|
|
|
昨夜の吹雪は 踊りつかれ |
|
庭を埋づめて静かに光る |
|
年老いたシェパードが 远くへ行った日 |
|
细いむくろを 风がふるわす |
|
人は失くしたものを胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
本当の光に满ちてた顷が |
|
いつかを知るのは 过ぎ去ったあと |
|
谁かが户口で なぐさめ言っても |
|
もう忘れたよと 答えるだろう |
|
人は失くしたものを胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
人は失くしたものを 胸に美しく刻むから |
|
失くしたものを 胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
|
|
zuo ye chui xue yong |
|
ting mai jing guang |
|
nian lao yuan xing ri |
|
xi feng |
|
ren shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
ben dang guang man qing |
|
zhi guo qu |
|
shui hu kou yan |
|
wang da |
|
ren shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
ren shi xiong mei ke |
|
shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
|
|
zuó yè chuī xuě yǒng |
|
tíng mái jìng guāng |
|
nián lǎo yuǎn xíng rì |
|
xì fēng |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |
|
běn dāng guāng mǎn qǐng |
|
zhī guò qù |
|
shuí hù kǒu yán |
|
wàng dá |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |