歌曲 | Blut im Auge |
歌手 | Equilibrium |
专辑 | Pagan Fire |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | Blut im Auge |
[00:05.06] | Equilibrium-Sagas |
[00:51.24] | Was ich sah auf meiner Reise,我在旅途中所見聞 |
[00:53.93] | Scheint zu wahr es zu erz?hln,看似太過真實我無法描述 |
[00:56.56] | Drum versuch ich auf meine Weise,所以我試著以我的方法 |
[00:59.29] | Euch mit mir dort hinzunehmn.讓你們同我親臨現場 |
[01:01.41] | |
[01:02.23] | Wie ich einst auf dunklen Pfaden,我曾經如何走過幽闇小徑 |
[01:04.55] | Weit von hier in Nordens Land,在那遙遠的北方大地 |
[01:07.14] | Sah was mir den Atem raubte,看著那奪去我氣息 |
[01:09.92] | Was ich bis da nicht gekannt.我卻從未聽聞的東西 |
[01:13.75] | Blut im Auge眼中血 |
[01:16.38] | Auf wunde Knie跪下傷痕累累的雙膝 |
[01:18.81] | So sank ich nieder我謙卑的請求 |
[01:21.45] | So fand ich sie我就這樣遇見了她 |
[01:22.47] | |
[01:49.64] | So beschloss ich dort zu bleiben.我就這樣決定留在她那 |
[01:52.64] | Was ich sah? lie? mich nicht mehr los,我所看到的一切牽制著我(na ja, 不會翻) |
[01:55.01] | Zu entdecken ihr Geheimnis,為了一窺她的秘密 |
[01:57.70] | War die Nacht für mich verlohr'n.夜晚於我卻徒勞 |
[01:58.17] | |
[02:00.28] | Tag um Tag in grauem Regen,日復一日的在灰雨中 |
[02:03.12] | Suchte ich den Blick noch mal,我一再探索她的目光 |
[02:05.54] | War verfallen jenem Zauber,我沉醉於她的每個魔法 |
[02:08.23] | Den ich bisher nicht erahnt.至今渾然不覺 |
[02:08.79] | |
[02:12.10] | Blut im Auge眼中血 |
[02:14.83] | Auf wunde Knie跪下傷痕累累的雙膝 |
[02:17.20] | So sank ich nieder我謙卑的請求 |
[02:19.79] | So fand ich sie我就這樣遇見了她 |
[02:21.50] | |
[02:33.05] | Lies zurück der St?dte Tore,回到了城門 |
[02:35.13] | zog hinauf in eisige H?'n我卻跑進冷冽刺骨的高山 |
[02:37.96] | Sturmgewitter, Donners Peitschen山上狂風雷雨,雷神揮舞雷鞭 |
[02:40.28] | Suchten mich zu Grund zu gehn欲將我驅至平地 |
[02:43.33] | Blickte in des Wassers F?lle,看著瀑布傾洩在 |
[02:45.91] | Hinter Str?ucher, Birkenhain灌木和樺樹森林之後 |
[02:48.44] | Unruhig Blicke, grau die Wogen,不安的眼光,恐懼的風浪(亂翻的) |
[02:50.87] | Wo mag sie geblieben sein?她會停留在何處? |
[02:52.06] | |
[03:04.02] | Schlaflos, rastlos such ich...我沒有闔眼沒有休息的尋找 |
[03:14.52] | Lautlos, raunend, h?rt sie mich nicht...寂靜無聲、喃喃低語,她聽不見我的聲音 |
[03:26.90] | |
[03:57.00] | über Felsen, Berg und Heide,越過岩石、高山和荒野 |
[03:59.88] | Dickicht, Dornen, Dunkelheit,灌木、荊棘和黑暗 |
[04:02.46] | Such ich sie bei Nacht, die Wei?e,我日以繼夜的尋找她 |
[04:05.05] | Such den glei?end' Himmelsschein...追尋閃爍的天堂模樣 |
[04:10.32] |
[00:00.00] | Blut im Auge |
[00:05.06] | EquilibriumSagas |
[00:51.24] | Was ich sah auf meiner Reise, wo zai lv tu zhong suo jian wen |
[00:53.93] | Scheint zu wahr es zu erz? hln, kan si tai guo zhen shi wo wu fa miao shu |
[00:56.56] | Drum versuch ich auf meine Weise, suo yi wo shi zhe yi wo de fang fa |
[00:59.29] | Euch mit mir dort hinzunehmn. rang ni men tong wo qin lin xian chang |
[01:01.41] | |
[01:02.23] | Wie ich einst auf dunklen Pfaden, wo ceng jing ru he zou guo you an xiao jing |
[01:04.55] | Weit von hier in Nordens Land, zai na yao yuan de bei fang da di |
[01:07.14] | Sah was mir den Atem raubte, kan zhe na duo qu wo qi xi |
[01:09.92] | Was ich bis da nicht gekannt. wo que cong wei ting wen de dong xi |
[01:13.75] | Blut im Auge yan zhong xue |
[01:16.38] | Auf wunde Knie gui xia shang hen lei lei de shuang xi |
[01:18.81] | So sank ich nieder wo qian bei de qing qiu |
[01:21.45] | So fand ich sie wo jiu zhe yang yu jian le ta |
[01:22.47] | |
[01:49.64] | So beschloss ich dort zu bleiben. wo jiu zhe yang jue ding liu zai ta na |
[01:52.64] | Was ich sah? lie? mich nicht mehr los, wo suo kan dao de yi qie qian zhi zhe wo na ja, bu hui fan |
[01:55.01] | Zu entdecken ihr Geheimnis, wei le yi kui ta de mi mi |
[01:57.70] | War die Nacht fü r mich verlohr' n. ye wan yu wo que tu lao |
[01:58.17] | |
[02:00.28] | Tag um Tag in grauem Regen, ri fu yi ri de zai hui yu zhong |
[02:03.12] | Suchte ich den Blick noch mal, wo yi zai tan suo ta de mu guang |
[02:05.54] | War verfallen jenem Zauber, wo chen zui yu ta de mei ge mo fa |
[02:08.23] | Den ich bisher nicht erahnt. zhi jin hun ran bu jue |
[02:08.79] | |
[02:12.10] | Blut im Auge yan zhong xue |
[02:14.83] | Auf wunde Knie gui xia shang hen lei lei de shuang xi |
[02:17.20] | So sank ich nieder wo qian bei de qing qiu |
[02:19.79] | So fand ich sie wo jiu zhe yang yu jian le ta |
[02:21.50] | |
[02:33.05] | Lies zurü ck der St? dte Tore, hui dao le cheng men |
[02:35.13] | zog hinauf in eisige H?' n wo que pao jin leng lie ci gu de gao shan |
[02:37.96] | Sturmgewitter, Donners Peitschen shan shang kuang feng lei yu, lei shen hui wu lei bian |
[02:40.28] | Suchten mich zu Grund zu gehn yu jiang wo qu zhi ping di |
[02:43.33] | Blickte in des Wassers F? lle, kan zhe pu bu qing xie zai |
[02:45.91] | Hinter Str? ucher, Birkenhain guan mu he hua shu sen lin zhi hou |
[02:48.44] | Unruhig Blicke, grau die Wogen, bu an de yan guang, kong ju de feng lang luan fan de |
[02:50.87] | Wo mag sie geblieben sein? ta hui ting liu zai he chu? |
[02:52.06] | |
[03:04.02] | Schlaflos, rastlos such ich... wo mei you he yan mei you xiu xi de xun zhao |
[03:14.52] | Lautlos, raunend, h? rt sie mich nicht... ji jing wu sheng nan nan di yu, ta ting bu jian wo de sheng yin |
[03:26.90] | |
[03:57.00] | ü ber Felsen, Berg und Heide, yue guo yan shi gao shan he huang ye |
[03:59.88] | Dickicht, Dornen, Dunkelheit, guan mu jing ji he hei an |
[04:02.46] | Such ich sie bei Nacht, die Wei? e, wo ri yi ji ye de xun zhao ta |
[04:05.05] | Such den glei? end' Himmelsschein... zhui xun shan shuo de tian tang mo yang |
[04:10.32] |
[00:00.00] | Blut im Auge |
[00:05.06] | EquilibriumSagas |
[00:51.24] | Was ich sah auf meiner Reise, wǒ zài lǚ tú zhōng suǒ jiàn wén |
[00:53.93] | Scheint zu wahr es zu erz? hln, kàn sì tài guò zhēn shí wǒ wú fǎ miáo shù |
[00:56.56] | Drum versuch ich auf meine Weise, suǒ yǐ wǒ shì zhe yǐ wǒ de fāng fǎ |
[00:59.29] | Euch mit mir dort hinzunehmn. ràng nǐ men tóng wǒ qīn lín xiàn chǎng |
[01:01.41] | |
[01:02.23] | Wie ich einst auf dunklen Pfaden, wǒ céng jīng rú hé zǒu guò yōu àn xiǎo jìng |
[01:04.55] | Weit von hier in Nordens Land, zài nà yáo yuǎn de běi fāng dà dì |
[01:07.14] | Sah was mir den Atem raubte, kàn zhe nà duó qù wǒ qì xī |
[01:09.92] | Was ich bis da nicht gekannt. wǒ què cóng wèi tīng wén de dōng xī |
[01:13.75] | Blut im Auge yǎn zhōng xuè |
[01:16.38] | Auf wunde Knie guì xià shāng hén lěi lěi de shuāng xī |
[01:18.81] | So sank ich nieder wǒ qiān bēi de qǐng qiú |
[01:21.45] | So fand ich sie wǒ jiù zhè yàng yù jiàn le tā |
[01:22.47] | |
[01:49.64] | So beschloss ich dort zu bleiben. wǒ jiù zhè yàng jué dìng liú zài tā nà |
[01:52.64] | Was ich sah? lie? mich nicht mehr los, wǒ suǒ kàn dào de yī qiè qiān zhì zhe wǒ na ja, bù huì fān |
[01:55.01] | Zu entdecken ihr Geheimnis, wèi le yī kuī tā de mì mì |
[01:57.70] | War die Nacht fü r mich verlohr' n. yè wǎn yú wǒ què tú láo |
[01:58.17] | |
[02:00.28] | Tag um Tag in grauem Regen, rì fù yī rì de zài huī yǔ zhōng |
[02:03.12] | Suchte ich den Blick noch mal, wǒ yī zài tàn suǒ tā de mù guāng |
[02:05.54] | War verfallen jenem Zauber, wǒ chén zuì yú tā de měi gè mó fǎ |
[02:08.23] | Den ich bisher nicht erahnt. zhì jīn hún rán bù jué |
[02:08.79] | |
[02:12.10] | Blut im Auge yǎn zhōng xuè |
[02:14.83] | Auf wunde Knie guì xià shāng hén lěi lěi de shuāng xī |
[02:17.20] | So sank ich nieder wǒ qiān bēi de qǐng qiú |
[02:19.79] | So fand ich sie wǒ jiù zhè yàng yù jiàn le tā |
[02:21.50] | |
[02:33.05] | Lies zurü ck der St? dte Tore, huí dào le chéng mén |
[02:35.13] | zog hinauf in eisige H?' n wǒ què pǎo jìn lěng liè cì gǔ de gāo shān |
[02:37.96] | Sturmgewitter, Donners Peitschen shān shàng kuáng fēng léi yǔ, léi shén huī wǔ léi biān |
[02:40.28] | Suchten mich zu Grund zu gehn yù jiāng wǒ qū zhì píng dì |
[02:43.33] | Blickte in des Wassers F? lle, kàn zhe pù bù qīng xiè zài |
[02:45.91] | Hinter Str? ucher, Birkenhain guàn mù hé huà shù sēn lín zhī hòu |
[02:48.44] | Unruhig Blicke, grau die Wogen, bù ān de yǎn guāng, kǒng jù de fēng làng luàn fān de |
[02:50.87] | Wo mag sie geblieben sein? tā huì tíng liú zài hé chù? |
[02:52.06] | |
[03:04.02] | Schlaflos, rastlos such ich... wǒ méi yǒu hé yǎn méi yǒu xiū xī de xún zhǎo |
[03:14.52] | Lautlos, raunend, h? rt sie mich nicht... jì jìng wú shēng nán nán dī yǔ, tā tīng bù jiàn wǒ de shēng yīn |
[03:26.90] | |
[03:57.00] | ü ber Felsen, Berg und Heide, yuè guò yán shí gāo shān hé huāng yě |
[03:59.88] | Dickicht, Dornen, Dunkelheit, guàn mù jīng jí hé hēi àn |
[04:02.46] | Such ich sie bei Nacht, die Wei? e, wǒ rì yǐ jì yè de xún zhǎo tā |
[04:05.05] | Such den glei? end' Himmelsschein... zhuī xún shǎn shuò de tiān táng mó yàng |
[04:10.32] |