|
|
|
昨夜の吹雪は 踊りつかれ |
|
庭を埋づめて静かに光る |
|
年老いたシェパードが 远くへ行った日 |
|
细いむくろを 风がふるわす |
|
人は失くしたものを胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
本当の光に满ちてた顷が |
|
いつかを知るのは 过ぎ去ったあと |
|
谁かが户口で なぐさめ言っても |
|
もう忘れたよと 答えるだろう |
|
人は失くしたものを胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
人は失くしたものを 胸に美しく刻むから |
|
失くしたものを 胸に美しく刻めるから |
|
いつも いつも |
|
何もなかったように 明日をむかえる |
|
|
|
zuo ye chui xue yong |
|
ting mai jing guang |
|
nian lao yuan xing ri |
|
xi feng |
|
ren shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
ben dang guang man qing |
|
zhi guo qu |
|
shui hu kou yan |
|
wang da |
|
ren shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
ren shi xiong mei ke |
|
shi xiong mei ke |
|
|
|
he ming ri |
|
|
|
zuó yè chuī xuě yǒng |
|
tíng mái jìng guāng |
|
nián lǎo yuǎn xíng rì |
|
xì fēng |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |
|
běn dāng guāng mǎn qǐng |
|
zhī guò qù |
|
shuí hù kǒu yán |
|
wàng dá |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |
|
rén shī xiōng měi kè |
|
shī xiōng měi kè |
|
|
|
hé míng rì |
[00:01.000] |
|
[00:10.000] |
|
[00:26.000] |
昨晚的暴风雪 |
[00:34.000] |
跳累了 |
[00:39.000] |
落满了庭院 静静地发光 |
[00:50.000] |
年老的守护者们 |
[00:56.000] |
离开遠去的那天 |
[01:04.000] |
风吹拂着那细小背影 |
[01:17.000] |
人们总把逝去了的 |
[01:25.000] |
美好的事 铭记在心里 |
[01:33.000] |
一直 一直 |
[01:42.000] |
仿佛什么都没有发生 |
[01:48.000] |
迎来明天 |
[02:18.000] |
该是要充满阳光的时候 |
[02:30.000] |
总会知晓 |
[02:35.000] |
经历过了后 |
[02:42.000] |
谁会在门口 |
[02:47.000] |
说的安慰话 |
[02:55.000] |
也会忘记的吧 |
[03:01.000] |
我会回应吧 |
[03:07.000] |
人们总把逝去了的 |
[03:17.000] |
美好的事 铭记在心里 |
[03:25.000] |
一直 一直 |
[03:33.000] |
仿佛什么都没有发生 |
[03:39.000] |
迎来明天 |
[03:48.000] |
人们总把逝去了的 |
[03:58.000] |
美好的事 铭记在心里 |
[04:04.000] |
会把逝去了的 |
[04:10.000] |
美好的事 铭记在心里 |
[04:19.000] |
一直一直 |
[04:26.000] |
仿佛什么都没有发生 |
[04:33.000] |
迎来明天 |