人魚姫の夢

人魚姫の夢 歌词

歌曲 人魚姫の夢
歌手 松任谷由実
专辑 人鱼姫の梦
下载 Image LRC TXT
[ti:人魚姫の夢]
[ar:松任谷由実]
[al:そしてもう一度夢見るだろう]
[00:00.00] 作曲 : 松任谷由実
[00:01.00] 作词 : 松任谷由実
[00:50.210]
[00:52.210] 沈んでゆく 夜の海に溶けてゆくように
[01:02.260] 消えかかる 月の明かり かすかな記憶
[01:11.280] 襲い来る 痛みだけが 生きているということ
[01:20.140]
[01:22.500] 叶えられぬ 想いたちは 泡になってく
[01:32.520] どんなものも ひきかえには できなかったから
[01:41.640] 今はただ 闇の奥で 眠ってしまいたいの
[01:49.980]
[01:50.960] いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
[02:03.870] 私を目醒めさせるために
[02:11.070] やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
[02:24.010] 哀しい夢だったと
[02:29.140]
[02:48.310] 時は過ぎる 眠ったまま 気づかぬうちに
[02:58.440] そばにいても 他人の夢には入り込めない
[03:07.670] 声を失くす 人魚姫が 残した恋の唄は
[03:15.620]
[03:16.450] なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
[03:29.740] あなたを待ち続けるために
[03:36.670] 明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
[03:49.910] 哀しい夢だったと
[03:53.080]
[03:54.130] おしえて おしえて あとどれくらいか
[04:04.200] 私が目醒めるときまで
[04:12.800]
[04:19.940] いつか あなたはやって来る 深い涙の底へ
[04:32.850] 私を目醒めさせるために
[04:39.890] やがて 薔薇色の朝になり あなたはささやくのよ
[04:53.000] 哀しい夢だったと
[04:57.450]
[05:00.100] なんて 淋しさは果てしなく 私をひとりにする
[05:13.370] あなたを待ち続けるために
[05:20.360] 明日 やさしいうでの中で 私は泣いてるのよ
[05:33.560] 哀しい夢だったと
[05:38.300]
[05:41.300]
ti: ren yu ji meng
ar: song ren gu you shi
al: yi du meng jian
[00:00.00] zuo qu : song ren gu you shi
[00:01.00] zuo ci : song ren gu you shi
[00:50.210]
[00:52.210] shen ye hai rong
[01:02.260] xiao yue ming ji yi
[01:11.280] xi lai tong sheng
[01:20.140]
[01:22.500] ye xiang pao
[01:32.520]
[01:41.640] jin an ao mian
[01:49.980]
[01:50.960] lai shen lei di
[02:03.870] si mu xing
[02:11.070] qiang wei se chao
[02:24.010] ai meng
[02:29.140]
[02:48.310] shi guo mian qi
[02:58.440] ta ren meng ru ru
[03:07.670] sheng shi ren yu ji can lian bei
[03:15.620]
[03:16.450] lin guo si
[03:29.740] dai xu
[03:36.670] ming ri zhong si qi
[03:49.910] ai meng
[03:53.080]
[03:54.130]
[04:04.200] si mu xing
[04:12.800]
[04:19.940] lai shen lei di
[04:32.850] si mu xing
[04:39.890] qiang wei se chao
[04:53.000] ai meng
[04:57.450]
[05:00.100] lin guo si
[05:13.370] dai xu
[05:20.360] ming ri zhong si qi
[05:33.560] ai meng
[05:38.300]
[05:41.300]
ti: rén yú jī mèng
ar: sōng rèn gǔ yóu shí
al: yí dù mèng jiàn
[00:00.00] zuò qǔ : sōng rèn gǔ yóu shí
[00:01.00] zuò cí : sōng rèn gǔ yóu shí
[00:50.210]
[00:52.210] shěn yè hǎi róng
[01:02.260] xiāo yuè míng jì yì
[01:11.280] xí lái tòng shēng
[01:20.140]
[01:22.500] yè xiǎng pào
[01:32.520]
[01:41.640] jīn àn ào mián
[01:49.980]
[01:50.960] lái shēn lèi dǐ
[02:03.870] sī mù xǐng
[02:11.070] qiáng wēi sè cháo
[02:24.010] āi mèng
[02:29.140]
[02:48.310] shí guò mián qì
[02:58.440] tā rén mèng rù ru
[03:07.670] shēng shī rén yú jī cán liàn bei
[03:15.620]
[03:16.450] lín guǒ sī
[03:29.740] dài xu
[03:36.670] míng rì zhōng sī qì
[03:49.910] āi mèng
[03:53.080]
[03:54.130]
[04:04.200] sī mù xǐng
[04:12.800]
[04:19.940] lái shēn lèi dǐ
[04:32.850] sī mù xǐng
[04:39.890] qiáng wēi sè cháo
[04:53.000] āi mèng
[04:57.450]
[05:00.100] lín guǒ sī
[05:13.370] dài xu
[05:20.360] míng rì zhōng sī qì
[05:33.560] āi mèng
[05:38.300]
[05:41.300]
[00:52.210] 随波沉落,就像融入夜晚的大海之中;
[01:02.260] 月光逐渐暗淡,往事变得模糊;
[01:11.280] 只有不断袭来的疼痛,才提醒我还活着。
[01:22.500] 无法达成的心愿,已然幻灭为泡影;
[01:32.520] 纵凭世间万物,也无可弥补。
[01:41.640] 现在只有在黑暗的尽头,静静沉睡。
[01:50.960] 总有一日,你会来到泪之深处;
[02:03.870] 为了将我唤醒,
[02:11.070] 在临近玫瑰色的清晨时分,你在耳边喃喃低语
[02:24.010] ——那不过是悲伤的梦境而已。
[02:48.310] 时光流逝,沉睡依然。 不经意间,
[02:58.440] 纵然近在身旁,也无法进入他人梦境。
[03:07.670] 失去声音的人鱼公主,只留下一首恋之歌。
[03:16.450] 无尽的孤寂中,只剩我孤身一人,
[03:29.740] 但我留了下来,只为等你而来。
[03:36.670] 明日,在你温柔的臂弯中,我止不住放声哭泣。
[03:49.910] ——那不过是悲伤的梦境而已。
[03:54.130] 请告诉我,请告诉我,还要过上多久,
[04:04.200] 我才能从梦中醒来?
[04:19.940] 请告诉我,请告诉我,还要过上多久,
[04:32.850] 我才能从梦中醒来······
[04:39.890] 在临近玫瑰色的清晨时分,你在耳边喃喃低语,
[04:53.000] ——那不过是悲伤的梦境而已。
[05:00.100] 无尽的孤寂中,只剩我孤身一人,
[05:13.370] 但我留了下来,只为等你而来。
[05:20.360] 明日,在你温柔的臂弯中,我止不住放声哭泣。
[05:33.560] ——那不过是悲伤的梦境······
人魚姫の夢 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)