| (セリフ) | |
| 平凡すぎる女の子 あなた嫌いですか | |
| あなた 退屈ですか・・・・・・ | |
| 振り向けばそこにいるような女の子・・・・・・ | |
| あなた嫌いですか あなた嫌いですか | |
| 1967年 4月生まれ いま16歳 | |
| 秘密めく 恋の年頃ね | |
| 背のびをしながら 待ってるのに | |
| 目覚めそうで 目覚められない | |
| A・TSU・MI A・TSU・MI | |
| 心がもっと近くなるから | |
| A・TSU・MI A・TSU・MI | |
| 呼び捨てにして | |
| (セリフ) | |
| 大人っぽく見られがちだけど | |
| 恋はまだ 苦手みたい・・・・・・です。 | |
| いつだって見つめてるのに あなたはまだ | |
| 私に気づかない 私に気づかない | |
| 1メートル56です | |
| あなたとなら釣り合いそうよ | |
| プロポーション B・W mm H ! | |
| まだ秘密 着やせするほうよ | |
| 口づけさえ 憧れのまま | |
| A・TSU・MI A・TSU・MI | |
| あなたと恋に落ちてみたいの | |
| A・TSU・MI A・TSU・MI | |
| 優しく呼んで | |
| (セリフ) | |
| 平凡すぎる女の子 あなた嫌いですか | |
| あなた 退屈ですか・・・・・・ | |
| 振り向けばそこにいるような女の子・・・・・・ | |
| あなた嫌いですか あなた嫌いですか |
| ping fan nv zi xian | |
| tui qu | |
| zhen xiang nv zi | |
| xian xian | |
| 1967 nian 4 yue sheng 16 sui | |
| mi mi lian nian qing | |
| bei dai | |
| mu jue mu jue | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| xin jin | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| hu she | |
| da ren jian | |
| lian ku shou. | |
| jian | |
| si qi si qi | |
| 1 56 | |
| diao he | |
| B W mm H ! | |
| mi mi zhe | |
| kou chong | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| lian luo | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| you hu | |
| ping fan nv zi xian | |
| tui qu | |
| zhen xiang nv zi | |
| xian xian |
| píng fán nǚ zi xián | |
| tuì qū | |
| zhèn xiàng nǚ zi | |
| xián xián | |
| 1967 nián 4 yuè shēng 16 suì | |
| mì mì liàn nián qǐng | |
| bèi dài | |
| mù jué mù jué | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| xīn jìn | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| hū shě | |
| dà rén jiàn | |
| liàn kǔ shǒu. | |
| jiàn | |
| sī qì sī qì | |
| 1 56 | |
| diào hé | |
| B W mm H ! | |
| mì mì zhe | |
| kǒu chōng | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| liàn luò | |
| A TSU MI A TSU MI | |
| yōu hū | |
| píng fán nǚ zi xián | |
| tuì qū | |
| zhèn xiàng nǚ zi | |
| xián xián |
| [00:24.90] | 「过于平凡的女孩子 会令你生厌吗 |
| [00:29.50] | 会令你觉得无趣吗…」 |
| [00:34.74] | 仿若每度回首 均可觉察那在不远处默默注视你的女孩子… |
| [00:46.53] | 会令你生厌吗 会令你觉得厌烦吗 |
| [00:56.88] | 生于1967年4月 如今16岁 |
| [01:04.97] | 正值深邃莫测的思慕华年 |
| [01:10.97] | 明明我逞着强(不主动表露心迹)一直在等你 |
| [01:18.51] | (这份慕恋之心)似已萌动 然本不可动情 |
| [01:25.57] | 淳·美 淳·美 〔歌手之名〕 |
| [01:32.49] | 心与心 益渐趋近 |
| [01:39.84] | 淳·美 淳·美 〔歌手之名〕 |
| [01:47.37] | 故请直呼我之名 |
| [01:54.53] | 「虽说我常常看起来像大人一样 |
| [01:58.39] | 对于恋爱 却似乎仍不得要领…」 |
| [02:04.51] | 明明我时常(默默)注视着你 |
| [02:11.82] | 你却仍未注意到我 |
| [02:49.47] | 身高1米56 |
| [02:53.01] | 与你十分般配哟 |
| [02:57.45] | Proportion〔体态比率/三围〕 Bust〔胸围〕·Waist〔腰围〕 mm Hip〔臀围/你好色呀!〕 |
| [03:03.60] | 再告诉你个秘密 我着衣显廋哟 |
| [03:10.96] | 对于亲吻等事 仍满怀憧憬 |
| [03:17.98] | 淳·美 淳·美 〔歌手之名〕 |
| [03:25.36] | 渴望与你共坠恋河 |
| [03:31.82] | 淳·美 淳·美 〔歌手之名〕 |
| [03:39.28] | 请温柔地唤我之名 |
| [03:46.78] | 「过于平凡的女孩子 会令你生厌吗 |
| [03:51.73] | 会令你觉得无趣吗…」 |
| [03:56.53] | 仿若每度回首 均可觉察那在不远处默默注视你的女孩子… |
| [04:08.11] | 会令你生厌吗 会令你觉得厌烦吗 |