|
水色の朝に包まれ |
|
目覚めれば鳥の声 |
|
あなたに逢いたい |
|
夢の続きで |
|
カトレアの花のつぼみが |
|
ほころんでゆくように |
|
私の心も |
|
色づいてゆく |
|
Love for your love |
|
誰よりも今綺麗になりたい |
|
Love for your love |
|
やさしさを |
|
あなただけに贈りたい |
|
Love for your love |
|
新しい一頁がはじまる |
|
Love for your love |
|
やさしさを |
|
あなただけに贈りたい |
|
もう誰も止められないわ |
|
走り出す風の中 |
|
私は私よ |
|
あなたのものよ |
|
私は私よ |
|
あなたのものよ |
|
shui se chao bao |
|
mu jue niao sheng |
|
feng |
|
meng xu |
|
hua |
|
|
|
si xin |
|
se |
|
Love for your love |
|
shui jin qi li |
|
Love for your love |
|
|
|
zeng |
|
Love for your love |
|
xin yi ye |
|
Love for your love |
|
|
|
zeng |
|
shui zhi |
|
zou chu feng zhong |
|
si si |
|
|
|
si si |
|
|
|
shuǐ sè cháo bāo |
|
mù jué niǎo shēng |
|
féng |
|
mèng xu |
|
huā |
|
|
|
sī xīn |
|
sè |
|
Love for your love |
|
shuí jīn qǐ lì |
|
Love for your love |
|
|
|
zèng |
|
Love for your love |
|
xīn yī yè |
|
Love for your love |
|
|
|
zèng |
|
shuí zhǐ |
|
zǒu chū fēng zhōng |
|
sī sī |
|
|
|
sī sī |
|
|
[00:22.44] |
被水蓝色的清晨包围 |
[00:29.33] |
到了醒来的时候 四周便萦绕鸟儿的啼鸣 |
[00:36.18] |
在梦的延续里 |
[00:43.06] |
好想见到你 |
[00:49.97] |
宛如卡特利亚兰的花蕾 |
[00:56.77] |
渐渐绽放 |
[01:03.63] |
我的心 |
[01:10.47] |
也慢慢染上了颜色 |
[01:17.35] |
|
[01:21.20] |
如今想要变得比谁都还要美丽 |
[01:31.08] |
|
[01:34.97] |
想要将我的温柔浪漫 |
[01:38.49] |
只赠予你一人 |
[02:17.46] |
|
[02:21.47] |
翻开崭新的一页 |
[02:31.10] |
|
[02:35.06] |
想要将我的温柔浪漫 |
[02:38.54] |
只赠予你一人 |
[02:50.09] |
无论是谁 都已无法阻止我的感情 |
[02:56.91] |
开始奔跑于风中 |
[03:03.73] |
我依旧是我 |
[03:10.70] |
是倾心于你的 |
[03:17.59] |
我依旧是我 |
[03:24.34] |
是属于你的 |