中微微痛楚 |
[00:48.88] |
何时才能迎来 |
[00:55.88] |
心情平和的夜晚和清晨 |
[01:04.89] |
啊…只是残光掠影也好 |
[01:10.22] |
想要看到意味着永远将要开始的预兆 |
[01:21.93] |
Um..Sunday |
[01:30.16] |
Sunday 时间的流逝 |
[01:36.21] |
比以往似乎慢了些 Um...Sunday |
[02:18.96] |
Sunday 今时今日的你 |
[02:24.70] |
在注视着谁的双眼谈笑风生? |
[02:35.20] |
One day 娓娓道来的这份爱 |
[02:42.46] |
也好似要无奈地飘散在风中 |
[02:51.30] |
为何一个人不惜伤害他人 |
[02:57.21] |
都要喜欢上另一个人呢 |
[03:07.06] |
若是爱的方法有正确答案 |
[03:14.21] |
愿能够有人来教会我 |
[03:23.71] |
Um..Sunday |
[03:32.27] |
Sunday 试着侧耳倾听 |
[03:38.27] |
好像隐约传来聚集拥挤的人群嘈杂声 |
[03:48.27] |
Sunday 比起往日 |
[03:54.64] |
阳光变得更加耀眼 |
[03:59.60] |
Um..Sunday Sunday |